Глава 17. Томительное ожидание.
16 февраля 2015 г., 23:41
Разумеется, ни о каком сне уже не могло и речи идти. Слизеринец почти не помнил, как вернулся в гостиную факультета и устало опустился в кресло у камина. Не смотря на то, что Салазар изо всех сил пытался оставаться спокойным и хладнокровным, нервы начинали шалить. На него нашло странное оцепенение, во рту пересохло, пальцы рук слегка покалывало, и Салазар догадывался - дело было в магии, которая в любой момент была готова вырваться из него неконтролируемым потоком. Это вызывало опасения. Кто знает, что Салазар мог выкинуть случайно и в самый неподходящий момент? Ещё покалечит кого-нибудь, потом проблемы будут.
Ожидание грядущей бури казалось мучительно тяжелым. Наверняка с отцом такого никогда не бывало. Магия под контролем, разум тоже… Не то что Салазар. Темный Лорд точно всегда был холоден и уверен в себе. А что же он, Темный Принц?
Вот Поттер точно трясся так же перед лицом Лорда Волдеморта. Отвратительный полукровка, неужели Салазар уподобляется злейшему врагу?!
В гордой душе мальчика вскипела ярость на самого себя, перемешиваясь с бурлящей ненавистью к Гарри Поттеру. Второкурсник, словно подкинутый пружиной, подлетел с кресла.
Нельзя было просто сидеть! Так просто сдаться? Не бывать этому! Надо было что-то делать! Что угодно, только не терять драгоценное время, не поддаваться страху.
Салазар сильно сжал рукоять палочки, словно ища поддержки. Он должен был оставаться сильным и хорошо соображать. Права на ошибку нет. Мальчику на секунду показалось, что шрам от Метки кольнуло, и это вселило в него уверенность.
Слизеринец заставил себя прекратить так сильно паниковать и почти тут же понял, что ему нужно делать. Резко крутанувшись на каблуках, мальчик опрометью кинулся к выходу из подземелий Слизерина. Необходимо увести Полет Смерти в самые недра подземелий, спрятать, укрыть, чтобы ни одна душа не нашла! А на нет и суда нет, дальше уже Поттер может делать все, что захочет. И Салазар сможет делать все, что захочет. Надо только обезопасить василиска. Почему он заранее не догадался? Как мог быть настолько самоуверен, что не понимал этой простой необходимости?
Вышмыгнув в холодный и непроглядно темный коридор, Салазар раздраженно цокнул языком. Зачем он тянул до последнего? Как только пошли слушки о визите Поттера, надо было придумать, как оградить от авроров змея. Он же забил себе голову безумными идеями о мести!
Нельзя терять времени, созывая всех посвященных в его план, тянуть за собой балласт. Яксли и так знает, что делать в экстренной ситуации, всё было обговорено несколько десятков раз. Сейчас же нужно было действовать одному и действовать крайне быстро. Иначе драгоценные минуты будут потеряны, до появления авроров Салазар не успеет. Слизеринцы наделают шума, их всех схватят, что уж там говорить об одном непредсказуемом Яксли! Да и не отвяжешься от старосты на пороге Тайной Комнаты, а посвящать в такие дела посторонних Салазар просто не имел права. Пока есть возможность, нужно попытаться все сделать самостоятельно.
Ещё никогда путь от гостиной Слизерина до входа в Тайную Комнату не казался Салазару настолько длинным. Самым сложным было даже не нестись по школьным коридорам сломя голову и при этом не врезаться в стены в кромешной тьме, а не шуметь и внимательно прислушиваться - нет ли кого-то рядом. Зажигать свет было нельзя, это Салазар сразу понял. Так его точно кто-нибудь заметит. Да и кто знает этого хитрого Поттера? Может, он уже караулит сына Темного Лорда? Поганый магглолюб точно придумал что-то особенно хитрое, чтобы заманить Салазара в ловушку или поймать с поличным. Да и Лонгботтом будет рад помочь. Поэтому крайне необходимо было зорко глядеть по сторонам, докуда хватало света от тусклых и редких настенных факелов, и прислушиваться к малейшему шороху.
Когда Салазар взлетел по лестнице в просторный вестибюль и быстро огляделся, он с ужасом понял, что небо за окнами уже начинает светлеть и всего через несколько часов встанет солнце. Тогда будет уже поздно что-то делать, потому что замок оживет и точно появятся те, кто всеми силами будет пытаться насолить Салазару и помешать ему, во что бы то ни стало.
«Не стой столбом, быстрее!» - прикрикнул внутренний голос, всегда оживающий в критических ситуациях. И Салазар, как ошалелый, метнулся к туалету для девочек, вернее, к входу в Тайную Комнату. Впрочем, скоро пришлось идти совсем медленно - стук каблучков на ботинках разносился эхом, как казалось Салазару, по всей школе.
На лестнице Салазар вовсе остановился как вкопанный - до слизеринца отчетливо донеслись чьи-то неторопливые шаги. Приближающиеся шаги, что было самым ужасным. Слизеринец, всеми силами стараясь не топать и мысленно проклиная на чем свет стоит свою обувь, в своё время купленную Люциусом, начал было спускаться обратно в вестибюль, но не тут-то было - с зажженной палочкой в руке его уже пересекала Минерва МакГонагалл.
У Салазара сердце упало, он судорожно вздохнул. На глаза, к счастью, попало небольшое углубление в стене, запримеченное на днях только по той причине, что именно там вздумалось обжиматься Расселу Лаки с его глупо хихикающей девушкой. Салазар радостно скользнул в неглубокую нишу. О, если бы всё вышло как он задумал, лучше и придумать не получилось бы. Кто-то неизвестный проходит мимо Темного Принца и сталкивается с директрисой. Автоматически всем говорит, что на его участке никого не было, и путь совершенно открыт!
Едва мальчик успел заскочить в нишу и буквально распластаться по дальней стене, как на лестнице показался спускающийся Слагхорн со светящейся палочкой в руке. Что же, оставалось надеяться, что декан Слизерина в силу плохого зрения не углядит ученика в спасительной полутьме. Салазар вжался в стену сильнее, если это вообще было возможным.
Секунды тянулись несказанно долго, мальчик даже задержал дыхание от волнения. Конечно, Слагхорн лучше того же Лонгботтома, но итог от встречи с обоими один - ему не удастся сделать задуманное…
Слагхорн тем временем поравнялся с нишей и остановился. Темный Принц стиснул челюсти и напряг руку с волшебной палочкой, тем более, что профессор прищурился в его сторону, силясь разглядеть что-то в темноте ниши. Скорее всего Салазару показалось, но его тело незаметно обволокла темная дымка, ещё больше маскируя почти незаметного мальчика. Это обрадовало, хотя и удивило слизеринца. Его магия всё чаще сама приходила на помощь, и не бездарными выбросами чистой энергии, а именно так, как того требовала ситуация. На несколько мгновений показалось, что его силами словно кто-то управляет, но Салазар отбросил глупые мысли. Сейчас более всего его занимала возможная стычка с деканом.
Зельевар тем временем вытащил из кармана носовой платок и шумно высморкался. Вытер нос, почесал его узловатым пальцем, после чего, убрав платок обратно, опять посмотрел в сторону ниши. Салазар приоткрыл губы, ещё не зная, какое заклинание выбрать, но понимая - он должен пройти незамеченным и не узнанным. Во рту пересохло, но вся паника неожиданно отхлынула, осталась только холодная сосредоточенность. Если ударить заклинанием быстро, может быть, получится проскользнуть мимо? Но лучше бы все обошлось…
Профессор не спешил убираться прочь, как мечтал Салазар. Треклятый старик неспешно вытащил из другого кармана часы на цепочке, поднял с носа очки к глазам, наставил кончик палочки на циферблат и долго щурился на него.
Салазар в это время уже почти задыхался от вернувшегося волнения и задержанного дыхания. Только бы не выдать себя какой-нибудь глупостью! Мальчик боялся даже вздохнуть полной грудью. И всё-таки пальцы сжали волшебную палочку так, что костяшки побелели. Если уже Слагхорн встанет у него на пути… Придется что-то делать. Никто не должен задержать его этой ночью!
Слизеринец понимал, что против взрослого волшебника он ничего не сможет. Вот только если… Если нанести удар тихо, со спины… Пока его не видят…
Рука сама собой поднялась, а палочка оказалась направлена на старого профессора. Зрение будто обострилось, слух тоже, бешено колотящееся сердце замедлило свой ритм. Салазар превратился в неподвижную статую, хладнокровную и беспощадную, готовую в любой момент выпустить в Слагхорна проклятье посильнее. Чтобы хотя бы вырубить его.
- И что им всем не спится… - вдруг пробормотал профессор, закрывая часы и запихивая их в карман жилета на своём необъятном пузе. - МакГонагалл внизу битый час ждет Поттера, который должен бы уже прибыть… И Лонгботтом шатается по второму этажу… И все караулят маленького мальчика! Дожили! Лучше бы ему сегодня совсем не выходить из подземелий Слизерина, - Слагхорн фыркнул и пошел дальше.
Салазар буквально прирос к своему месту и даже рот открыл от удивления. Что… Что это было? Либо профессор совсем сбрендил и говорит сам с собой… Либо же Салазару оказали очень большую услугу.
Мальчик недоверчиво выглянул из своего укрытия, чтобы увидеть удаляющуюся спину неповоротливого зельевара.
- Профессор МакГонагалл, на моём участке совершенно никого нет, - донесся до слизеринца уверенный голос декана.
Времени на размышления не было. Умышленно или нет, но профессор Слагхорн очень помог своему самому нелюбимому ученику. Не пришлось нападать на преподавателя, и слава Мерлину. Опасливо оглядываясь, Салазар быстро пошел на второй этаж. Хотя мысли то и дело возвращались к странному поступку Слагхорна, мальчик заставил себя выкинуть это из головы до поры до времени. Сейчас куда важнее было проскользнуть мимо проклятого Лонгботтома. Он же не полоумный зельевар, дружку Поттера будет за счастье изловить Салазара.
Преодолев лестницу, слизеринец прижался к стене спиной и мучительно медленно двинулся по коридору, старательно вслушиваясь в тишину и пытаясь хоть что-то разглядеть. Тонкие пальцы скользили по стене, чтобы не потеряться и не врезаться во что-нибудь. В конце концов, он бесчисленное количество раз пробегал этот путь в ночной темноте!
Салазару послышался какой-то звук поблизости, и мальчик сделал несколько стремительных шагов на носках к противоположной стене, подальше от возможного недоброжелателя.
«Только бы свет не зажгли!»
И ведь точно! Салазар только понял, что все факелы таинственным образом не горели. Это казалось особенно странным в свете недавних событий и нынешнего режима школы. Интуиция, ещё никогда не подводящая слизеринца, буквально кричала ему убираться прочь. Но Темный Принц просто не мог плюнуть на василиска и подвергнуть его опасности. Потому что змей был не его домашней игрушкой, а оружием колоссальной силы, одним из ключевых козырей в грядущей войне.
Опять чьи-то шаги в ночной темноте. Теперь куда более отчетливее. И совсем близко.
Салазар, никак не ожидающий опасности совсем рядом с собой, от неожиданности топнул каблучком, делая поспешный шаг в сторону.
- Аггааа! - торжествующе гаркнули из темноты.
Салазар шарахнулся назад и, недолго думая, наотмашь рассек воздух волшебной палочкой, намереваясь оттолкнуть врага струей воздуха, после чего побежал в сторону туалета для девочек. За его спиной раздался хлопок - неизвестный отбил заклинание.
Салазар бежал так быстро, как только мог, хотя уже понял всю тщетность своих попыток. Не было ни единой возможности спрятаться - только длинный коридор без поворотов и ближайший кабинет даже дальше туалета. Мантия съехала куда-то на левое плечо, сердце колотилось в висках и гулко бухало, путая все мысли, а ботинки оглушительно стучали по каменному полу замка. Салазар даже позавидовал грязнокровкам, носящим мягкие маггловские башмаки. И о чем думал Люциус, закупая с десяток выходных вечерних туфель!? Вряд ли сам когда-то в таких по рейдам бегал!
И хотя мальчик ждал удара со спины, оглушительный треск и невидимая веревка, скрутившая ноги, застали Салазара врасплох. Он с яростным утробным рычанием растянулся на полу, ударившись коленками так, что из глаз искры посыпались, и свезя ладони.
Но Салазар не был бы собой, если бы тут же не принялся вертеться и выворачиваться из магической петли. Палочку из рук он так и не выпустил, поэтому успел даже попытаться освободиться, прежде чем был обезоружен. Задыхающийся от злости, бессилия и волнения, Салазар забился ещё сильнее, когда волшебные путы стянули его руки. Мантия в процессе его конвульсивных движений совсем сбилась и даже закрыла лицо в какой-то момент. Когда чья-то рука откинула черную ткань, Салазар не удержался и скривился.
- Разумеется, Блэк! - радостно воскликнул Лонгботтом, вырастая над корчившимся на полу мальчиком.
- Вы не имеете права! - от безысходности воскликнул Салазар. - Это нападение на ученика!
- После нападения на преподавателя, конечно. Но ничего, потом у тебя будет время пожаловаться Малфою, - пообещал профессор травологии. - А пока что нам надо выяснить, что ученик делает в четвертом часу утра так далеко от помещений своего факультета.
И Темный Принц был бесцеремонно поднят за шкирку, как нашкодивший котенок. Его палочка незамедлительно перекочевала в карман Лонгботтома.
Всю дорогу до учительской Салазар упорно пихался, лягался и всячески пытался заполучить вожделенную свободу. И хотя палочка у него была изъята сразу же и мальчик понимал, что не имеет никаких шансов отделаться от Лонгботтома, никак не хотелось сдаваться. Но так же Салазар понимал, что если прихвостень Поттера доволочет его до учительской и таким образом нейтрализует на какое-то время, всё будет потерянно. Что натворит Яксли с остальными? Что найдет Поттер? Кого из слизеринцев Поттер поймает за чем-то недозволенным? И даже понимая всю тщетность своих усилий, Салазар ежеминутно предпринимал попытки к бегству.
Когда профессор Лонгботтом втащил отчаянно брыкающегося Салазара в учительскую, на том внезапно исчезли путы. Причина стала яснее через несколько секунд - мальчик увидел всполошенного Рабастана у окна.
- Лонгботтом, что происходит? - ошарашено проговорил Лестрейндж, вставая со своего стула и быстро подходя к Салазару. - На каком основании задержан ученик?
- Всё в порядке, профессор, - устало отмахнулся порядком истрепанный Невилл. - Блэк крутился на втором этаже, а я посчитал это подозрительным.
- Бдительность на первом месте! - глубокомысленно изрек Локонс, который восседал за своим столом с кружкой чая и тарелкой печенья. - Но мне кажется, что бегать за школьниками ниже моего достоинства. После побед над смертоносными призраками и сфинксами это совсем не забавляет, - профессор горестно вздохнул.
Долиш тем временем едва сдерживался, чтобы что-то не выкинуть. Это было заметно по его изменившейся позе и тому, как сильно мужчина сжал палочку в руке. Салазар даже прикрыл глаза, молясь и уповая на богатый опыт Пожирателя Смерти, одновременно боясь, что тот допустит ошибку.
- Хорошая работа, коллега! - оптимистично заявил Рабастан. - Мы за ним присмотрим, не беспокойся. Иди лучше глянь - нет ли хвоста за мальчонкой.
- В смысле? - не понял Лонгботтом.
- Я же бывший аврор, - терпеливо пояснил Рабастан. - Если мальчишка тот, кто мы думаем, за ним всегда ходит свита.
Декан Гриффиндора рьяно закивал.
- Вы со мной, коллега? - важно спросил профессор травологии.
- Что-то колено опять беспокоит, - устало пробормотал Рабастан. - Я лучше тут проведу беседу с мальчиком.
Лонгботтом решительно кивнул и стремительно покинул учительскую, не забыв предупредить присутствующих об опасности слизеринца.
- Как вы тут очутились? - шепотом вопросил Пожиратель.
- Мальчик просто хотел внимания и славы, я понимаю, - с мягкой понимающей улыбкой закивал Локонс, потягивая свой чай. - Вот только зачем нас всех подняли в это время? Подумать только, я не успел накрутиться… Вы, кстати, знаете, что у меня есть своя линия шампуней? Профессор Долиш, вам бы я посоветовал…
- Усни, - шикнул Рабастан, взмахивая палочкой, и профессор защиты от темных искусств внезапно положил голову на скрещенные на столе руки и мирно засопел.
- Я решил один пробраться вниз и спрятать Полет Смерти лучше! - воскликнул Салазар. - Кто же знал, что этот ненормальный меня караулит?
Лестрейндж всё ещё был крайне серьезен, как при их разговоре ранее. Это одновременно напрягало и побуждало к такой же выдержке.
- С вами всё в порядке, Мой Принц? - спросил Пожиратель, ощупывая тело мальчика и пристально его разглядывая. - Этот кретин вас не поранил?
- Ерунда, - отмахнулся Салазар. - Сейчас я должен добраться до Тайной Комнаты до прихода Поттера! И мне нужна помощь, один я не смогу пройти мимо профессоров.
Темный Принц в который раз подумал о том, насколько незаменим Рабастан Лестрейндж - мужчина без лишних вопросов, ни капли не задумываясь, кивнул.
- Почту за честь, Мой Принц.
А ведь тот же Яксли послал бы его к Мерлиновой бабушке и сделал бы по-своему, не воспринимая тринадцатилетнего мальчишку всерьез, кем бы он ни был. И Люциус тоже наверняка поступил бы так, как он сам считал нужным. Рабастан же только уточнял, правильно ли уловил суть задания.
- Насколько я неограничен в действиях?
- Без убийств, - секунду поразмыслив, ответил Салазар. - Только в крайнем случае. И не попадись, ты мне очень нужен.
Лже Долиш весь просиял от этих слов.
- Насколько я знаю, ещё мой отец всегда считал Лестрейнжей самими верными, - изрек Салазар.
- О да, я докажу это на деле, - с готовностью закивал Рабастан. - Я доведу наследника Милорда до Тайной Комнаты! - нельзя было не заметить болезненный фанатичный взгляд, который всё-таки несколько напрягал.
Но в этот день удача точно отвернулась от Салазара - едва они с Лестрейнджем двинулись к двери, как та шумно растворилась и в проеме опять показался Лонгботтом, на этот раз тащащий за руку мрачную Джессику Лафингтон. Самым плачевным было то, что профессора травологии сопровождали старосты Гриффиндора, да ещё и мадам Трюк.
- Сегодня богатый улов! - радостно оповестил всех Невилл. - Слизеринцы так и носятся по школе ночью! Ох, профессор Долиш, вот увидите, у нас бывают деньки и повеселее, чем в Аврорате…
Джессика возмущенно дернула рукой, попытавшись вырваться.
- Вы не имеете права меня трогать, - произнесла она настолько высокомерно, словно обращалась к домашнему эльфу. - У вас будут большие проблемы с моей матерью и законом.
Салазар с какой-то даже отстраненностью подумал, что только Джесс способна в любой ситуации держать себя с достоинством королевы.
- Девочку отпусти, Лонгботтом, - едва прикрывая раздражение, сказал Долиш. - Вроде член Ордена Феникса, а воюешь со школьницей.
Лонгботтом закатил глаза, но всё-таки разжал хватку на тонком запястье слизеринки. Джессика тут же шмыгнула к Салазару, за спину Лестрейнджа.
- Что ты тут делаешь? - прошипел мальчик.
- Я с тобой всегда, и что так удивляться? - с оскорбленным видом заметила девочка.
- Мне понятен ваш скептицизм, профессор Долиш, - усмехнулся Лонгботтом, - но уж поверьте мне, эти… маленькие чистокровки стоят своих родителей.
- На каком основании вы затрагиваете мою семью, профессор Лонгботтом? - встряла Джессика. - Моя мать за всю свою жизнь не запятнала репутацию ничем противозаконным, что уж говорить об отце.
- Мисс Лафингтон, я охотно верю, что мадам Лафингтон не бегала по школьным коридорам по ночам, особенно в дни особого режима, - нашелся профессор травологии.
Гриффиндорские старосты услужливо заржали, а Джессика недовольно поджала губы.
- А что это с Локонсом? - профессор Трюк ткнула блондина в плечо, но тот так и продолжил мирно сопеть.
- Спит как убитый, - хмыкнул Долиш. - И инферналы с ним, разве кто-то соскучился по трепу этого клоуна?
Хоть в чем-то все присутствующие оказались совершенно согласны друг с другом.
- Нет, я основательно не понимаю, что нам проку от школьников, - хмыкнул Рабастан. - Второй курс, ребятишки разве что в носу палочкой ковырять умеют. Если бы хотя бы Яксли сюда приволокли…
- Его приволочешь, пожалуй, - хмыкнула мадам Трюк.
- Ночь ещё не закончилась, - отозвался Лонгботтом.
- Что нам делать? - зашептала Джессика так, чтобы её мог слышать только Салазар.
- Они нарушили правила, пускай директор или авроры решают, какое им наказание назначить, - заявила староста Гриффиндора, бойкая веснушчатая девушка.
- Девочка, - фыркнул Рабастан. - Я был аврором. Думаешь, у нас хватает времени и желания возиться с каждым непослушным ребенком? В Азкабан за ночные прогулки пока не отправляют. Я так думаю - назначить им, как всегда, дисциплинарное взыскание, пусть вон старику Филчу помогут…
- Подожди, может, у него получится нас вытащить, - прошептал Салазар Джессике.
- Да как же вы не понимаете, профессор? - вспылил Невилл. - Эти «детишки» наверняка опасны и уже что-то задумали. Блэк, ты зачем пробирался к туалету для девочек?
- А вы что там искали? - вырвалось у мальчика.
- Минус ещё двадцать баллов со Слизерина, - смакуя удовольствие, изрек Лонгботтом.
- Мерлина ради, Лонгботтом, это просто дети, - фыркнул Рабастан. - Пусть идут спать, утром с ними МакГонагалл поговорит.
- Я считаю, что ввиду… особенностей ситуации, мистер Блэк и мисс Лафингтон никуда не пойдут сейчас, - вставила Трюк.
- Подумаешь, захотели ребятки авроров живых увидеть или мистера Поттера, ну и не вытерпели… - предпринял последнюю попытку Рабастан Лестрейндж.
Бывший Пожиратель Смерти угрюмо посмотрел на пожилую женщину, тоскливо окинул цепким взглядом декана Гриффиндора и его старост, после чего был вынужден присесть на край стола Локонса и сделать вид, что согласился с мнением коллег.
Джессика скрестила руки на груди с независимым видом и приняла вид статуи, горделиво подняв подбородок. Всем своим видом девочка показывала, насколько сильно она выше всего происходящего.
Салазару же казалось, что он с ума сойдет. Где-то в замке уже мог проснуться Яксли и, не найдя Салазара, начать готовиться к чему-нибудь совершенно неуместному. Мог приехать Поттер и уже взломать ход в Тайную Комнату каким-нибудь образом. Или Люциус всё узнал и теперь наверняка всем планам конец? Хотя теперь казалось, что последний вариант просто спасение.
Большие часы на стене тикали, отсчитывая минуты. Локонс всё так же спал как убитый. Мадам Трюк зевала. Рабастан сидел как на иголках и постоянно вертелся. Лонгботтом с важным видом советовался со старостами Гриффиндора о грядущих совместных планах с Гарри Поттером, и школьники воодушевленно ждали личной встречи с героем.
-… а все желающие смогут спуститься?
- Нет, только совершеннолетние старшекурсники, - охотно отвечал Невилл с видом знатока. - Министерство решило, что пропажа первокурсницы - трагедия слишком большого масштаба, чтобы не давать добровольцам возможность внести свой вклад в поимку преступника. Да и подземелья чрезмерно большие, помощь не помешает.
«Тоже мне, трагедия! Посмотрим, что ты скажешь лет через пять, когда десятки таких соплячек отправятся на тот свет», - раздраженно подумал Салазар, обдумывающий возможные выходы.
Начинало светать. Глядя в окно, Салазар видел, как за Запретным лесом начинает алеть восходящее солнце. Значит, с минуты на минуту будет поздно… Он не успеет пробраться в Тайную Комнату раньше Гарри Поттера. И тогда даже при самом благоприятном раскладе у всех будут огромные проблемы.
Как всегда бывало в моменты волнения, левое предплечье покалывало. В голове крутилась тысяча способов улизнуть из учительской, но каждый был совершенно невыполнимым и безумным. Да и что мог он, второкурсник, окруженный таким количеством бдительных врагов? Даже если допустить, что Рабастан с легкостью покосит всех окружающих, наверняка кто-то окажется достаточно близко, чтобы увидеть то, что нельзя. А если личность Долиша раскроют… Того ждет казнь. Что само по себе ужасно, да ещё и обещает море лишних трудностей на жизненном пути Салазара. Не зря же Лестрейндж был одним из немногих, посвященных в его тайну, обязавшимся жизнь положить к ногам Темного Принца?
Яксли и остальных, если они наделают глупостей, ждет исключение, изъятие палочек и почти маггловское существование. В том случае, если Министерство будет милосердно, разумеется. Но ведь можно и прицепиться… К тому же Максимилиану, за котором числится уже с десяток провинностей… А если каким-нибудь образом всплывет хотя бы половина делишек самого Салазара… Что же, можно сразу шагнуть с Астрономической башни, потому что он чудовищно подведет отца и всех, кто в него верит и надеется на перемены.
- Салазар, если ты не возьмешь ситуацию в свои руки, Макси натворит бед, - негромко прошептала Джессика, словно прочитав мысли Темного Принца. - Надо выбираться отсюда.
- А то я не понимаю, - фыркнул Салазар.
«Отец, что бы ты сделал на моём месте?»
Салазар сжал кулаки, попытавшись собрать в них магию. Он и без палочки мог наколдовать немного огня, искр или дыма… Не хватит для освобождения из того тупика, в который он попал, но достаточно, чтобы отвлечь внимание… Поджечь что-нибудь… Рабастан сориентируется мгновенно. Он Пожиратель Смерти, он пережил две войны, он точно сделает то, что будет нужно по ситуации. А Джессика, быстрая и маленькая Джессика, уж она-то точно сумеет выскользнуть из комнаты под шумок. Или поможет ему…
Темный Принц искоса посмотрела на храпящего Локонса и клюющую носом Трюк. Потом на оживленно болтающих гриффиндорских старост и Лонгботтома, который с важным видом что-то втолковывал им. Лестрейндж сидел у окна, но точно так же как Салазар внимательно смотрел по сторонам, и мальчик понял, что Пожиратель, так же как и он сам, ищет слабые места и прикидывает, как лучше выйти из комнаты.
В какой-то момент взгляды Темного Принца и Пожирателя Смерти пересекись, и оба негласно решили действовать. Одновременно с тем, как Салазар сделал пас рукой, от которого стол спящего Локонса вспыхнул, Лестрейндж незаметно направил палочку на окно и то со звоном разбилось.
Гриффиндорцы даже подпрыгнули, Лонгботтом выхватил палочку, а профессор Трюк вскрикнула. Комната буквально взорвалась. Старосты львиного факультета кинулись тушить стол и будить Локонса, мадам Трюк бросилась к окну, подумав, что заклинание прилетело оттуда. И только треклятый дружок Поттера вовремя спохватился и встал у двери.
Дальнейшие события происходили со скоростью света и практически одновременно. Долиш изменился в лице, в глазах сверкнули решительность и жестокость. Рабастан соскочил со стола, на краю которого сидел, движением широких плеч отшвырнул за плечи мантию и, сгруппировавшись с искрящейся красным палочкой в руке, стал разворачиваться, чтобы нанести Лонгботтому сокрушительный удар. Салазар в это время пулей метнулся к Невиллу, чтобы быть готовым забрать свою палочку…
Но в это же время настолько не вовремя, насколько возможно, распахнулась дверь, за которой оказалась МакГонагалл и ещё какие-то люди.
Темный Принц не успел затормозить и с разбега влетел в какую-то волшебницу, Лонгботтом от неожиданности резко развернулся к двери, не заметив движения Рабастана, а Джессика стремительно и бесстрашно прыгнула к Пожирателю Смерти и буквально повисла на его руке, чтобы тот не успел сделать выпад и не выдал их всех сильным проклятьем.
- Что здесь происходит? - высоким грозным голосом спросила директор.
Наконец-то проснувшийся Локонс заорал во всю глотку:
- Моя мантия обгорела!!!
Мадам Трюк, по пояс высунувшаяся в окно, едва не вылетела наружу. Гриффиндорцы так и застыли в окружении догорающих досок стола и дыма, Джессика всем своим ничтожным весом удерживала смертоносную руку Лестрейнджа, который ещё несколько мгновений порывался завершить задуманное, Лонгботтом, так и не успевший ничего понять, несколько раз открыл и захлопнул рот, выпучивая глаза, а Салазар, после того, как чьи-то руки схватили его за плечи, перестал пытаться вырваться из комнаты и поднял яростный взгляд на ту, в которую врезался.
- Миссис Уизли, разумеется, у профессоров есть достойное объяснение, которое удовлетворит меня, попечительский совет и представителей Министерства, - заключила МакГонагалл холодно.
Глядя в удивленные карие глаза Гермионы Грязнокровки Грейнджер, Салазар отчетливо почувствовал, как зажгло шрам от Метки. Руку словно огонь лизнул. В голове проносились все её высказывания насчет самого для него дорогого, опубликованные в Пророке. Категоричные идеалистические заявления, безумные теории и убийственные проекты по становлению мира во всем мире. Учебники истории, в которых красочно расписывалась огромная роль Грейнджер в войне. Что уж там, Салазар ставил мерзавку всего-то на следующую после Поттера ступень.
- Мистер Блэк, - первая заговорила грязнокровка.
Ответом Салазара был полный кипящей ненависти взор. Мальчик вырвался из цепких ручонок министерской грязнокровки и сделал несколько шагов назад, скривившись от отвращения.
- Блэк, ведите себе прилично, - потребовала МакГонагалл, проходя в учительскую.
Салазар словно во сне видел, как за Грейнджер заходит долговязый рыжий мужчина и ещё трое неизвестных ему людей.
«Уизли! Рональд Уизли!» - стрельнуло в голове.
Разум помутился. В Салазаре поднялась такая чудовищная ненависть, что ему самому стало не по себе. Неутолимая жажда разорвать, мучительное ощущение собственного бессилия и убивающая боль - он был так близко от тех, про погубил его семью, тех, кто разрушил его мир, тех, у которых вообще нету права на то, чтобы жить. Был так близко и ничего не мог сделать. Тупо пялился, когда Рональд поздоровался за руку с Лонгботтомом и с улыбкой перекинулся с ним парой слов. Только смотрел, когда Грейнджер, улыбаясь, здоровалась с мадам Трюк. Он был только зрителем, который ничего не решал и ничего, ровным счетом ничего не мог сделать. Пытался держать лицо, но внутри всё кипело и горело, перед глазами поминутно темнело, а руки сами собой сжимались в кулаки. Это бы один из тех редких моментов, когда эмоции взяли верх над самоконтролем.
Салазар не заметил, в какой именно момент со столов профессоров начали улетать маленькие бумажки, захлопали ставни окон, а зажженные свечи зашипели и их пламя задрожало. Но когда прозвучали слова «Гарри уже внизу», мантия на мистере Уизли вдруг сама собой вспыхнула, и Салазар ошалело понял, что причина тому исключительно его пристальный взгляд.
- Какого черта? - воскликнул Уизли, а его женушка мгновенно затушила пламя.
И, разумеется, все взгляды устремились на слизеринца, как и следовало ожидать. Это, как и встревоженные шепотки, немного отрезвляло, и когда Темный Принц наткнулся на округлившиеся глаза Джессики, он догадался взглянуть на самого себя.
- Смотрите на мальчишку! - с готовностью закричал Лонгботтом.
А посмотреть было на что. Салазар не мог сказать, было ли связано это со слепящей болью в левом предплечье или нет, но вокруг него на расстоянии фута стелилась черная дымка, струящаяся по мантии, ногам, окутывающая руки и витающая за спиной мальчика. Это было похоже на что-то среднее между туманом и волнами магии.
- Какого черта? - ахнул Уизли опять.
Что уж там, и МакГонагалл не могла ничего из себя выдавить. Только смотрела во все глаза на школьника. Мгновения тянулись, но Салазар хотя бы пришел в себя. И хотя он пребывал в не меньшем изумлении, чем остальные, бурные эмоции поутихли. А вместе с ними сочащаяся из него темная магия с тихим шипением начала таять в воздухе. Вернее сказать, так могло бы показаться со стороны. Салазар же ошарашено чувствовал, как в груди собирается ком стихийной магии, сотканной из чистой, ничем не замутненной ненависти. Разрушающей и неукротимой. Пальцы рук и ног покалывало, дыхание давалось сложнее, а пульс бешено колотился и пульсировал в висках.
«Убить! Разорвать! Уничтожить! Стереть в порошок! Убийцы!»
Слизеринец на мгновение подумал, что тронулся умом. Мысли совершенно путались. Оправдание никак не приходило на ум, сил спорить и что-то доказывать не было.
- Ох, мальчик мой, неужели действие чернильного зелья ещё не кончилось? - гнетущую тишину прорезал весёлый и добродушный голос Слагхорна.
Салазар медленно обернулся к двери и увидел зельевара. Удивляться уже не было сил. Мальчик мог только бороться с дурнотой и пытаться взять своё тело и магию под контроль. Радовало уже то, то все шокированные взгляды теперь уставились на декана Слизерина.
- Жутковатый эффект, не правда ли? - усмехнулся Слагхорн. - На недавней отработке мистер Блэк умудрился пролить на себя экстракт из желез корнуэльского болотного осьминога, но я полагал, что действие уже нейтрализовано.
- Какого черта тут происходит? - окончательно разрядил обстановку Уизли. - Кто-нибудь может сказать, как мальчишка меня поджег и что за дьявольщина из него лезла?
- Мистер Уизли, выбирайте выражения, - попросила профессор МакГонагалл, едва пришедшая в себя.
- Корнуэльский болотный осьминог*, - с готовностью пояснила Грейнджер. - Магическое животное, известное тем, что может выпрыскивать чернила не только в воде, но и распылять их в воздухе.
- Эх, молодежь! - подчеркнуто задорно хохотнул Рабастан. - А в битве за Хогвартс вы, мистер Уизли, были бдительнее! Это я поджег мантию. Что же вы? Это самый старый прием авроров! Проверка реакции и бдительности, ну?
Если откровенной лжи Рабастана кто-то поверил, то его сочли совсем ненормальным.
- Профессор Долиш, а мы не новички, чтобы проверки устраивать, - тут же вскинулась Грейнджер.
- Прошу прощения, профессиональный юмор, - усмехнулся Рабастан.
- Что тут делают ученики? - МакГонагалл вовремя перевела тему.
- Профессор МакГонагалл, Блэк и Лафингтон были пойманы мной посреди ночи на втором этаже. Далековато от подземелий Слизерина, не находите? - Салазару показалось, что Лонгботтом давно подготовил эти слова.
- Сейчас я не располагаю свободным временем, чтобы с ними разбираться, - сухо ответила волшебница. - Я побеседую с нарушителями порядка позже. Профессор Слагхорн, я поручаю мистера Блэка и мисс Лафингтон вам.
Декан Слизерина понуро кивнул.
- Я вижу, дежурный преподаватель, - кивок на Лонгботтома, - и без меня недурно справляется. Что касается остальных, я полагаю, что нам всем необходимо помочь мистеру Поттеру внизу. Школа полна загадок и сюрпризов, не все из которых можно назвать приятными. - Женщина обвела комнату выразительным взглядом.
И МакГонагалл ушла, уведя за собой тщетно отговаривающегося Долиша и остальных. Во всей учительской остались только Слагхорн и Салазар с Джессикой. Но самым главным было то, что, уходя, Лонгботтом передал палочки ребят зельевару.
Когда дверь за волшебниками захлопнулась, Салазару сразу стало легче дышать. Уизли влияли на него фантастически, совершенно выводили из себя, и с самоконтролем творилось что-то невероятное.
- Ну-с, молодые люди, - прокашлялся Слагхорн. - Что вы делали ночью вне своих спален?
Салазар заметил, что профессор держит его палочку едва ли не двумя пальцами, словно она жжет тому руки.
- Мне приснился дурной сон, и я очень захотела написать мамочке, - выдала Джессика самым нежным голосом, на который только была способна.
Темный Принц удивленно уставился на свою сподвижницу, которая наивно хлопала глазками и вообще приняла вид сущего ангелочка. Впрочем, у Джессики это получалось с такой же легкостью, как её привычный надменный вид. Да и хрупкая смазливая внешность была достаточна обманчива.
И всё-таки Слагхорн не спешил поверить в сочиненную сказку.
- А мистер Блэк вам помогал?
- Я не мог оставить подругу в беде, - скромно проговорил Салазар.
- Отличная история, молодые люди, вот только совятня в несколько другой стороне.
Слизеринцы продолжили наперебой врать, заявив, будто Салазар вышел из подземелий позже Джессики, так как заволновался - девочка сильно задерживалась. А так он вовсе и не знал, где её искать, рыскал по всей школе. Ребята и сами понимали, насколько чудовищно неправдоподобно звучала вся их история, но на ум больше ничего не приходило.
- Достаточно, - прервал их декан. - Вы удивляете меня, мисс Лафингтон. Да и мистера Блэка нельзя похвалить. Полагаю, вас обоих ждет длинная беседа с директором МакГонагалл и суровое взыскание. Но сейчас вы вернетесь в свои спальни, а я прослежу за тем, чтобы вы больше не заблудились. Идемте.
Салазар с Джессикой понуро поплелись за деканом. Сказать Слагхорну было нечего, оставалось разве что тяжело вздыхать и поглядывать друг на друга. Салазар мучительно соображал, зачем профессору потребовалось ему помогать и не может ли это быть проверкой. Джессика же… наверное думала о том, в какой именно форме сообщить матери о случившемся и как бы это сделать раньше МакГонагалл.
Весь путь до подземелья они проделали молча, только у входа в гостиную Слагхорн заговорил с провинившимися учениками:
- Мисс Лафингтон, держите свою волшебную палочку и ступайте в свою спальню. И постарайтесь больше не пугаться кошмаров, юная леди.
- Да, профессор, - ответила слизеринка с безупречной вежливостью.
- Мистер Блэк отправится вслед за вами несколько позже, - добавил профессор зельеварение.
Немного помедлив и покосившись на Темного Принца, Джесс всё-таки скрылась за стеной, служащей тайным входом в гостиную.
Салазар же недоверчиво уставился на зельевара. Тот вел себя странно с тех пор, как впервые увидел Блэка. К обычному общепринятому испугу и привычной ненависти добавлялось что-то новое. Что-то такое, как у Долиша в своё время, когда Салазар ещё не знал о том, кем является профессор ЗОТИ. Иногда поблажки, подчеркнутое игнорирование, временами помощь… Слагхорн оставался загадкой.
Профессор зельеварения очень долго и пристально разглядывал Салазара, который оказался прямо под факелом. Словно специально, чтобы лучше было видно лицо. Слагхорн с озадаченным видом таращился на студента, а тот буравил его своим взором.
- Что такого интересного вы во мне нашли, профессор Слагхорн? - не выдержал Салазар.
- Не понимаю… - пробормотал декан. - Наваждение какое-то… Один человек, совершенно один человек! Замечательное сходство! Но ведь… - забормотал пожилой волшебник. - Хотя после остального, почему бы и нет…
Салазар, как во многих непонятных ситуациях, изображал из себя неподвижную статую. Мальчик невольно вспомнил, как ещё на первом курсе непонятно чем до смерти напугал Слагхорна, когда тот застукал его возле зеркала еиналеж. Профессор и тогда вел себя подобным образом - бормотал какую-то чушь, таращился на Салазара во все глаза и вообще походил на полоумного.
- Вот что, молодой человек. Не натворите глупостей по молодости лет, - выдавил наконец-то Слагхорн, взяв себя в руки. Он протянул мальчику его волшебную палочку и тот с готовностью её схватил. - Держите, и пусть в ваших руках она творит только добро. Не следуйте по чужому пути.
Слизеринец наконец-то понял, к чему ведет профессор зельеварения, и его взгляд вспыхнул гневом. Как смеет этот человек давать ему советы? Единственное, что удержало Салазара от колкого выпада, так это то, что на тот момент его волновали совсем другие проблемы.
- Я не понимаю, о чем вы, сэр, - с каменным лицом проговорил Салазар.
- Не хотите ли вы мне что-нибудь рассказать, мистер Блэк? - пытливо вопросил Слагхорн, кажется, и желая, и страшась услышать положительный ответ.
- Нет, сэр. Прошу прощения, но я должен идти… - не успел Салазар договорить, как стена, скрывающая вход в подземелья Слизерина, разверзлась, выпуская целую галдящую кучу учеников.
- Профессор Слагхорн! - заголосила Люсинда Сноуоул, кутаясь в халатик, накинутый поверх пижамы. - Там такое, такое!!! Как здорово, что вы оказались тут!
Эстель-Амарэйнт вопила ещё громче старшекурсницы.
- Платт! Это всё Платт! Скорее же, профессор!
Ничего не понимающего Слагхорна буквально окружили взволнованные слизеринки едва ли не со всех курсов. Даже маленькая и робкая Хелен Пикс, ранее не замеченная ни в каких делах Салазара, истошно вопила и причитала о чем-то, что устроил Ярдли Платт. А то, что даже до невозможности правильная Адель, смущенно поправляя наспех накинутую на ночную рубашку мантию, с растрепанными кудрями, что-то говорила декану, говорило о том, что на Слизерине что-то произошло.
Салазар уже подумал, что это Поттер нагрянул раньше, чем он предполагал и кинулся к проему, чтобы все увидеть воочию. Что такое выкинул Платт? Напал на аврора?
Но когда Салазар нырнул в проход, его кто-то достаточно грубо схватил за плечи и едва ли не выволок в коридор. Возмущенный мальчик протестующее дернулся, но голос Максимилиана его несколько успокоил.
- Тише, бежим скорее!
- Что происходит? - успел спросить второкурсник, прежде чем Яксли, нагнувшись вдвое, чтобы Слагхорн не заприметил ненароком его высокую тощую тень, потащил его в глубину запутанных коридоров, крепко сжимая локоть второкурсника. Впрочем, Слагхорн едва ли мог обратить на них внимание, потому что второй волной на него хлынули слизеринцы-младшекурсники.
- Выполняю ваше распоряжение, Мой Принц, - саркастично хмыкнул Яксли, останавливаясь у очередного поворота, чтобы отдышаться.
Только теперь Салазар заметил, что вместе с ними от декана ускользнули Эндрю Руквуд, Эдгар Фоули, Сидни Селвин и… конечно, вездесущая Джессика Лафингтон.
- Что там произошло? - Салазар по-прежнему думал о самом худшем.
- А ты как думаешь? Мы использовали наше тайное и самое сильное оружие - Ярдли Платта, - хохотнул Фоули.
- Мисс Лафингтон привела это в действие, - подсказал Сид.
- Именно, и это было чертовски смешно, - заявил Фоули, а Салазар в очередной раз удивился, как тот умудряется всё воспринимать как развлечение.
- Хватит разговоров, - шикнул Яксли. - Платт просто приволок откуда-то целую клеть корнуэльских пикси, да и выпустил их всех. Вдобавок применил заклинание размножения, хотя черт его знает, как смог - ведь сопливый первокурсник!
Прежде, чем Салазар успел прокомментировать это, Максимилиан продолжил.
- Джесс сказала, что Поттер уже в замке. Мы должны действовать быстро. Остается только молиться, чтобы авроры не оказались в подземельях раньше нас.
- И то верно, - решительно кивнул Салазар. - Но…
- Что ещё? - цокнул языком Макси.
Мальчик нахмурился. Не нравилось ему, что староста так лихо раскомандывался. И проблема была не в самолюбии Темного Принца. Мальчик понимал, что когда дойдет до дела, разногласия могут привести к катастрофе.
- Если вы все готовы помогать мне, возражений я не потерплю, - проговорил Салазар так твердо, как только умел.
Сидни вздернул одну бровь, Эдгар усмехнулся, а Максимилиан поджал и без того узкие губы.
- Я в этом участвую, чтобы отомстить за мою Адель, - напомнил староста.
- А я вообще развлекаюсь, - заметил Фоули.
- Эта затея мне не нравилась с самого начала, - встрял Сидни, косясь на приятелей. - Я согласился, думая, что балом будет править Макси. Но слушаться только второкурсника… Не внушает это спокойствия...
- Вы же знаете, что это за «второкурсник»! - подал голос молчавший до этого Руквуд. Он упрямо уставился снизу вверх на сомневающихся старшекурсников. - Вы знаете, что вы должны!
Хотя Эндрю и хотел сделать как лучше, последняя его реплика произвела на гордых слизеринцев обратный эффект. Они только пуще зароптали и заспорили между собой.
- Тише! - прикрикнула на них Джессика, испепеляя юношей колючим взглядом. - Вы же так громко возмущались, сидя в безопасности, около камина в уютной гостиной! А что же теперь? Испугались? Где аристократическая честь, благородство, храбрость? Разве не ваш долг бороться с грязью, разве не должны вы быть преданы великой и бессмертной идее Темного Лорда? Не должны бесстрашно бросаться в бой? Стыдитесь! Почему я, девочка, второкурсница, леди, в конце концов, готова рискнуть всем, а вы мнетесь тут, как хаффлпаффки на экзамене?!
Пылкая речь всегда ледяной Лафингтон возымела некоторый эффект - старшекурсники ощутили некоторую неловкость. Такая уверенность девочки и правильно подобранные слова были как нельзя кстати.
- Не надо учить нас тому, каким должен быть чистокровный волшебник, - высокомерно заметил Яксли.
- Сейчас речь идет не о поучениях, а о нашем общем долге, - уверенно произнес Салазар. - Вы все наверняка уже не раз слышали всевозможные слухи обо мне, замечали кое-какие странности, делали свои выводы… И сейчас я говорю вам открыто - я единственный сын и наследник Лорда Волдеморта, - голос Салазар окреп, зазвенел металлом. - Я продолжатель его великого дела. Во мне течет Его кровь, живет Его магия. На мне лежит та же миссия, что и на Темном Лорде - вернуть настоящим волшебникам их мир. Это ваше дело - подчиняться мне, когда это нужно для победы, или думать о том, что я всего лишь «сопливый» мальчишка. Но знайте, что сейчас я говорю не как глупый ребенок, мечтающий о власти, а как наследник Слизерина. Я говорю от имени моего отца, от имени чистокровной аристократии, от имени самого Салазара Слизерина, моего предка - исполните свой долг, как ваши отцы, ваши деды, или отойдите с моей дороги и не мешайте делать то, что я должен.
От волнения у мальчика пробежали мурашки по спине. Что, если его так и не воспримут всерьез? Испортят все, когда удача только начала ему улыбаться? Он прилагал все усилия, чтобы не выдать своего состояния, буравил молодых людей тяжелым взглядом, крепко сжав челюсти, и едва ли не молился.
«Если во мне есть хоть что-то от твоего легендарного умения подчинять, отец, пускай всё получился».
- В самом деле… За что погиб мой отец, в конце концов? - пробормотал себе под нос Яксли, словно убеждая самого себя. - Идемте, и будь что будет. И Салазар прав, лучше не спорить - командовать должен кто-то один.
- Но Макси!.. - начал было Сидни Селвин.
- И пусть это будет тот, кто знает больше нас и вообще имеет хоть какое-то представление о том, что находится под школой! - твердо подытожил Максимилиан.
* Полет фантазии вашего автора.