ID работы: 1704487

Доказательство

Слэш
NC-17
Заморожен
21
автор
Alucard_Airam бета
Размер:
18 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Дружеский совет

Настройки текста
- Взрыв! – весело прокричал я, все еще находясь в воздухе. Все шло по плану – Сасори действительно сумел избежать атаки, просто отклонившись. Но каково было мое удивление, когда я обнаружил, что во время моего взрыва в комнату вошли двое. Сейчас начнется… - Ты совсем ебанулся? – истерическим голосом вопрошал Хидан. – Ты нас всех тут решил уничтожить? Дерьма кусок, иди и твори свои чертовы взрывы на улице! Весьма интересно наблюдать сейчас за тем, как этот ненормальный джашинист нервничает и кричит на меня. Его еще, плюс ко всему, немного задело моим творением. На самом деле, я и правда не учел, что нахожусь в помещении, причем еще и довольно хиленьком. Если бы взрыв был побольше, здесь бы все к чертям развалилось, а сейчас мы отделались лишь незначительным шатанием стен. И вот Хидан, весь в саже и с шухером на голове, стоит посреди комнаты и беспрестанно материт меня. - Ты действительно переборщил, Дейдара, - усмехнулся Кисаме, после того, как вошел в помещение следом за Хиданом. - Кисаме-сан? Почему вы тут? – удивился я, забывая на время о нашей ссоре с моим напарником. - А почему бы мне тут и не быть? – вопросом на вопрос ответил он. - Нет, я просто думал, что вы с Итачи-саном уже отправились в путь, - продолжил я. - Ты перегрелся что ли? За последнюю неделю не поступило ни единого заявления! – возмутилась эта рыбина. Хм... Не могло же мне присниться, а? - Как же? Было же одно! Лидер отправил вас, - настаивал я. - Дейдара, приведи-ка тут все в порядок, а то намусорил, - неожиданно вмешался Сасори. - Что?! Это все из-за вас! - Ничего не знаю, сам начал - сам и убирайся! - безразлично вещал мастер, отзывая при этом своих кукол. - Правильно! Так и надо этому долбоебу! Пойдем-ка со мной, кукольник, - предложил Хидан, прерывая наш разговор и хватая марионеточника под локоть. Черт, мне так и не удалось переубедить мастера Сасори, нас так нагло прервали! Теперь еще и убирать осыпавшиеся камни. Хидан удалился, прихватив с собой и моего напарника, который, кстати, почему-то даже не сопротивлялся. - Ладно, я помогу тебе, - снисходительным тоном произнес Кисаме. Он подошел ближе и стал внимательно разглядывать учиненный мною беспорядок. - Да, да! Конечно! Я и мечтать не мог! Спасибо, Кисаме-сан, – обрадовался я. - Или не помогать… - задумался он, оценив наконец количество мусора. - Эй! Ну, уж вы не издевайтесь! – я буквально взвыл. - Да ладно, ладно, шучу я, - ухмыльнулся мой собеседник. И мы принялись собирать в кучу осыпавшиеся камни, что было, в общем-то, очень непросто. Я, как истинный виновник всего произошедшего, сдвигал в основном булыжники, что побольше, ну а Кисаме оставил легенькие. Минут за двадцать мы управились, и я, посчитав свою работу выполненной на отлично, устало расположился на нашем деревянном кресле. - А чего это вы опять дрались? – неожиданно заявил мой недавний помощник. - А, да я все пытаюсь рассказать мастеру Сасори об истинном искусстве, а он меня вовсе не слушает, - пояснил я, при этом удобнее располагаясь в кресле. – Обидно даже, что он не понимает. - У вас с ним абсолютно разное представление об этом, лучше не пытайся переубеждать Сасори, - посоветовали мне. - Но он действительно не прав! Ничто не вечно, а эти его куклы просто уродливы! - вскочил я. - Ну… Я, конечно, могу дать тебе один совет, вот только не знаю, насколько он окажется действенным. - Какой же? – удивился я и зачем-то сел обратно. - В общем, ты просто можешь доказать ему, что настоящее искусство молниеносно, - как-то неуверенно сказал Кисаме.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.