ID работы: 1705179

Hidden

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
2885
переводчик
markusha сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
507 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2885 Нравится 1818 Отзывы 1071 В сборник Скачать

Sixty-four

Настройки текста

Brand New – Degausser

Несколько раз вздрогнув, мои веки поднимаются. В глаза ударяет белый цвет. Моргаю, осознавая, что смотрю в окно, за которым всю ночь шел снег. — Гарри, — говорю я, толкая его. Он стонет. — Гарри, — повторяю снова. — Что? — Взгляни на улицу. Он сонно садится, поворачивая грязную кудрявую голову, чтобы посмотреть в окно. — Черт, снова пошел снег, — он падает обратно на постель, вздыхая. — Мы должны выйти на улицу. — Сколько тебе лет? Пять? — Не пытайся все испоганить, — закатывая глаза и бормоча, я ложусь рядом с ним. Я вижу, как он сражается с улыбкой и насмешками. События прошлой ночи всплывают в моем сознании. Гарри любит меня. Гарри любит меня. Мне до сих пор трудно в это поверить, но я не подвергаю это сомнениям. Я счастлива. Настолько счастлива от того, что он любит меня. Он обнимает меня, и я возвращаюсь в реальность, имея возможность любоваться татуировками на его руке. Я обвожу звезду, следую вниз к его запястью до ключика и замка. Детский смешок остается незамеченным для него. — Это щекотно, — говорит он, его глаза по-прежнему закрыты, но его губы растянуты в улыбке. Я смеюсь, располагаясь на его груди. Рука Гарри оборачивается вокруг моего тела, и он сонно вздыхает. — Уже почти десять. — ? — его голос слегка хриплый ото сна. — У нас нет первостепенных дел? — Нет. — Мы просто будем притворяться, что прошлой ночью мы не получили от Алека сообщения, содержащие угрозы? — я закатываю глаза. — Не пытайся все испоганить, Розали. Я вздыхаю, продолжая битву с ухмылкой. Он замечает это и слегка смеется. — Мы обдумаем это, — серьезно произносит он, — я позвоню Зейну, и мы обговорим это чуть позже. Я сглатываю и киваю. Мгновение спустя на прикроватной тумбочке гудит телефон Гарри. — Ради Бога, — стонет он, отстраняясь от меня, чтобы дотянуться до телефона. — Что? — огрызается, запуская руку в волосы. — Да, мы оба получили смс… да, она здесь, — недовольное выражение вырисовывается на его лице. — Нет, никто не пытался проникнуть сюда… хорошо, скоро увидимся, пока. Он бросает телефон на постель, напряженно потирая глаза. — Кто это был? — Лиам. Все они получили сообщения, но это не имеет значения. — Как Алек мог узнать? — Не мог, — присаживаясь, говорит Гарри, — если только… — он сжимает челюсти. — Если только что? — Если у него есть свой человек в «Кристалле». — Кто? — я хмурю брови. — Я не знаю, но нам нужно быть более осторожными. Киваю, закусывая губу. — Так или иначе, мы должны быть у Зейна в течение часа. — Ненавижу Алека, — со стоном вылезая из постели, произношу я. — Вступай в наш клуб, — с усмешкой говорит Гарри. Бросаю мимолетный взгляд на мобильный в его руке. — Твой телефон по-прежнему разбит? Он смотрит на него. На экране красуется трещина, оставшаяся с того дня, когда я сказала ему, что люблю его, и он уронил телефон. — Да. — Почему ты не отремонтируешь его? — Я не знаю, я просто не могу, — отвечает он, — это напоминает мне о том, что ты сказала в тот день. По-идиотски улыбаюсь, уставившись в пол. — А теперь иди в душ, я буду делать завтрак. За дело, за дело! — Гарри дважды хлопает в ладоши и указывает на ванную комнату, в то время как я смеюсь над его задатками лидера. Я быстро принимаю душ, переодеваюсь в кружевную рубашку и темные брюки и собираю волосы на макушке. Нахожу Гарри на кухне, он одет в черный свитер и джинсы. Видимо, он сходил домой, чтобы переодеться. Он ставит тарелку с яйцами и тостом передо мной, придерживая телефон плечом. Я быстро ем, наблюдая за Гарри. — О чем ты думаешь? — Несколько вариантов того, как убить Алека. — Хмм. — Пока что наилучший из них - удушить его фальшивым растением из "Айвори". — Мне нравится. — Как и мне. Мы смеемся, и я убираю пустую тарелку. — Ладно, пошли, — говорит он, хватая куртку с дивана. — Подожди, мне нужно у тебя кое-что спросить. Он оборачивается и выжидающе сморит на меня. — Что… кто мы? – я спрашиваю, переминаясь с ноги на ногу. — Мы люди, Роуз, а сейчас — идем. — Нет… я имею в виду, на какой стадии мы находимся? — Ох, — он приподнимает брови, — ну, я люблю тебя, и ты любишь меня. Так что до тех пор, пока ты моя, я - твой. Улыбка появляется на моем лице. — Ладно, — произношу я, кивая головой. Он улыбается, приближаясь ко мне и, оборачивая руки вокруг моей талии, целует меня в губы. — А сейчас, мы должны идти, — говорит он, подавая мне мое пальто. Еще раз киваю, широко улыбаясь. Гарри ставит диск «Panic! At The Disco», когда мы оказываемся в машине, и я знаю, что он пытается разрядить обстановку. Угрозы Алека витают в воздухе, словно тяжелый груз, и я могу сказать, что Гарри беспокоится, хотя не говорит об этом. Я чувствую себя настолько связанной с ним после этой ночи, что если я не могла распознавать его боль прежде, то сейчас она может убить меня. Наконец, мы подъезжаем к апартаментам Зейна, и машина останавливается. Несколько мгновений мы смотрим вперед. Молчание охватывает нас. Челюсть Гарри сжата, глаза отливают темно-зеленым цветом. Я смотрю на него, и он смотрит на меня, поймав мой взгляд. — Ты в порядке? — спрашивает он, и я киваю. Он кивает в ответ и выходит из автомобиля, я следую его примеру. Покрепче закутываюсь в пальто, когда мы пробираемся сквозь пелену снега. Рука Гарри покоится на моей спине. Не проронив и слова, поднимаемся на этаж Зейна, Гарри стучит в дверь, используя шифр, закодированный Азбукой Морзе. Зейн открывает дверь, его лицо принимает серьезное выражение, он молча впускает нас. Все остальные уже сидят на своих местах. Мрачный настрой читается на их лицах. Мы с Гарри садимся на диван, мои нервы на пределе. — Таким образом, все мы получили смс, — Луи нарушает тишину. — Чертов Алек, — ворчит Найл. — Я не понимаю, как он мог узнать, — добавляет Лиам. — В «Кристалле» должен быть свой человек, — говорит Гарри, — или же Кристалл столкнулся с Алеком, и тот просто догадался, что это были мы. — Просить Кристалла поговорить с Алеком было ошибкой, — произносит Зейн, качая головой. — Мы должны были заставить его подозревать Алека, а не сталкивать его с ним. — Согласен, — добавляет Найл, — нам стоило быть умнее в этом плане. — Ну, мы не можем путешествовать во времени, — в свою очередь отвечает Гарри, — теперь у нас есть чертовски разъяренный Вульф. — Чем раньше Алек устроит вечеринку для Кристалла, тем лучше, — говорит Лиам. — Мы сможем проникнуть на предприятие, прикрываясь вечеринкой. — Это верно, — произносит Гарри, — вечеринка может стать ключом. — Мы должны выяснить, что планирует Алек, — реплика Луи, — но никто из нас не сможет, Алек пасет нас всех. — Значит, нужно найти кого-то, кто сможет, — Гарри ухмыляется, вытаскивая телефон. Он набирает номер и прикладывает трубку к уху. — Эд, — бурчит он в динамик, — должок. Двадцать минут спустя в дверь раздается условный стук, и Зейн впускает рыжеволосого парня, которого я уже встречала, когда Гарри брал меня с собой играть в покер. Он кивает каждому, и Гарри встает, чтобы пожать ему руку. — Спасибо, что пришел, друг, — произносит Гарри, когда Эд садится в кресло. — Нет проблем, ведь это не так, будто бы у меня был выбор, — саркастично, но в то же время с юмором говорит Эд. — Является ли он частью… — только начинаю свой вопрос, как Гарри и Зейн уже объясняют мне сложившуюся ситуацию. — Нет, но его отец и Алек — друзья, он доверительное лицо для Вульфа. — Мы доверяем ему? — Да, я встретил его наполовину пьяного в баре, когда мне было двадцать один, — поясняет Гарри, ухмыляясь, — он ненавидит Алека так же, как и мы. — Дерьмо, — говорит Эд, качая головой, когда Зейн завершает свой рассказ, — это не хорошо. Эд наклоняется вперед, опираясь на локти, когда все согласно кивают. — Что мне нужно сделать? — спрашивает он. — Узнать, что планирует Алек, — говорит Луи. — Мы должны быть на шаг впереди него. — Как, черт возьми, я сделаю это? — Иди в "Айвори" и попытайся завязать с ним разговор или что-то вроде этого, — предлагает Лиам. — Сделай вид, что ты на его стороне, но не задавай слишком много вопросов. — Я не знаю, как попасть в "Айвори". — Позвони своему отцу, он знает, — отвечает Гарри, — скажи, что твой отец послал тебя узнать, как дела у Алека. — Хорошо, хорошо. Что мне за это будет? — У Роуз есть горячая подруга, она познакомит тебя с ней, - говорит Гарри, и я с непониманием смотрю на него. — Нет, у меня нет горячей подруги. — Да, у тебя есть горячая подруга, — спорит он, многозначительно глядя на меня, — помнишь? Я понятия не имею, с кем я буду знакомить Эда, так как я не завела очень-то много друзей - за исключением коллег по работе - с того момента, как переехала сюда. — Верно, — говорю я. — Какая она? — спрашивает Эд. — Оу, она замечательная, тебе понравится. Так ты сделаешь это? — Хорошо, — он вздыхает. Все с облегчением кивают. — Ну, я пошел, — приподнимаясь, произносит Эд. — Стой, возьми это, — покопавшись в кухонном ящике, Зейн дает в руки Эду устройство, являющееся аналогом того, которое я нашла в своей квартире. — Но сделай так, чтобы Алек не увидел его. — Я вернусь сюда через час или около того, ребята, — прощается Эд, положив устройство в карман. Дверь закрывается, оставляя нервное напряжение витать в воздухе. Гарри сидит рядом со мной, в нетерпении качая ногой, а Зейн кусает губы. Луи ходит из угла в угол, а Найл хрустит костяшками пальцев. — Что теперь? — спрашивает Лиам. — Будем слушать и ждать, — отвечает Гарри. В кармане гудит телефон, и я достаю его. Замираю, когда вижу сообщение от Аарона: Встреться со мной на аллее, что через улицу от того места, где ты находишься. Приходи одна. Я сглатываю. Секундой позже приходит еще одно сообщение: Если сделаешь не так, как нужно, придут те, кто страхует меня. Встаю с дивана. Все взгляды обращены ко мне. Неловко прочищаю горло. — Моя мама попросила меня позвонить ей. Скоро вернусь, — произношу я, заикаясь. — Куда ты пойдешь? — спрашивает Гарри. — Я… мне нужно подышать свежим воздухом и просто поговорить с ней, — я лгу, сгребая в охапку пальто и пытаясь выскользнуть. — Возвращайся скорее, — напутствует он, и я киваю. Я идиотка, раз делаю это. Если Аарон придет не один, то я, скорее всего, буду травмирована. Но пусть лучше это буду я, чем Гарри. Выхожу из лифта, мое сердце стоит комом в горле. Что может быть нужно от меня Аарону теперь? Пересекаю улицу и вхожу на темную аллею. От нервозности мои волосы буквально стоят дыбом. — Рози, Рози. Я останавливаюсь перед ним, его голос заставляет кровь холодеть. Аарон выглядит так же, но что-то дьявольское сверкает в его голубых глазах. — Чего ты хочешь? — я спрашиваю, пытаясь сохранять свой голос ровным. — Кажется, будто ты знаешь больше, чем позволено, — говорит он, складывая руки на груди. — И мы с моим дядей пришли к выводу, что ты должна заплатить. — Хорошо, — говорю я. — Начнем заново, чего ты хочешь? — Информацию. — У меня ее нет. — Слишком хорошо играешь немую для такой умной девушки, как ты. — Играть не приходится, у меня нет интересной для тебя информации. — Каковы цели вашего маленького восстания? — Я не знаю, о чем ты говоришь. Аарон хватает мои запястья и толкает меня к кирпичной стене. — Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, Рози. Теперь мы можем все усложнить или упростить. Тебе выбирать. — Я все равно не сделаю этого. Отпусти меня, — извиваюсь под его стальной хваткой. Я была идиоткой, когда решила прийти сюда. Дура. — Каковы планы Гарри на «Вульф»? — Планы Гарри? — Да, того, с которым ты спишь. Мои глаза сверкают, я толкаю его, но он почти не двигается с места. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь. — Ну, давай, Рози. Ты делаешь хуже для него, — подло произносит Аарон. — Намного хуже, если ты все еще хочешь быть рядом с ним. — О чем ты говоришь? — мой пульс ускоряется. — Гарри никогда не был предан «Вульфу», — произносит Аарон. — Всегда игнорировал нас, всегда пропускал встречи. Он представляет собой угрозу, а любая угроза предприятия «Вульф» должна быть устранена, — жестокая ухмылка пересекает его лицо. — Не смей делать ему больно. — Ему? Кто-то сказал о причинении ему вреда? — Аарон усиливает хватку на моем запястье. — Здесь! Она здесь! Я узнаю голос Найла и поворачиваю голову. Луи и Гарри приближаются к аллее. Воспользовавшись тем, что Аарон отвлекся, я отталкиваю его и шагаю по направлению к ребятам. — Роуз, ты в порядке? — запыхавшись, спрашивает Гарри, взяв меня за руку и притянув к себе. — В порядке, — тихо мямлю я, потому что знаю, что, как только мы уйдем отсюда, он взорвется от гнева. — Ну-ну, выглядит так, будто ты пришел испортить еще один день, — Аарон насмехается над Гарри. — Где твоя подмога, Аарон? Прячется в мусорных контейнерах, там, где им и место? Аарон сжимает челюсть, и я знаю, что ему есть от чего. С ним никого нет. Он один. Если я сообщу об этом Гарри, то это может стать хорошей возможностью для получения информации. Если он услышит, это, безусловно, сработает. Я прочищаю горло, и Гарри удивленно смотрит на меня. — Гарри, когда мы приедем домой сегодня, мы должны посмотреть «Офис», — произношу я, не сводя глаз с Аарона. —Одни. Мы должны посмотреть «Офис» одни. — Роуз, не сейчас, — Гарри поворачивается к Аарону. — Ты шутишь лучше всего, когда мы одни. — Роуз… — И помнишь, когда мы пошли в зоопарк, у каждой змеи было свое место, где она ползала? Каждая ползала в одиночку. Он, наконец-то, понимает, на его лице появляется небольшая ухмылка. — Да, я помню это. — Что за хрень она несет? — огрызается Аарон. — Ничего особенного, — говорит Гарри, возвращаясь к Аарону. Найл и Луи, кажется, тоже догадались. Улыбки на их лицах говорят о том, что они ждали этого момента долгое время.

Atreyu – Blow

— Аарон, приятель, — вставляет Луи. — Помнишь тот случай, когда ты ударил Роуз? — Что? — Аарон делает шаг назад. — И когда ты избил Гарри и Зейна? — Что планирует твой дядя? — спрашивает Найл. — Я не скажу вам, — усмехается Аарон. — Ты уверен в этом? — уточняет Гарри. — Определенно, — выплевывает он. Луи, Найл и Гарри обмениваются взглядами. — Вы слышали этого парня, — говорит Гарри. Найл достает что-то из кармана, и я вижу, что это катушка с клейкой лентой. Он бросает еще одну Луи, и они раскатывают их. Скрипящий звук разносится по аллее. Они шагают к Аарону, и следующее, что я вижу — они приклеивают его к стене. Его ноги болтаются, а его лицо настолько сердито, что больше и быть не может. — О мой Бог, — я хихикаю, закрываясь ладошкой. Луи и Найл обмениваются рукопожатием. Гарри широко улыбается. — Хочешь рассказать нам теперь? — спрашивает он. — Оу, вы думаете, вы такие весельчаки, — ворчит Аарон. — Нет, это не смешно. — Мы просто не приклеены к стене, — отмечаю я, и Гарри взрывается смехом. Это очень необычная форма мести — прилепить Аарона, и я понятия не имею, откуда у Найла в карманах клейкая лента, но это чертовски смешно — видеть его застрявшим на холодной кирпичной стене. — Когда Алек устраивает вечеринку? — спрашивает Луи, возвращаясь обратно к делу. — Двадцатого декабря, — зло кидает Аарон, отводя взгляд. — Двадцатое — это ближайшие выходные, — отмечает Найл. — Знает ли Кристалл? — спрашивает Луи. Аарон медленно кивает. — И что планирует Алек относительно нас? Аарон смотрит в сторону. — Он хочет Роуз, — говорит Аарон, и моя кровь холодеет. — Хочет ее? – Гарри шипит. — Он знает, что она является твоим слабым местом. Если он сделает больно ей — он сделает больно тебе. — Хорошо, — говорит Гарри, и я вижу, как он пытается уложить информацию, полученную от Арона, у себя в голове. — Спасибо за помощь, мальчик-доктор. — Вы не собираетесь меня избивать? — вскрикивает Аарон. — Я уверен, что твоя подмога может позаботиться об этом, — ухмыляется Гарри и, положив руку мне на спину, подталкивает меня к выходу с аллеи. Мы все обмениваемся рукопожатиями, находясь в лифте. — Найл, откуда у тебя взялась лента? — любопытство раздирает меня. — Она всегда лежит у меня в кармане, так безопаснее, — он отвечает так, как будто это абсолютно нормально. — Ладно. Когда все мы возвращаемся обратно в квартиру, Лиам и Зейн наперебой спрашивают о произошедшем, но Гарри хватает меня за запястья и тянет обратно в коридор. Дерьмо. Закрыв дверь, он отбрасывает мою ладонь и складывает руки на груди. — Прости. — Сейчас ты усвоила урок? — спрашивает Гарри, выпирающие вены на шее сообщают о том, что он из последних сил пытается сохранить самообладание. Я смотрю в пол. — Что он сказал тебе? — Просто… он просто хотел информацию об альянсе, но я ничего ему не сказала. И он… он сказал, что ты всегда был угрозой для «Вульфа» и должен быть устранен, — мой голос ломается на последнем слове. — Это все? Я киваю. — Иди сюда, — с тяжелым вздохом, Гарри тянет меня к себе в объятия. — Отныне ты должна говорить мне, когда он пишет тебе. Особенно после… после того, что он нам рассказал. — Я буду говорить, — киваю, уткнувшись в его грудь. Так много всего, чтобы быть вовлеченной в «Вульф». Думать о том, что Алек готов пойти на крайность и убить кого-то ради сохранения своих драгоценных секретов, пугает меня. Гарри отстраняется, открывая дверь в квартиру Зейна, и проводит меня обратно внутрь. — Эд в "Айвори", — сообщает Лиам, когда мы усаживаемся. — Что-то случилось? — Ничего особенного, просто небольшой разговор. Зейн прибавляет громкость на динамике, чтобы мы могли слышать диалог между Эдом и Алеком. — Я, кажется, потерял все контакты твоего отца, Эдвард, — Найл смешливо морщится от того, что Алек использует полное имя Эда, и я задыхаюсь от хихиканья. — Он недавно переехал в другой город, — говорит Эд, — уверяю вас, я скажу ему о том, чтобы он позвонил вам. — Ладно, — говорит Алек. Слышится шарканье. — Итак, как твои дела? — Вполне нормально. Что насчет ваших? — Не так хороши, как хотелось бы, — Алек вздыхает. — Что-то не так? — Вопросы компании. Все дело в них. Гарри резко втягивает воздух. — Я слышал, что вы планируете вечеринку. — Да, для Роберта Кристалла. — Где она будет проходить? Мне хотелось бы прийти, — говорит Эд. — Если вы хотите меня там видеть… — добавляет он после небольшой паузы. — "Кристалл-Холл" в бизнес-парке, — сообщает Алек, в то время как Лиам хватает ручку и блокнот. — Замечательный банкетный зал, я использовал его прежде. Не для Кристалла, конечно, — в его голосе звучит злость, когда он говорит последние слова. — Что-то не так с Кристаллом? — Он довольно проблемный сейчас, в некоторой степени благодаря моим сотрудникам, — Алек вздыхает. — Так или иначе, достаточно об этом… что-то не так с твоим пальто? Хрипы перекрывают голос Эда. — Нет, совсем нет. Мои извинения. Хрипов становится больше. Внезапно остается лишь пустой звук. — Дерьмо, я потерял сигнал, — проклинающе говорит Зейн. — Ты можешь все исправить? — спрашивает Луи. — Я так не думаю, — Зейн копается с оборудованием, качая головой. — Черт, — ворчит Найл. По некоторым причинам, это событие чертовски пугает меня. Я закусываю губу, наблюдая то, как Зейн борется с устройством. Неожиданно мой телефон, лежащий на коленях, гудит в унисон с телефонами Гарри, Лиама, Найла, Зейна и Луи. Нет сомнений в том, что все мы получили сообщение одного и того же пугающего содержания. Вы все официально приглашены на событие, которое состоится двадцатого декабря две тысячи тринадцатого года в "Кристалл-Холле". Пожалуйста, приходите, мы будем ждать вас. - А.В.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.