ID работы: 1705384

Никаких сантиментов!

Гет
PG-13
Завершён
1548
автор
Poly Righton бета
Размер:
213 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1548 Нравится 917 Отзывы 533 В сборник Скачать

29. Правило восьмое: быть собой.

Настройки текста
[вторник 4-той недели]       – Проклятие! — пробормотал Шерлок, отложив в сторону свой новый мобильный телефон, купленный ещё в прошлый четверг исполнительным Билли, и резко откинулся на спинку кресла.       «Чёрт бы побрал все эти частные клубы с их идиотскими правилами! — раздражённо подумал он, выбивая пальцами по подлокотникам неровную дробь. — Ненавижу глупые условности! И какого чёрта он назначил встречу именно в Kaily’s Club?* Неужели нельзя было обойтись обычным рестораном?»       Чуть подавшись вперёд, Шерлок упёрся локтями в колени и, сложив ладони в излюбленном жесте, принялся восстанавливать в уме только что произошедший диалог между ним и Хьюго Саммерсом — преуспевающим юристом и, по совместительству, довольно близким другом покойного Патрика Мейбелла.       Разговор прошёл вполне нормально, во всяком случае, мистер Саммерс не послал его к дьяволу и даже, несмотря на огромную занятость, согласился на встречу, причём достаточно легко. Но тот факт, что «перспективный контакт» Джона упорно настаивал именно на частном клубе, чем-то подспудно Шерлока настораживал. Причину он понять не мог, сколько ни перебирал в уме возможные варианты, и от этого чувство какой-то странности происходящего только усиливалось, вызывая лёгкую тревогу.       О Kaily’s Club он знал немного, да и то понаслышке. Небольшое, но уютное помещение в одном из самых живописных домов Брайтона, хорошая кухня (а впрочем, в каких частных клубах она плохая?), живая музыка, вход только по персональным пропускам и, как водится, уйма дурацких правил, главное из которых — обязательно приводить с собой спутницу: жену, любовницу, сестру, подругу — не суть. Любое человеческое существо женского пола.       Кто и зачем придумал эту бессмысленную традицию, Шерлок не знал, но злила она его невероятно — в основном потому, что найти подходящую пару для этого дела было далеко не так просто. Нужна была женщина в меру эффектная, но не слишком яркая, достаточно остроумная, но не претенциозная, милая и приветливая, но сдержанная, а также знающая застольный этикет, умеющая вести себя в обществе и в идеале — танцевать.       Но наиважнейшее из условий: с ней должно было быть комфортно, и в этом как раз и заключалась главная загвоздка.       Женщин, рядом с которыми Шерлок Холмс чувствовал себя комфортно, можно было пересчитать по пальцам, причём одной руки. А если ещё и отсеять тех, в ком он хоть немного, но сомневался, их оставалось и вовсе три: мамуля, миссис Хадсон и Молли Хупер.       Первые две на роль спутницы явно не подходили. Домовладелица с её богатым (если не сказать «оригинальным») прошлым вряд ли обладала нужными навыками, а мамулю просто не хотелось впутывать. Да и, к тому же, обе дамы были уже в летах, и хоть нигде в правилах клуба возраст приглашённой не оговаривался, явиться туда с пожилой женщиной Шерлоку почему-то очень не хотелось.       Методом исключения оставалась Молли, однако и её кандидатура была весьма далека от идеала.       Во-первых, её никак нельзя было назвать эффектной, даже с очень большой натяжкой: крошечный рост, выражение вечного смущения на лице, скованные движения, полностью лишённая грации походка… Ничего похожего на тот тип женщин, которые обычно посещают заведения подобные Kaily’s Club. И в то же время… чёрт! Убери любое из перечисленного, и это будет уже не Молли Хупер, не привычная, близкая, знакомая до каждого неловкого шага и каждой чёрточки Молли, которой можно не задумываясь доверить жизнь, а кто-то совершенно другой — чужой, странный, неизвестный…       «По-моему, ты отвлёкся, братец, — вдруг отчётливо зазвучал у него в голове медоточивый голос Майкрофта. — Опять. В последнее время ты что-то стал слишком часто отвлекаться, и всё на один предмет, тебе не кажется?»       «Вовсе нет!» — мысленно огрызнулся Шерлок и, несколько раз с силой надавив на виски, заставил себя вернуться к прежней нити рассуждений.       Итак, Молли не подходит под определение «эффектной», это во-первых. Во-вторых, остроумной её тоже нельзя назвать, хотя… В некоторые моменты она ведёт себя так… становится такой… Подобрать нужное слово всё никак не удавалось, но почему-то расписываться в полном отсутствии у неё остроумия ужасно не хотелось — слишком уж близко стояло в его лексиконе слово «неостроумный» к слову «глупый», а награждать Молли этим эпитетом было по меньшей мере несправедливо.       «Опять, Шерлок! — в голосе «внутреннего» Майкрофта зазвучали предупреждающие нотки. — Ты опять ушёл в сторону. Соберись! Перестань думать о пустяках! Перестань отвлекаться на мелочи!»       Издав нечто похожее на глухой рык, Шерлок поморщился и, тряхнув головой, снова заставил себя вернуться к главному.       Молли не подходит. Совершенно точно не подходит. И даже не потому, что ей недостаёт эффектности или остроумия, а вот именно из-за этого постоянного отвлечения внимания на себя.       Конечно, здесь нет её вины. Это его программа неожиданно дала сбой, не выдержала натиска гормонов и поддалась сантиментам…       Но при должном старании пробитую в защите брешь можно закрыть. Нужно просто чуть больше времени.       Чуть больше времени…       Сейчас обратиться за помощью к Молли никак нельзя.       Прежде надо восстановить оборону.       «А надо ли? — неожиданно мягко зазвучал в его голове голос Джона. — Может, хватит уже закрываться, м? Не пора ли признать очевидное? Многие люди прекрасно живут с «сантиментами» и добросовестно выполняют свою работу. Может, тебе чувства мешают как раз потому, что ты упорно их давишь?»       «Заткнись, Джон! — мысленно рявкнул Шерлок. — Я — не «многие»!»       Он вскочил с кресла и, могучим усилием воли очистив сознание от всего лишнего, стал нервно расхаживать по гостиной. Встреча с Саммерсом была назначена на эту пятницу, и закрыть вопрос со спутницей требовалось как можно скорее.       «Спросить Уиггинса, нет ли у него на примете толковой девушки? — в поисках решения мозг лихорадочно перебирал оставшиеся варианты. — Бессмысленно. Не тот круг знакомств… Попросить Мэри? Встреча может затянуться, а она не оставит надолго грудного ребёнка. К тому же, это вряд ли понравится Джону… Выбрать кого-нибудь из фан-клуба Андерсона? И терпеть незнакомого человека (и почти наверняка идиота) весь вечер? Ну уж нет! …Чёрт! Тупик! Похоже, Молли — единственная кандидатура. Хотя… Стоп!»       Шерлок замер, и на его лице на миг промелькнуло озарение.       – Точно! — торжествующе воскликнул он, звонко щёлкнув пальцами. — Болван! Как я мог забыть?!       И, схватив телефон, тут же принялся набирать некогда знакомый до зубовного скрежета номер, от нетерпения постукивая пальцами свободной руки по столешнице.       Наконец после трёх длинных гудков в динамике раздался довольно низкий, приятный, чуть томный голос:       – Бог ты мой, кто осчастливил меня звонком! Шерл, только не говори, что одумался, признал свою вину и готов понести покаяние. Всё равно ни за что не поверю.       – Разумеется, нет! — отмахнулся Шерлок, но сейчас же одёрнул себя: к этой девушке он собирался обратиться за помощью. Не стоило грубить с самого начала. Немного смягчив тембр и убрав раздражённые нотки, он продолжил. — Привет, Джанин! Как дела?       Из динамика донёсся тяжёлый вздох, и в голосе его несостоявшейся невесты послышались усталые нотки:       – Шерл, не пытайся изображать нормального человека. Всё равно выходит отвратительно. К тому же, у меня мало времени. Давай оставим этот ненужный политес и перейдём к сути. Что тебе нужно?       Шерлок усмехнулся, отогнав непрошеную мысль о том, что при всех своих недостатках Джанин, как ни крути, всегда была умницей, и ответил — на сей раз без малейшего притворства и попыток выглядеть мило:       – Помощь. Мне нужна спутница на один вечер в частном клубе Kaily’s. Ничего компрометирующего — всего лишь посидеть рядом, мило улыбаясь и поддерживая незначащий разговор, пока я буду беседовать с одним человеком. Возможно, придётся разок потанцевать, но мы с тобой уже были в паре и, думаю, это не вызовет сложностей.       В трубке раздался лёгкий смешок.       – Знаешь, меня всегда поражала твоя самоуверенность, — в голосе Джанин явственно зазвучала ирония. — А что если я откажу, м? Могу поспорить на что угодно: такой вариант даже не приходил в твою гениальную голову! Тебе ведь никто никогда не отказывает, верно, Шерлок Холмс?       – Ошибаешься, — ответил тот, вдруг почувствовав себя чертовски неуютно. — Впрочем, это к делу не относится. Так что насчёт помощи? Согласна?       – Нет, — судя по голосу, она произнесла эту фразу с улыбкой. — Извини, Шерл, но в твои игры я больше не играю. Хватило и прошлого раза. Найди другую дурочку.       – Хм… — Шерлок вновь замер, обескураженный её словами. Почему-то отказа он действительно совершенно не ожидал. — Это твой окончательный ответ?       – Окончательный и бесповоротный! — в голосе Джанин зазвенели обычные весёлые нотки. — Конечно, искушение с тобой увидеться весьма велико, но я, пожалуй, воздержусь. Целее буду.       «Проклятие! — мелькнуло у него в голове. — Теперь без вариантов…»       – Кстати! — вдруг весело воскликнула Джанин. — А что насчёт той невзрачной мышки, которой газетчики уже вторую неделю перемывают косточки? Мисс Жёлтое Платье. Открой секрет, Шерл, ты и правда с ней живёшь?       – Это имеет значение? — разговор определённо нравился Шерлоку всё меньше и меньше.       – Ещё какое! — рассмеялась его бывшая пассия. — Мог бы попросить её о помощи. Слушай… а у неё же вроде был жених? Неужели отбил? Зачем это тебе?       – Позволь не отвечать на бессмысленные вопросы, — теперь Шерлок уже не мог скрыть раздражение, как ни старался. — Если ты не желаешь помочь, давай закончим этот разговор.       – Ну уж нет! — усмехнулась Джанин. — Так просто ты теперь не отвертишься! Раз уж ты оторвал меня от дел и так бесцеремонно напомнил о себе, потрудись объяснить, почему, имея под боком вполне пристойную девушку, ты просишь меня составить тебе компанию? Чем она плоха?       – Характер не тот, — буркнул Шерлок, сам не понимая, какого чёрта вообще даёт какие-то объяснения вместо того, чтобы прервать этот идиотский диалог.       – Слишком стеснительна? — полюбопытствовала Джанин. — Неуклюжа? Не умеет ходить на каблуках и свободно чувствовать себя в обществе? Шерл, это ерунда! — она рассмеялась так задорно и жизнерадостно, что у него сам собой пошёл на спад градус раздражения. — Два-три дня хорошей подготовки, и даже из твоей мисс Жёлтое Платье можно сделать конфетку. Было бы желание!       – У кого? — осторожно спросил Шерлок, в голове которого вдруг зародилась весьма интересная идея.       – Да у обоих! — вновь рассмеялась его несостоявшаяся невеста. — И у неё самой, и у «инструктора». Кстати, знаешь, я бы, пожалуй, попробовала! Это ужасно занятно — попытаться сделать принцессу из эдакой Золушки хотя бы на пару часов. Вот только, боюсь, она не одобрит мою кандидатуру в качестве учителя.       – Ты не шутишь? — прищурился он, тщетно стараясь понять по тембру голоса, насколько серьёзна сейчас его собеседница. — Тебе правда было бы интересно заняться её подготовкой?       – А ты не боишься доверить мне свою мисс Жёлтое Платье? — хитро усмехнулась Джанин.       – Её зовут Молли, — хмуро бросил Шерлок. — Молли Хупер.       Пренебрежительное прозвище, данное ей экс-секретаршей Магнуссена, почему-то вызывало у него сильнейшую досаду.       – Да мне без разницы! — усмехнулась Джанин. — Молли так Молли. Когда там у тебя эта встреча?       – В пятницу, — его голос по-прежнему звучал угрюмо и настороженно, хотя в душе он почти ликовал: проблема, над которой он бился вот уже более получаса, похоже, обретала решение.       – Ну тогда приезжайте послезавтра! Я как раз буду свободна и смогу заняться твоей мисс… ладно-ладно, Молли! — она снова весело рассмеялась. — Целый день в четверг и день в пятницу — времени предостаточно. Ух, мне уже не терпится начать! Слушай, — её голос вдруг стал очень серьёзен, — а ты уверен, что она согласится? Честно говоря, я бы на её месте…       – Уверен! — перебил Шерлок, — У неё нет никаких причин для отказа.       – Совсем никаких? Ну-ну… — хмыкнула Джанин и добавила уже со вздохом. — Знаешь, Шерл, в некоторых вещах ты такой… блаженный… Ладно, забудь! Слушай, мне тут пора бежать, так что давай прощаться. Если не боишься доверить мне свою Молли, приезжайте в четверг, и я попробую что-нибудь сделать. Во всяком случае, с таким пустяком, как отсидеть вечер в частном клубе, она справится. Ладно, всё! Я бегу! Пока!       И не дав ему ни секунды на ответ, немедленно отсоединилась.       Взглянув на погасший экран телефона, Шерлок коротко усмехнулся. Ситуация складывалась как нельзя более удачно. Во-первых, наконец определился кандидат на роль спутницы. Во-вторых, подготовку этой спутницы удалось переложить на человека, которого даже не пришлось об этом просить и которому, следовательно, можно впоследствии не быть обязанным. В-третьих, дом Джанин находился куда ближе к Брайтону, чем квартира на Бейкер-стрит, и выезжать на встречу оттуда было гораздо удобнее.       Словом, одни сплошные плюсы.       Единственным принципиальным моментом теперь оставалось лишь согласие Молли, но с ним (Шерлок был абсолютно уверен) вообще не должно было возникнуть сложностей. Она всегда ему помогала, и в этот раз для отказа у неё действительно не было ни малейших причин.       Однако желание окончательно закрыть вопрос было настолько сильным, что впервые за много дней он решил не ждать её дома, а сразу отправиться в Бартс, чтобы перехватить её в секционной или лаборатории до обеденного перерыва.       И, поскольку до упомянутого обеда оставалось меньше часа, он не стал медлить ни секунды. Быстро набросив на плечи пальто и завязав на ходу свой неизменный синий шарф, Шерлок пулей вылетел из дома и тут же принялся ловить такси.       Удалось это не сразу, да ещё на Фаррингдон-роуд** кэб застрял в пробке: на перекрёстке с Клеркенуэлл** столкнулись сразу четыре автомобиля (к счастью, без жертв со смертельным исходом), поэтому, не дожидаясь, когда полисмены и дорожные работники разберутся с этой кашей, он расплатился с таксистом и оставшийся путь до Бартса проделал пешком.       Разумеется, к началу перерыва он безнадёжно опоздал. Соваться в лабораторию уже не имело смысла, поэтому он сразу отправился в столовую к излюбленному месту Молли — самому дальнему столику в углу.       Привычно игнорируя любопытные взгляды и шушуканье за спиной, он стремительно пересёк помещение и беззастенчиво уселся на соседний стул, заставив её вздрогнуть. Впрочем, в следующий миг лицо Молли осветилось радостью, на губах заиграла улыбка, а на щёках вспыхнул лёгкий румянец.       – Привет! — сказала она как всегда чуть смущённо. — Ты так… неожиданно… Что-то случилось? Нужна помощь?       – Да, — сразу же перешёл к делу Шерлок. — Контакт Джона сработал. Тот человек, о котором я говорил вчера, назначил мне встречу на пятницу в Брайтоне, в частном клубе Kaily’s. Главное правило клуба — приводить с собой даму. Составишь мне компанию?       – Я… что?! — Молли изумлённо захлопала ресницами с таким видом, будто, во-первых, не поняла ни слова, а во-вторых, ей перестало хватать воздуха.       – Хорошо, повторю снова, — кивнул он, решив, что, должно быть, произнёс предыдущую тираду слишком быстро. — Друг Патрика Мейбелла, тот самый, о котором я тебе рассказывал вчера, назначил мне встречу. В Брайтоне. В пятницу. В Kaily’s Club. Место не супер-элитное, но люди там собираются при связях и при деньгах. Как и всякий клуб, Kaily's имеет целый свод дурацких правил, главное из которых — приходить со спутницей. Понятия не имею, в чём смысл этой глупой традиции, но…       – Постой… — пролепетала Молли почти шёпотом, уставившись на него широко раскрытыми глазами. — Ты хочешь сказать, что я… могу составить тебе… пару?       В её тоне и взгляде читалось такое глубочайшее изумление пополам с недоверием, что Шерлоку вдруг отчего-то стало неловко. Она вела себя так, словно опасалась подвоха, словно считала его просьбу шуткой, а ведь он никогда ей не лгал… почти никогда.       – Хм… ну да, — по неизвестной причине проклятое смущение передалось и ему. — Итак, твой ответ?       – Да! — воскликнула Молли после небольшой паузы и вдруг почти беззвучно рассмеялась, прикрыв губы ладонями. — Господи, разве я могу отказать?!       – Теоретически можешь, — усмехнулся он. — Но я рад, что не станешь. Мне действительно нужна помощь. Без пары я в этот чёртов клуб просто не попаду, — он немного помолчал и добавил. — Да, кстати, лучше собери заранее все необходимые вещи. В четверг мы едем в Хейлшем***. К предстоящему вечеру тебя нужно подготовить, и этим займётся одна моя знакомая.       – Что за знакомая? — она сейчас же нахмурилась и словно сжалась, обхватив себя руками за плечи. — Я её знаю?       – Знаешь, — кивнул Шерлок. — Видела на свадьбе Джона и Мэри. Джанин Хокинс. Она была свидетельницей, если помнишь.       Молли вдруг дёрнулась, как от удара, и съёжилась ещё сильнее. В карих глазах сверкнул какой-то странный, недобрый огонёк, губы сложились в тонкую линию, а руки стиснули плечи с такой силой, что побелели костяшки пальцев.       «Проклятие! — внезапно осенило его. — Увлечение! Пульс, дыхание, температура… Да, по всей вероятности! Следовательно, её реакция спровоцирована… ревностью?! Молли ревнует? По-видимому, да. Причина? Пресса! Она читала. Поверила… Точно! Всё правильно. Всё логично. Объяснимо. Людям свойственно испытывать ревность в подобных ситуациях, когда они увлечены…»       Мысли неслись сумасшедшим галопом, яростно сбивая друг друга. Попытки логических выкладок сплетались с обрывками эмоций, постепенно образуя в голове и душе чудовищный хаос.       И среди всего этого содома неожиданно ярким пятном вспыхнуло воспоминание — неприкрытая теплота во взгляде и мягкая улыбка Уиггинса при упоминании о Молли. И точно так же, как тогда, внутри что-то резко и мучительно оборвалось, всколыхнув гремучий коктейль из странных, смутных, неопределённых чувств, которым он не мог дать название.       «Ревность! — думал Шерлок, пристально глядя на неё. — Самое простое и логичное объяснение. Но… проклятие, это же глупо! Нет никаких оснований! И, кроме того, это может помешать. Сильно помешать… Чёрт бы побрал все эти идиотские сантименты!»       От досады на себя, на Молли и на ситуацию в целом, он поморщился и уже начал было подбирать подходящую к случаю фразу, чтобы как-то её успокоить, но тут она закрыла глаза, сделала глубокий вдох, затем ещё один и наконец едва слышно прошептала:       – Правило второе: не обижаться. Правило седьмое: быть полезной.       И в тот же миг её судорожно сжатые пальцы расслабились, к побелевшим щекам вновь прилила краска, а лицо стало медленно покидать напряжение.       Метаморфоза была настолько удивительна, что от любопытства Шерлок моментально забыл про ревность и досаду и даже чуть подался вперёд.       – Что ты сказала? — спросил он, прищурившись. — Правила?       Щёки Молли запылали ещё ярче.       – Это… это просто… — от смущения она явно не знала, куда отвести взгляд. — Это я когда-то для себя придумала. Чтобы тебе… нам было комфортно вместе… Что-то вроде списка правил… Глупо, да?       Она опустила голову и сцепила руки в замок, уставившись на них странным, невидящим взглядом. И вновь у Шерлока в груди всколыхнулось что-то болезненное, неприятное, смутно похожее на чувство вины, только намного острее и хуже.       Список правил…       Чтобы им было комфортно.       Ему было комфортно.       С ней.       – Тебе не стоило… Действительно не стоило, — слова давались с огромным трудом и совершенно не отражали сути того, что он хотел сказать. — Я не думал, что ты… что тебе приходится преодолевать себя. Мне казалось, тебя всё устраивало изначально.       – Нет, ты не думай, всё в порядке! — поспешно и, пожалуй, слишком громко воскликнула Молли. — Правда, в порядке! Это всё для того, чтобы… Понимаешь, я становлюсь лучше, когда следую этим правилам! Ну, мне так кажется, по крайней мере… — она зябко передёрнула плечами и вздохнула. — Ты ведь тоже по-своему стремишься к совершенству.       – Хм… — пробормотал Шерлок, пытаясь осмыслить услышанное. — То есть — я правильно понял? — ты хочешь достигнуть совершенства во взаимодействии… со мной?       – Ну… в общем, да, — тихо сказала она и, закусив нижнюю губу, вновь опустила голову.       Молчание, воцарившееся после этих слов за их столиком, длилось, наверное, больше минуты. О чём думала Молли, понять было невозможно. Шерлок же в это время с бешеной скоростью перебирал в уме соответствия нынешней ситуации с данными из личного опыта, а также сведениями, почерпнутыми из книг и статей, чтобы понять, как теперь действовать и как вообще правильно на всё это реагировать.       Самым простым решением было, конечно, махнуть рукой и сделать вид, будто ничего не произошло и этого странного разговора вообще не было. Но почему-то это решение казалось до чрезвычайности неверным. Именно сейчас ему отчаянно хотелось поступить не так, как проще, а так, как надо.       Ради Молли, вступившей в борьбу с собственным характером лишь для того, чтобы ему было с ней комфортно.       Ради того, чтобы ей тоже было комфортно с ним.       – Молли, не надо стремиться к совершенству ни для меня, ни для кого-то ещё, — наконец сказал Шерлок, стараясь, чтобы его голос звучал как можно мягче. — Идеал недостижим — это аксиома. И, кроме того, ты никогда не узнаешь, что является идеалом для другого человека. Поэтому, пожалуйста, стремись к чему-либо исключительно для себя самой, без оглядки на других.       – Но я всего лишь хотела соответствовать… — начала было она.       – Ты уже соответствуешь, — перебил он, твёрдо взглянув ей в глаза. — В противном случае я бы не предложил тебе окончательно переселиться на Бейкер-стрит две недели назад.       – То есть мне просто… быть собой? — тихо и робко спросила Молли, по-прежнему глядя на него с глубочайшим изумлением.       – Именно, — кивнул Шерлок. — Ты — это ты.       «И ты, чёрт побери, нравишься мне именно такой!» — мысль была совершенно лишней и вообще невесть откуда взявшейся, но, увы, при этом настолько внезапной, что он не успел её остановить.       – Хорошо! — лицо Молли просияло, и этот внутренний свет невероятно её украсил, сделав гораздо привлекательней обычного. — Замечательно! Тогда я внесу дополнительный пункт в свой список — правило восьмое: быть собой.       – Значит, всё-таки правила? – едва заметно усмехнулся Шерлок, подумав о том, что ей определённо надо радоваться почаще.       – Да, — сказала Молли со вздохом, но сейчас же снова улыбнулась. — Во-первых, это уже привычка, а во-вторых… Знаешь, я внезапно поняла, что это нужно мне самой. С правилами действительно лучше. И мне, как ни странно, в первую очередь. ______________________________________ * Kaily’s Club — название клуба целиком вымышленное. Любое сходство с реалиями случайно. ** Фаррингдон-роуд, Клеркенуэлл-роуд — реально существующие улицы в Лондоне. *** Хейлшем — город в графстве Восточный Сассекс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.