ID работы: 1706882

Последний даймон Диспаро

Гет
NC-17
Заморожен
76
автор
Villemy бета
Размер:
56 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 43 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
** И я чувствую, как руки судьбы Душат меня. Скажи, почему? Может, это лишь игры разума? Я больше не могу этого выносить. Final Destination (оригинал Within Temptation)

***

      На обеде Малфой и Грейнджер не последовали к столу старост. Гермиона чувствовала себя неуверенно рядом со слизеринцем. А тот продолжал ухмыляться и делать выводы о поведении гриффиндорки. Как только старосты Слизерина подошли к своему столу, они услышали восхищённые вздохи. – Посмотри на него! Какой же он лапочка. – А его улыбка… Ммм… Будь он вишенкой, я бы его скушала! – Мечтайте, он даже не посмотрит на вас, – прервала Миллисента пятикурсниц. Те недовольно засопели. – Слушай, Пэнси! Про кого это они сейчас так оживлённо говорили? – ненавязчиво спросил Малфой. И огляделся по сторонам. – А ты уже наверняка ревнуешь! Гляди, украдут твою славу казановы! – улыбнулась девушка. – Дэмиан Вальбург, явился не запылился! – грубо буркнул Забини. И принялся ожесточённо ковырять вилкой яичницу. Малфой проследил за взглядом девушек и убедился, что неизвестный волшебник сидит за преподавательским столом. – Это тот, о ком вы сегодня говорили? – встряла в разговор Гермиона. Все недоумённо уставились на неё. – Никак наша гриффиндорская выскочка ожила? – усмехнулась Паркинсон. – Я думала, ты и дальше будешь нас игнорировать. В принципе, меня это как раз больше устраивало. – А где же ваша гриффиндорская гордость? – протянула Миллисента. – Со слизеринскими качествами потеряла! – усмехнулся Малфой.       «И о чём она только думала? Заговорить с ними было сродни безумию. Им же совершенно наплевать на моё мнение».       Забини неслышно подошёл к девушке и ободряюще сжал плечо. – Да, ты права. Мы о нём как раз и говорили, – парень открыто улыбнулся. Взгляд девушки посветлел. – Блейз! – заворчала Пэнси. – Что? Смирись. Ведь это же для общего блага, если мы научимся быть терпимы и дружелюбны по отношению друг к другу. Нам следует воспринимать её как одну из нас, – ответил юноша. – Грязнокровку! – взвизгнула Булстроуд и мгновенно оглянулась по сторонам. – Мил, замолчи. Сама прекрасно знаешь, что тоже не чистого десятка! – угрюмо сказал Малфой. И, налив сока в стакан, сделал несколько глотков. – Она же… – продолжила уже тише девушка. Но мгновенно замолчала, заметив, как в глазах Драко отразился маниакальный блеск. – Ладно. Мир. Может, ты мне ещё понравишься! – хитро улыбнулась Пэнси. – Эх, – вздохнула её подруга и с опаской посмотрела на Малфоя. – Пожалуй, я тоже соглашусь. Но выполнять её указания не собираюсь, – заявила Булстроуд. Малфой лишь спокойно пожал плечами в ответ.       Гермиона еле заметно улыбнулась, но чтобы лишний раз не раздражать новых «друзей», быстро исправилась. – Вот и хорошо! – закончил Блейз Забини. – Тогда вы тут как хотите, но нам как-никак уже пора на занятия. Первый звонок был.

***

– Драко! Я только что узнала! У нас будет третий урок со всеми факультетами седьмого курса у Вальбурга, – закричала на всю гостиную Пэнси Паркинсон. Молодые волшебники, сидевшие на диване, обернулись. – Нечего так орать! – остановил девушку голос Забини. – У меня и без тебя голова болит! – Прости, милый, – девушка подошла к парню и поцеловала того в лоб. – Так ты выяснила, что он будет вести? – негромко спросил Малфой, откинув голову на спинку дивана. – Нет, – присев на пуфик, призналась девушка. Парень махнул на неё рукой и отвернулся. – Он будет заниматься с нами историей чистокровных родов магического мира, – скромно ответила Гермиона, ставя книгу по зельям на полку в шкафу. – Это как? – удивилась Миллисента. – С детьми маглов и полукровок, а так же чистокровных, как я поняла, будут отдельные спаренные занятия разных факультетов. – Откуда ты… – хотел спросить Забини. – Дамблдор сказал во время ужина. Но вы были заняты, – девушка криво усмехнулась. – Опять она за своё, – нахмурилась Пэнси. – Хорошо. Я просто вовремя услышала, – согласилась Грейнджер и посмотрела на Малфоя. Тот был слишком задумчив, возможно, он даже и не слушал остальных предложений однокурсников.

***

– Здравствуйте, класс! Теперь я ваш новый преподаватель. В этом году Дамблдор решил ввести для студентов старших курсов дополнительные занятия по истории чистокровных родов. Хочу представиться. Меня зовут Дэмиан Вальбург. А теперь перейдём непосредственно к делу. Сейчас мы с вами проведём небольшой тест, – закончил юноша речь. – Тест! В первое же занятие! – возмутились гриффиндорцы. – Не беспокойтесь! Здесь не потребуются ваши знания! Мне просто необходимо выяснить, с какими студентами придётся работать. Ваша кровь, – улыбнулся профессор Вальбург. – В этом нам поможет зелье на крови, приготовленное по специальному заказу.       Парень взмахнул рукой, и на столах студентов появились небольшие чаши с прозрачной жидкостью. Удивлённые студенты переглянулись. Профессор не пользовался волшебной палочкой. Это довольно-таки сложный раздел волшебства. – А теперь слушайте очень внимательно! Добавьте в зелье пару капель вашей крови. Если оно примет оранжевый оттенок – это говорит о том, что в вашем роду были маглы. Чем светлее жёлтый – это полукровки. Серебристый – чистокровный волшебник. Всё очень просто! Приступайте, – класс оживился, и студенты с энтузиазмом принялись за работу.       Зелье Гарри Поттера стало ярко жёлтым, Рона Уизли – серебристым. Некоторые студенты выражали недовольство результатам. Но Малфой и Грейнджер, сидевшие вместе, разглядывали содержимое своих сосудов. Профессор Вальбург, записывающий эффекты зелий студентов, подошёл к слизеринцу и гриффиндорке. – Останетесь после урока! – прозвучал еле слышный голос над головами студентов. Рон и Гарри попытались взглянуть на зелье своей подруги. Но чаши пропали так же, как и появились. – Урок окончен. Ваша группа изменится в расписании. Попрошу всех покинуть мой кабинет, кроме мисс Грейнджер и мистера Малфоя!

***

– Присаживайтесь поближе, – профессор Вальбург указал на драпированные тёмно-синей тканью стулья. – Профессор, что случилось с нашими зельями? – незамедлительно спросил Драко. – Ну, во-первых, теперь вы будете моими частыми посетителями, так что можете называть меня Дэмиан. Но не во время уроков! А за зелья не беспокойтесь, мистер Малфой. Серебристый с синим отливом говорит о вашем причастии к вампирам. Вы вайпер, мой дорогой друг, – преподаватель слегка улыбнулся. – Но я думал, что это лишь легенда, – Драко изумлённо смотрел на учителя. – Значит, Ваш отец не говорил, что вы потомок смешения крови вампира и волшебника? – Да нет. Он-то как раз и говорил об этом, ещё когда я учился на втором курсе, – парень незаметно посмотрел на Грейнджер. – Маги синей крови очень сильны. Вы уже видели на сегодняшнем уроке некоторые её особенности. Беспалочковая магия, к примеру. Если Вы захотите, я научу этому и вас. – Буду очень рад, – мало кто знал о сильной тяге юноши ко всему новому. – А теперь, что касается Вас, мисс Грейнджер. Серебристый с красным свечением, – профессор задумчиво посмотрел на девушку. – Этого не может быть. Я магла и выросла среди обычных людей. – Кто Ваш отец, мисс? – Стоматолог. Магл. Я ещё в детстве изучила семейное древо родителей. – Не хочу Вас расстраивать, но кто-то из Ваших родителей волшебник и… – профессор запнулся. – И демон. – Вы даймон, Гермиона.       Девушка молчала. За последнее время на неё свалилось очень многое. Она мысленно собирала обрывки фраз учителя и картину жизни в мире магии и маглов воедино. – Но демонов не существует, – отметил Драко. – Значит есть. Вообще-то перед вашим рождением существовала цивилизации демонов, вампиров и волшебников. Между нами проходили частые споры за власть. Демоны оказались хитрее. Они знали, что их кровь помогает вампирам принимать сознание и отказываться от крови волшебников и людей. Они резко исчезли под руководством Эллины Даринело, их жрицы. Мир вампиров разрушился. Остались лишь дети – вайперы. Но по легенде, созрев, они не выживут без крови демонов. – А что будет с детьми-даймонами? – Гермиона вышла из ступора. – Браки волшебников и демонов, а так же их помесь запрещалась. Предполагалось, что таких не существует, – ответил Дэмиан. – Отец говорил, что перед исчезновением демонов, авроры засекречивали смерти детей в чистокровных семьях. По предположениям, они могли быть даймонами, – сухо добавил Малфой. – Гермиона! Вы – последний даймон Диспаро! Так называлась исчезнувшая цивилизация демонов. И если никто из вас не против, мы оставим этот разговор между нами. – Конечно, – разом ответили студенты. – Прекрасно! Гермиона, я думаю, Вам стоит поговорить с родителями.       Девушка грустно посмотрела на преподавателя. – Можете идти. Я больше не смею задерживать вас!       Студенты молча покинули кабинет. Уже в коридоре, закрыв за собой дверь в кабинет преподавателя, Малфой попытался заговорить с девушкой. Но та совершенно не была предрасположена к общению.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.