ID работы: 1709010

The Failing A Student

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1222
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1222 Нравится 99 Отзывы 445 В сборник Скачать

Give A Little Time To Me (2)

Настройки текста
День пролетел довольно быстро, что не было на руку Луи. Подошло время истории (вау!), и он снова сел с Найлом, немного волнуясь о том, что должно было случиться. Мистер Стайлс вошел в класс, не глядя на мальчика и полностью игнорируя его. «Он забыл что ли?» - мелькнула у Томлинсона надежда, и он действительно подумал, что Гарри не помнит об уговоре. Учитель быстро что-то писал на доске, и со временем Луи неторопливо начал копировать его записи себе в тетрадь. Он несколько раз бросал взгляды на Стайлса, но когда их глаза все-таки встретились и историк едва заметно подмигнул ему, парень густо покраснел до самых корней волос. Томмо медленно поднял руку, и мистер Стайлс улыбнулся ему, спрашивая, что случилось, хотя ему ли не знать этого? -Могу я выйти в туалет? -Конечно. Мальчик сорвался со своего места, спешно выходя из класса. Вскоре он уже влетел в недоступный, как правило, для школьников учительский туалет и запер за собой дверь, замирая прямо за ней. Через несколько секунд тихо постучали, и Луи открыл, пропуская учителя. Он бросился на Томлинсона так, словно бы отчаянно нуждался в мальчике, жадно впиваясь в губы. Луи обнял его за шею, а Гарри толкнулся бедрами вперед, прижимаясь к нему ближе и заставляя застонать вслух. Учитель незамедлительно воспользовался этим, проталкивая свой язык в рот школьнику и исследуя его с чувством, близким к экстазу. Невероятно, что это все-таки происходило. -Прыгай, - хрипит Стайлс, и Томмо послушно приподнимается, обвивая ногами его талию. Гарри вдавил его в кафельную стену, и парень болезненно застонал. Боже, если бы кто-то оказался за дверью в этот момент, их бы обязательно услышали. Историк хмыкнул, сталкиваясь с Луи зубами, пока они снова не начали целоваться, а он не вцепился в волосы мальчика, дергая. – Прости, детка. -Все хорошо, - шепчет Томлинсон, откидывая голову и позволяя Стайлсу перейти к его шее. Оставить яркий засос своему ученику на самом видном участке шеи – точно не лучшая идея Гарри. Луи опомнился, приказывая ему остановиться, и испуганно рассматривал оставленный след. -И как мне объяснить это, если кто-то заметит? – кричит парень. – Не делай так больше! -Прости, - надулся Стайлс. – Не смог отказать себе в этом. Томлинсон закатил глаза, вздыхая и мрачно глядя на сияющего преподавателя: -Лучше не отказывай себе в возвращении обратно на урок. -Увидимся позже, малыш, - улыбнулся Гарри, целуя парня еще раз, когда тот выскользнул из туалета, направляясь назад в класс истории. Вернувшись, он поинтересовался у одноклассников, куда делся учитель так, будто был и не в курсе. В основном школьники пожали плечами, некоторые предположили, что его вызвали в учительскую. Луи ухмыльнулся, откидываясь на спинку стула, хотя Найл подозрительно разглядывал его покрасневшее лицо и наливающийся засос посреди шеи. В этот неудачный момент мистер Стайлс и явился в класс. -Черт, ты выходил к какой-то девчонке, Лу? – догадался Хоран. – Ай, да Лу! А Стайлс… -Заткнись! – вспыхнул Томлинсон, закрывая рот другу ладонью, и понял, что учитель смотрит на них, вопросительно приподняв брови и усмехаясь. -Задержание завтра вместо обеда, Луи. И мистер Стайлс, конечно, только рад этому. хХх После школы Луи проводил время у Стайлса. Вообще, парень думал, что его «репетитор» воспользуется случаем и возьмется за обучение его каким-то «особенным вещам», но ничего такого на самом деле. Гарри пришел с кухни с подносом, полным еды. Он приготовил тапенаду*, принес крекеры, сыр и что-то еще, что Томмо никогда в жизни не пробовал. Учитель сел с ним рядом на диван, устраивая поднос на журнальном столике, а свою руку на колене мальчика. Луи коротко глянул на парня и пересел ближе к нему. Зеленые глазищи Гарри с расширенными до предела зрачками, практически не моргая, следили за потрясающе красивым школьником. -Скажешь всем, что выходил сегодня с урока, чтобы встретиться с девочкой? – Стайлс усмехнулся. – Отличная история. -Нет, Найл уже растрепал этот бред, - Томлинсон покачал головой и накрыл ладонью руку учителя. -Твои друзья раздражают тебя, Лу? Расскажи мне о себе. -Оо. – И вот тот момент, когда все изменилось. Агрессивная сторона Гарри исчезла. Он на самом деле хотел узнать Луи. Как и надлежит приличному человеку. – Хм, ладно. -Это нормально, если ты не хочешь говорить, - Стайлс улыбнулся, сжимая колено парня. – Это только один день, детка. Нам не обязательно спешить. Определенно это не то, чего ожидал Томлинсон. Гарри действительно был заботливый что ли? -Что обо мне ты хотел бы узнать? -Ну, знаешь, самые обычные вещи. Твой любимый цвет? Любимое животное? – Стайлс улыбнулся и обнял мальчика за талию, утыкаясь ему в шею и щекоча ее губами. – Да… Расскажи мне все. Что угодно. Луи начал со своего любимого цвета, темно-красный. Гарри внимательно слушал все, что школьник говорил: его любимое блюдо (хорошо приготовленные тако), любимое животное (маленькие собаки), любимый сироп к мороженому (клубника). Даже предпочтения Томлинсона заставляли историка любить его все больше. Все его мелочи. Луи замолчал только спустя час, если не больше, и Гарри решил, что пришло время для небольшого перерыва, целуя мальчика и вжимая в диван. Томмо застонал ему в рот, и Стайлс снова отстранился, давая ему перевести дух. Парень беспрерывно говорил целый час, ему нужно дать немного передохнуть. -Я выпускник Оксфорда, - начинает учитель, разом заинтересовывая школьника. – Только недавно его закончил, на самом деле. Я довольно давно мечтал стать учителем истории, и это просто замечательно, что мне удалось получить работу здесь, знаешь? Я встретил тебя, - он снова уткнулся носом в шею Луи. Нос был холодным. -Это было весело? -Конечно. Университетская жизнь довольно забавна. Я нашел много друзей, а вот влюбиться не посчастливилось. – Гарри пожал плечами. – Но это не имеет значения, я встретил свою любовь сейчас. «Любовь?» Мальчик шумно сглотнул, хотя был уверен, что сделал это беззвучно. Он готов был умолять свою сексуальную неудовлетворенность не реагировать на эти слова и не хотеть Гарри. Учитель – кандидатура весьма неудачная. И что он собирается с ним делать? Луи не был готов подставлять ему свою задницу после каждого 35-минутного урока в любом подходящем школьном закоулке. -Г-Гарри, - пробормотал мальчик. – Я много думал об этом… -Хм? – Стайлс выглядел обеспокоенным. – Дорогой, ты меня пугаешь… -Я не… не думаю, что… Я не… -Луи! – голос учителя посуровел. – Ты будешь со мной. -Т-ты не можешь… Но Стайлс его уже перебил: -Что? Я слышу, что ты чем-то недоволен? -Мистер Стайлс, пожалуйста! – закричал Луи. – Я не думаю, что это правильно. Господи, это же незаконно! Я не хочу, чтобы вы потеряли работу или моя репутация была бы разрушена, я только… ах! Блять, пожалуйста! Гарри схватил его за ухо, потянув вверх, пока мальчик не закричал от боли: -Что ты сказал? -Я сказал – х-хватит! -Нет, - учитель снова превратился в этого агрессивного типа, швыряя Томлинсона обратно на диван, и он упал в подушки. Парень собирался ускользнуть прочь, но Стайлс крепко держал его бедра. Луи кричал и пытался ударить преподавателя. Но на него ничего не действовало. – Ты мой, Луи! -Ты мне не хозяин! -Ах ты, хитрый сучонок, - насмешливо хмыкнул Гарри. – Зато я царь и бог на своих уроках. Ты ведь хочешь хороших оценок, Луи? Ты ведь хочешь поступить в университет? -Это шантаж! -Конечно, маленький ты ублюдок, - Стайлс снова ухмыльнулся. – И я заставлю тебя влюбиться в меня. Как бы ты ни ненавидел все это, ты будешь на коленях умолять, лишь бы получить то, что ты хочешь. И знаешь, что самое прекрасное? Ты никогда не освободишься, никуда не денешься от меня, потому что ты на моих занятиях каждый день, Луи! Тебе придется иметь с этим дело. Через несколько минут после пламенной речи Гарри отпустил мальчика. Отвез его домой и сказал никому не говорить о том, что произошло, хоть Луи и не собирался. У него синяки были по всему телу, и Джей спросила, откуда они появились. -Мы в шутку боролись с Найлом, - солгал мальчик, стараясь, чтобы его походка не выдала, что ему больно подниматься по лестнице. Он сразу же упал на кровать, и перед его глазами возник образ резко и грубо говорящего с ним Гарри с полными нездорового вожделения глазами. Это не продлится долго, если Стайлс решится серьезно навредить ему. А пока Луи мечтает податься в иммиграцию. Желательно на другой континент. Желательно подальше от Гарри. хХх Наказанный на время обеда Луи дожидался учителя возле дверей кабинета, и последующие пятьдесят минут перерыва они должны были провести вместе. Ну и что Гарри собирается делать с ним теперь? Томмо не был уверен, что действительно хочет это знать. Урок истории должен был начаться сразу после обеденного перерыва, так что мальчик гадал, полезет ли Стайлс обниматься и целоваться сейчас, или ему снова придется отпрашиваться в туалет. Луи вовсе не ждал очередных приставаний с нетерпением. Но ему нужно получать только А, поэтому он реально не может отделаться от этого всего. На кону стоит его будущая карьера. -Обед, Луи, - усмехнулся Гарри, стараясь одновременно удержать в руках контейнер с рисом и курицей и открыть дверь в класс перед Луи. Парень прошел мимо него и сел за первую парту, тогда как преподаватель устроился за собственным столом, приступая к еде. Томлинсон отвернулся к окну, терпеливо ожидая под мерное тиканье часов, пока окончится время обеда. Десять минут прошли в полном молчании, и Луи был удивлен, что историк не отпустил ни одного острого комментария в его сторону и даже не коснулся его. Дети играли в футбол во дворе школы. Томмо жалел, что у него нет возможности свободно выйти на улицу и так же погонять мяч. Но он может попытаться уговорить учителя отпустить его. -Мистер Стайлс? – окликнул его Луи, но Гарри не обратил на него вообще никакого внимания. – Мистер Стайлс? Мальчик повторял снова и снова, пока историк не ругнулся и не перевел на него насмешливый взгляд. -М-могу я пойти на улицу? -Нет. – Услышав категоричный отказ, Томлинсон застонал и откинулся на спинку стула, а Стайлс глянул на него, прищурив глаза. – Я опять слышу, что ты жалуешься? -Почему я не могу уйти? Тут скучно, пиздец! – высказался Луи, роняя голову на скрещенные руки. Он снова застонал, надеясь, что не будет вот так вот уныло проводить время до окончания учебного года. Мальчик почувствовал, что его крепко схватили за запястье, и поднял голову, глядя сначала на руку, а затем и на лицо учителя. -Хочешь развлечься? – Гарри ухмыльнулся, чуть ослабляя хватку на руке школьника. Отметины от его пальцев быстро исчезали, и тон кожи выровнялся. Луи издал неопределенный звук и отвернулся к окну, принимая совершенно незаинтересованный вид. – Луи, я спросил, хочешь ли ты поиграть? -Я не хочу играть. -О, а я как раз собирался, - хмыкнул Стайлс. – Давай, детка, мы оба повеселимся. Обещаю. -Я не хочу, - повторил мальчик. -Вау, малыш Луи решил, что может командовать, не так ли, мелкий сучонок? – тон учителя привлек внимание Томлинсона и он посмотрел на него с ненавистью. – Встань. -Нет… -Встань! В противном случае я просто жестко трахну тебя, - рявкнул историк на Луи. Он поднялся на ноги, но Гарри все равно возвышался над ним и запустил руку в его волосы. – Мягкие. Любишь ухаживать за ними? -Да. -Ответь мне, как положено, Луи. -Да, Гарри, - парень закатил глаза. После этого последовал болезненная пощечина, и Томмо возмущенно уставился на Стайлса. – Что за… -Хорошие ученики уважительно разговаривают с преподавателями, понял, придурок?! – Гарри дернул его за волосы. Ноги мальчика, словно бы превратились в желе, и он не падал на колени и оставался в вертикальном положении только потому, что историк грубо держал его. – Мне, наверное, стоит заставить тебя отсосать мне, чтобы ты был послушнее. -Пошел ты! -Пошел ты, - Стайлс дразнил мальчика, от души вскоре засмеявшись над ним. Похоть снова заполнила его глаза при взгляде на Луи, а губы изгибались в ухмылке. Он облизал их. – Сними рубашку. -Что за… -Или я должен сорвать ее с тебя, чтобы ты не сомневался? Хм? Хочешь быть наказан еще и на завтрашний день, Луи? Или ты хочешь, чтобы все знали, почему на тебе разорванная рубашка и почему твое лицо в синяках? -У меня нет синяков на лице… - прошептал Томлинсон. -Хочешь, чтобы они были? Или ты предпочитаешь сорвать голос, выкрикивая мое имя? -Сэр… -Гарри, - поправил его Стайлс. – Снимай рубашку. Луи сделал то, что ему было сказано, расстегивая плотную хлопчатобумажную рубашку на себе. На мгновение Гарри оторвался от него, опуская жалюзи на окнах и прикрывая маленькое окошко на двери кабинета бумагой. Учитель снова облизал губы, помогая школьнику избавляться от одежды. Томмо бросил рубашку на пол, как приказал Стайлс, и сел на стол, пока тот отошел, чтобы принести что-то из ящика. Историк вернулся и замер за спиной мальчика. -Что такое… -Руки вперед, - потребовал историк. Томлинсон не слушался. – Руки вперед, сейчас же! Луи вытянул руки, и вскоре оба его запястья были связаны куском ткани. Парень смотрел на учителя в беспокойстве и шоке. Что делать, если кто-то зайдет и увидит его связанным? «Подождите, почему я вообще должен быть связанным?» -Гарр… -Тшш, детка, - проворковал Стайлс, заканчивая с третьим узлом, прежде чем зайти перед школьником, наклониться к его ключицам и облизать их. Луи замер, зная, что отталкивать преподавателя бесполезно. Это только принесет еще бОльшие неприятности. – Такой красивый, да, Луи? Он скользил языком по белоснежной коже, захватывая левый сосок мальчика губами и вырывая из него сладкий стон. Гарри облизывал все, до чего мог дотянуться, и Луи откинул голову в сторону, прижимаясь грудью ближе к нему. Дыхание парня становилось тяжелее с каждой секундой, напряжение в штанах росло, а учитель не прекращал обводить языком его идеальное тело. Он заметил, что Томлинсон возбужден, и его ладонь все дальше продвигалась в направлении ширинки. -Я представляю тебя каждую ночь, Луи, - грязно шептал он на ухо мальчику. – Всегда представляю тебя, касаясь себя. Его рука гладила Томлинсона через штаны, а протяжный стон парня «бляяять» приводил в восторг. -Такой чувствительный, верно, Луи? – преподаватель усмехнулся и встал на одно колено, не отрывая глаз от парня и не нарушая зрительного контакта. Луи настороженно следил за каждым его движением, глядя то в глаза, то на губы. – Коснись себя, детка. Томмо наклонил голову в сторону, хмыкая и показывая Стайлсу связанные руки: -Интересно, как?.. -Хорошо, - вздохнул Гарри, вставая на ноги и снова возвышаясь над мальчиком. – Ляг. -Лечь? -Ложись на гребаный стол, идиот! – прошипел учитель, и Луи упал спиной на учительский стол, опираясь на локти и касаясь связанными запястьями ремня на джинсах. Парень смотрел, приподняв голову, как Стайлс потянул язычок молнии на его ширинке вниз. Шея Томмо уже затекла, и Гарри требовал, чтобы он перестал смотреть за его действиями. Но мальчик не мог. Историк остановился, отходя к столу и возвращаясь обратно с новым куском ткани. Он приказал Луи поднять голову и быстро завязал ему глаза. Школьник занервничал, фактически оказываясь и без рук, и без глаз. Он не был поклонником таких штучек с управлением. -Га… -Заткнись, шлюха. «Как лицемерно». Гарри до конца расстегнул джинсы мальчика, стягивая их и бросая в компанию рубашки на полу. Надпись на резинке боксеров Томлинсона заставила историка рассмеяться. Он прошептал «Topman» себе под нос, и мальчик дернулся. Он чувствовал, как тонкие пальцы учителя, едва касаясь, порхают над его членом, своеобразно оценивая и анализируя длину. -Большой, - бормочет Стайлс удивленно. – Как думаешь, смогу я взять его весь в рот? По крайней мере, Луи на это надеялся. Дыхание Гарри ощущалось где-то на уровне талии, затем он протянул цепочку из поцелуев вдоль контура резинки трусов и скользнул под нее. Томмо застонал вслух от восторга и желания, когда Стайлс сжал в ладони основание его члена. У Гарри был соблазн заткнуть еще одним куском материи и рот школьнику в качестве кляпа. Но он решил не делать этого. В конце концов, он довольно учтивый учитель. Стайлс постоянно то ослаблял, то усиливал хватку на возбужденном члене Луи и жарко целовал его бедра. Мальчик пытался поднять голову, хотя все равно ничего бы не увидел. Он продолжал выдавать приглушенные стоны, иногда переходящие в скулеж. Когда историк, наконец, стянул с него трусы до конца, и прохладный воздух достиг члена Томмо и разгоряченной кожи, ему пришлось прикусить узелок на связанных руках, чтобы не заорать имя Гарри. -Что мне сделать? – быстро спросил преподаватель. Он провел ладонью по всей длине и отпустил, после чего орган качнулся из стороны в сторону и вернулся в исходное положение, почти прижимаясь к плоскому животу парня. – Скажи мне, что ты хочешь, малыш. Но поторопись, у нас всего двадцать минут в запасе. Луи тяжело выдохнул, заикаясь от того, что его сердце буквально выпрыгивало из груди. Гарри видел, как ходят ходуном его ребра, и почти мог чувствовать бешеное сердцебиение. Невероятный. -П-прикасайся ко мне, - выдавил из себя мальчик. -Что? -Прикоснись ко мне, Гарри, - исправился Томлинсон, когда никаких действий от него не получил. – Гарри… -Зови меня мистер Стайлс. – «Блять, чертов извращенец – вот ты кто!» - Я хочу, чтобы ты называл меня мистер Стайлс. -Прикоснитесь ко мне, мистер Ста… - Луи осекся, снова приглушая свой стон руками, когда учитель взял его член в рот. Дюйм за дюймом он медленно брал его все глубже. Стоны парня перешли в другую тональность, и он едва не выкрикивал имя учителя в экстазе. – Блятьблятьблять… Гарри чуть задел зубами его член, взяв почти до основания, и вернулся обратно к головке. Он коротко лизнул кончик несколько раз, как котенок, прежде чем почувствовал, что Томлинсон самостоятельно толкается ему в рот. -Не сейчас, малыш, - невнятно пробормотал Стайлс, не выпуская член и плавно скользя по нему вниз. Луи простонал и закинул руки за голову, слегка откидываясь на стол. Ему пришлось закусить нижнюю губу, когда учитель запустил язык в щель, собирая выделившуюся смазку. – Подними свои ноги. Мальчик приподнял ноги, чувствуя, как поджимаются пальцы на них, как только Гарри вернулся к его члену. Тело Луи дрожало, и он с трудом подвинулся, чтобы устроиться на столе поудобнее. Но историк поймал его прежде, чем он сполз на край и упал. Стайлс снова обхватил его член, быстро двигая по нему вверх и вниз, и парень послушно поднимал бедра ему навстречу, толкаясь в ладонь. -Придется попросить об этом, детка, - прошептал преподаватель. – Растягивал себя раньше? Луи зарделся от стыда, но кивнул. Это сложно назвать положительным опытом. Любопытство взяло над ним верх, когда он однажды пытался засунуть что-то внутрь себя. Мальчику это не показалось особенно приятным, и тогда он сказал себе, что гомосексуальные отношения не для него. Ну конечно. Гарри убрал от него руки и начал рыться в портфеле, найдя, наконец, бутылочку смазки, которую специально приготовил для сегодняшнего дня. Томмо надулся, неустанно пытаясь получить хоть какое-то минимальное трение для своего члена. Он толкнулся в воздух, когда Стайлс вернулся, растирая между пальцами лубрикант, и сразу же провел по всей длине ученика, заставляя его испустить стон полного наслаждения. Расслабленная улыбка расцвела на личике Томлинсона, и учитель ухмыльнулся, снова и снова называя его прекрасным. Гарри продолжал дрочить парню, быстро и резко, параллельно выливая немного смазки на его дырочку и пытаясь проскользнуть туда одним пальцем. Улыбка в доли секунды стерлась с лица Луи, и он дернулся, надеясь увернуться от прикосновений историка. -Детка, тише. Расслабься, хорошо? -Мистер С-стайлс! Больно… -Я знаю, милый. Тшш... – Гарри наклонился, чтобы поцеловать живот мальчика. Вторая попытка растянуть Луи началась практически одновременно с этим, когда учитель толкнул в него палец на несколько фаланг. Томлинсон громко стонал в то время, как Стайлс активно двигался в нем, давая ему приспособиться. Он почти довел парня до оргазма, но заметив это, прекратил движения ладонью по его члену и сосредоточился только на своем пальце в горячей глубине Луи. Томмо вообще не находил удовольствия от пальца в своей заднице. И Гарри занервничал, пытаясь нащупать его простату и надавить на нее, чтобы подарить своему мальчику лучшее ощущение в жизни. Наконец, он обнаружил комок нервов и нажал на него даже сильнее, чем нужно, так, что Луи изогнулся и пронзительно закричал: -Здесь! Стайлс обрадовался и продолжил двигать в парне пальцем в определенном ритме, который, как он мысленно отметил, особенно нравился Томлинсону. Учитель намеренно не ударял каждый раз по простате, чтобы Луи не кончил прямо сейчас. Ему хотелось заставить мальчика сделать что-нибудь, чтобы добиться такой желанной разрядки. И быстро. У них оставалось всего десять минут до начала урока истории. -Хочешь еще один? – спросил он Луи с притворной вежливостью, а затем наклонился и лизнул полоску кожи над членом парня. Тот кивнул и простонал «даа», вызывая у Гарри довольную улыбку. – Когда была вторая битва при Ипре? -Мистер Стайлс! -Когда это было? – он ухмылялся, замедляя темп движений пальцем, чтобы затуманенная память смогла начать работу. -С 22 апреля по 15 мая 1915 года**, - ответил Луи, получив в награду второй палец в дырочке и лишний толчок по простате. «Ох, блять». -Хороший мальчик, - похвалил Гарри, двигая пальцами быстрее и стараясь завести стесняющегося до сих пор парня еще больше. – Куда Германия вторглась в первую очередь? -Польша. -И когда? -Второго сентября… - Стайлс убрал один из пальцев. – Нет! Подождите, нет, нет! Первого! Гарри, пожалуйста! Нет, пожалуйста! -Ай-яй, но ты ответил неправильно! – рявкнул учитель. – Отвратительно! Чем ты занимаешься на уроках? -Я все знаю! Пожалуйста, мистер Стайлс. Пожалуйста! – отчаянно выкрикнул Томлинсон. – Пожалуйста… -Битва на Бзуре? – задал новый вопрос Гарри. Он снова навис над стоящим членом парня, и тот чувствовал его горячее дыхание на нем. – Луи, битва на Бзуре? -С 9 по 19 сентября***. -Когда? -1939 год, - Томмо почти повеселел от счастья, когда второй палец Стайлса вернулся на место. А когда Гарри взял его член обратно в рот, он и вовсе почувствовал себя великим знатоком истории. – Блять, мистер Стайлс! -Хм? -Я близко, сэр… - мальчик простонал в подтверждение этого. – Пожалуйста, дай мне кончить, пожалуйста! -Ай-яй, - протянул преподаватель все еще с членом во рту. Он быстро насадился на него, а затем дернул головой вверх, концентрируясь на кончике и глубже погружая пальцы внутрь Луи. Тот выгибал спину и продолжал просить. – Еще один вопрос, и можешь кончить, Луи. -Хорошо, хорошо! Задавай, пожалуйста! Пожалуйста! – согласился Томлинсон, откидывая голову назад и сжимая челюсти. Он был готов к очередному вопросу о войне, как вдруг… -Какой мой любимый цвет? Глаза парня в панике распахнулись, хотя Гарри и не мог видеть этого за повязкой. Разгоряченное лицо Томмо разом побледнело. Он забыл. «Черт». «Любимый цвет Гарри. Какой?» -Ээ… фиолетовый? – Луи догадался, что не прав, как только губы учителя исчезли с его члена. «Дерьмо». Он знал, что ошибся. -Ты, блять, серьезно? -Мистер Стайлс, мне так жаль, что… - с него сорвали повязку, и он растерянно заморгал. Пальцы Гарри тоже его покинули, так и не завершив начатое. Стайлс смотрел на Луи, приоткрыв рот, и мальчику не нравился его взгляд – полный злости и горести. -Я даже не жду, что ты будешь слушать меня на занятиях, но ты не слушаешь меня и вне класса? -Мистер… -Не надо, - тон преподавателя тоже был холоден. – Нет, Луи. Я даже не хочу смотреть на тебя. -Н-но может, по крайней мере, вы закончите со мной? – с опаской спросил Луи. Гарри странно глянул на него, не умеряя прохладности в поведении и начиная собирать с пола одежду парня. Томлинсон с трудом сел, и ему до сих пор надо было непременно кончить. Стайлс кинул ему джинсы и рубашку и вернулся к своему столу, копаясь в бумагах. – Мистер Стайлс? Учитель снова встал, подходя к нему. Луи ухмыльнулся, готовясь снова почувствовать, как удовольствие проносится через его тело, но все, что Гарри сделал, так это развязал узелки на запястьях мальчика. Томлинсон выглядел так, словно вот-вот заплачет. -П-пожалуйста, - он жаждал новых прикосновений. – Пожалуйста, сэр. Пожалуйста… Одинокая слезинка скатилась из его глаза, и Стайлс смотрел, как она скользит по щеке. Наконец, он сдался и медленно поцеловал мальчика, потому что у того терпение заканчивалось. Историк опять вошел пальцами в Луи, который отчаянно вцепился в его плечи, и толкнул парня обратно на стол, все-таки собираясь дать ему кончить прямо здесь. -Да? – хмыкнул историк, пытаясь пропихнуть пальцы еще глубже. – Тебе нравится это, так? -Д-да, - Луи сжался вокруг пальцев учителя. – Пожалуйста, коснись меня. Гарри снова сжал ладонью основание его члена, быстро поглаживая. -Просишь меня, да? Ты даже не помнишь мой гребаный любимый цвет, - дразнил он ученика, двигая одновременно и пальцами в нем, и рукой по его члену. Все это было в одном ритме. Все это было прекрасно. – После этого, я надеюсь, ты будешь, блять, помнить все, что я говорю тебе, иначе, клянусь, я трахну тебя со всей возможной жестокостью в следующий раз. -П-пожалуйста, - снова попросил Томмо. – Пожалуйста, дай мне кончить. Стайлс кивнул, наблюдая за парнем, и вынул пальцы. Он наклонился, устраиваясь между ног взволнованного Луи, и лизнул его. Затем еще раз, вызывающе кружа языком вокруг влажного колечка ануса. -Ах, Гарри! -Кончи для меня, детка. -Г-гарри… - повторил Томлинсон, царапая короткими ногтями гладкую столешницу и, наконец, выстреливая спермой, чего так давно ждал. Часть мутной жидкости пришлась на обнаженную грудь мальчишки, что-то попало на учительский стол, и несколько белесых капель досталось даже кудрям Гарри. Луи выгнулся дугой: блаженство переполняло его изнутри, а дыхание было совсем рваным. Преподаватель невозмутимо продолжал вылизывать парня, напоследок поцеловав его в бедро. За три минуты до звонка Стайлс быстро избавил Томмо от остатков спермы. В это время мальчик пытался вернуть взъерошенным волосам нормальный вид, после чего быстро оделся и вытер кудряшки учителя. Гарри подарил Луи короткий, но глубокий поцелуй и отпустил его из заключения, раскрасневшегося и повеселевшего. Прозвенел звонок, и одноклассники Томлинсона окружили класс. Найл увидел друга и сразу вспомнил, за что его наказали в очередной раз. -Прости за неприятности, приятель, - поспешил он извиниться. – Как прошло задержание? Луи усмехнулся: -Весело. -И что вы делали? – поинтересовался Хоран. Наказание, как правило, не то, что можно ассоциировать со словом весело. -Ох, ну ты знаешь, - Томлинсон лениво пожал плечами. – Немного вопросов по Второй мировой. Все в таком духе. Блондин приподнял бровь: -Только ты можешь найти такое дерьмо веселым, Лу. «О, если бы Найл только знал». *традиционное блюдо прованской кухни, густая паста из измельченных оливок, анчоусов и каперсов. **многоуважаемая Википедия спорит с ответом Луи, уверяя, что второе сражение между союзными и германскими войсками при Ипре состоялось с 22 апреля по 25 мая 1915 года. ***Википедия снова не согласна с Луи, и вроде как битва продлилась на три дня больше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.