***
- Надо признать, договор безупречен. Но мне удалось найти лазейку, - в глазах Маргарет светилась гордость и даже азарт. - Правда, не думаю, что нам удастся это провернуть. - Говори, - Дин выглядел решительно и серьёзно, будто речь шла о жизни его собственной сестры. Маргарет вздохнула и продолжила. - Объект договора должен убить одну из сторон, заключивших договор. А поскольку Билл Джонсон умер сто пятьдесят лет назад... - Брилл должна убить демона, который заключил договор, - перебил её Сэм. - Именно. При этом дары забираются навсегда. - Это как? - Дин с несколько недоумевающим видом взглянул на девушку. - Я не поняла до конца. Если воспринимать буквально, то нашему роду уже не будет так везти на охоте как прежде. Хотя это слабовато для такого договора. - Откуда ты это узнала? - Я занимаюсь этим около года. Пытала демонов, в общем, много работёнки проделано, - неохотно ответила Маргарет. - Ладно, допустим, мы отыщем этого демона, и что дальше? Демонов нельзя убить. - Сэм прав, - старший Винчестер был озабочен больше обычного. - Вообще-то, можно. Нужно лишь отыскать очень редкий кельтский клинок, и это уже совсем другой вопрос. Винчестеры перевели на неё вопрошающий взгляд. - Отец может помочь с этим. Пару лет назад он охотился с другим охотником, так у него был похожий клинок, - желая избежать вопросов, сказала девушка. - Так в чём проблема? - недоумевающе развёл руки Сэм. - Мы в ссоре с отцом. Если вы уговорите его - пожалуйста, но меня он и слушать не станет. - Где он сейчас? - решительно произнёс Дин. - Если не на охоте, то у него есть дом за городом, я расскажу, как доехать.1.6.Лазейка.
24 февраля 2014 г. в 00:29
- Привет, мы...
- Я помню, Винчестеры. Проходите, - Маргарет закрыла за ними дверь.- Брилл нет, она будет через час или около того. Мне нужно уходить, но я думаю, вас можно оставить дома. Дождётесь её?
Дин с Сэмом переглянулись.
- Мы, вообще-то, к тебе.
Маргарет перевела на них несколько озадаченный взгляд.
- Нужно поговорить. Про вашу семью.
Девушка замешкалась, но, взглянув на часы, села в кресло напротив Винчестеров.
- Заинтриговали, - с улыбкой произнесла она. - Я слушаю.
Дин сел на диван, стараясь придать разговору дружелюбный вид, что у него не очень-то получилось. Удобно усевшись, он начал.
- Мы - охотники, поэтому будем говорить прямо. У Брилл большие проблемы. Когда ей исполнилось двадцать три?
- На прошлой неделе, это допрос?
- Нам пришлось ознакомиться с историей вашей семьи, - проигнорировав вопрос девушки, сказал Сэм.
- И что? - во взгляде Маргарет мелькнуло недовольство.
Дин был слишком возбуждён, и младший Винчестер решил продолжить.
- Ты знала своего дядю Генри?
- Совсем немного - мне было три, когда он умер.
Дин решил вмешаться.
- И от чего же он умер?
- Отец говорит, это был сердечный приступ. Хотя ему было всего двадцать три, и это довольно странно.
- Я знаю, что ты читала про семейные проклятья, прежде чем уехала на охоту. Книга была открыта. У вашей семьи слишком уж странная история, - Дин стал говорить громче. - Только не делай вид, что не знаешь, о чём я говорю!
Она вскочила с кресла, устремив на парня раздражённый взгляд.
- Это не ваша забота. Брилл - моя сестра, и я спасу её сама или погибну вместе с ней!
- Твоя сестра в большой опасности, она должна была умереть на прошлой неделе. Теперь демоны пришли за своей обещанной добычей, поэтому засунь свою гордость куда подальше и будем работать вместе!
Милая и добродушная Брилл совсем не походила на грубую и чересчур серьёзную Маргарет. По лицу охотницы было заметно, как сильно она хочет дать Винчестеру в глаз, но вместо этого она глубоко вздохнула.
- Хорошо, можно попробовать.