Выбора на самом деле нет

PG-13
В процессе
234
2
автор
NOD97 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 70 882 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
234 Нравится 165 Отзывы 61 В сборник

Ожидание

Настройки
Исчезновение Первого министра Его Величества не осталось незамеченным для дворян. Важное происшествие в один миг породило множество слухов и домыслов, которые с каждым днем становились все ужаснее, а молчание Императора еще сильнее разжигало костер страстей под сводами красного Дворца. Но когда стало известно, что с министром отправился отряд королевских гвардейцев, дворяне разделились на два лагеря. Первые считали, что Акира отправился наказать какого-нибудь наместника за неповиновение или ужасное управление провинцией, в то время как другие думали, что министр сам попал в немилость и теперь под усиленной охраной отправился в изгнание. Сам Император догадывался, что Акира ринулся за его будущей женой. Однако, обстоятельства отплытия были, по меньшей мере, странными. Зуко не представлял, как такой ответственный человек мог отравиться без предупреждения, не обсудив дальнейших планов, да еще и забрав отличный корабль и солдат??? Неужели он решил забрать будущую Императрицу с боем? Ну, если после путешествия к нему заявятся послы Царства Земли, то Зуко пошлет их к гуру, а Акиру заставит вылизать весь Дворец. Императору приходилось делать вид, что все идет по плану, и разбираться с результатами бурной фантазии своих придворных. Надолго слухи в столице не удержались, и поэтому на столе Зуко вскоре появилось множество отчетов, деклараций, прошений, рекомендаций, планов и других рукописей. Наместники, перепуганные слухами о возможной казни (будто он тиран какой-то), отправили в столицу всю необходимую информацию о состоянии своих земель. Другие же, рассчитывая на худший для Акиры вариант, прислали рекомендации родственников или друзей для назначения на "освободившуюся" должность, а кандидаты, в свою очередь, пытались "случайно" столкнуться с Императором во Дворце и рассказать, как они улучшат жизнь Нации Огня, либо выразить свое восхищение монаршей мудростью. У Зуко всегда было много работы, но сейчас лишь четкий распорядок и помощь близких спасали от полного истощения. Место Акиры, пусть и неохотно, занял дядя Айро. Не жалея себя, старый генерал брался за любую работу, чтобы облегчить жизнь дорогому племяннику. Он даже заменял Зуко на культурных мероприятиях, если это было возможно. Поддержка Дракона Запада для молодого правителя была по-настоящему бесценной. Но в каждой бочке меда есть ложка дегтя: дядя не уставал напоминать Зуко о необходимости брака. Можно сказать, что близкий родственник взял на себя обязанность подготовить молодого владыку к семейной жизни. Было даже удивительно, насколько Первый Министр и Дракон Запада были непохожи в этой ситуации: если Акира учил Катару поведению, традициям и этикету, то Айро приучал Зуко к семейным ценностям, надлежащему поведению с будущей невестой и преобладанию всесокрушающей силы любви над долгом. Отличалось и отношение учеников к занятиям: Катара училась для того, чтобы не разочаровать Зуко, с интересом и присущим прекрасной половине любопытством, в то время как Лорд Огня воспринял все как препятствие, которое нужно преодолеть, чтобы не уронить чести Хозяина Огня не только перед будущей невестой, но и перед любой другой женщиной. Впрочем, вне зависимости от их желаний, подобного все равно было не избежать: выбора на самом деле нет. - Господин, генерал Айро ждет вас. - сообщил секретарь молодому Лорду. - Я буду через десять минут. - сказал Зуко, записывая очередной приказ. Еще одним положительным моментом присутствия дяди была возможность поговорить с близким человеком по душам. Каждый день Зуко и Айро находили время для совместного отдыха. Был ли это бой или беседа за чашечкой ароматного чая, но прелесть таких моментов заключалась в возможности поговорить без лишних ушей и формальностей. У Императора проскользнула мысль, что без дяди он бы заперся в своем кабинете, а единственным свидетельством его существования были бы только распоряжения с королевской печатью. Закончив наконец писать приказ и придумав еще более страшную пытку для отсутствующего Акиры (с каждой бумажкой наказание становилось все хуже, вплоть до прихода в Храм Огня голым с букетом огненных лилий и признания в любви главному жрецу), Зуко покинул кабинет и отправился к тренировочному полигону. Возможно, кому-то покажется это смешным, но Лорд Огня не мог свободно передвигаться по собственному дворцу. Каждый раз приходилось использовать разные лазейки, тайные коридоры, окольные пути, чтобы не встретить надоедливых лизоблюдов. И только Зуко подумал, что его путешествие прошло успешно, как: - Ваше Величество! - прокричал молодой парень на весь коридор, боясь не быть услышанным. Как всегда - только вспомни, а они тут как тут. Поминая всех известных духов, Зуко, приняв гордую позу, со строгим лицом ждал нежданного гостя. - Рад приветствовать Вас. - склонился в глубоком поклоне Гай Вень. - Не сомневаюсь. У тебя что-то важное? - Ваше Величество, я бы хотел поговорить о ... - Ты знаешь который час? - Семь часов вечера, милорд. - сказал дворянин, не понимая сути вопроса. - Вот именно. И ты наверняка знаешь, что время для аудиенций давно прошло. Если у тебя действительно важное дело, то говори кратко и по существу. А если нет, то нужно обратиться к моему секретарю. - Я уверяю Вас, что ... - Не смей перебивать меня, - приказал Зуко, нависая над молодым мужчиной. - Я решаю, кого и когда принять. Ты понял меня? - Да. Простите, Ваше величество. Это больше не повторится, милорд. - дрожащим голосом сказал Гай Вень, застыв в глубоком поклоне. До него наконец-то дошло, что он очень не вовремя решил похлопотать за дела своего отца. - Рад это слышать. - сказал Зуко, продолжив свой путь, не обращая внимания на придворного. О своем поступке Император не жалел: приземлить свой двор не блаж, а необходимость, иначе могут сесть на шею. Хотя нужно признать, что Гай Вень не так уж плох по сравнению большинством. Пусть он и амбициозен, немного избалован и поспешен в решениях, но он так же предан и исполнителен - отличный винтик для государственной машины, хоть и неспособный на инициативу, но тут уж одного без другого не бывает. Добравшись до зала, Зуко поприветствовал дядю, а после маги начали свой бой. Для неискушенного зрителя их поединок был зрелищным и интересным, но боевые маги заметили бы, что никто не был настроен серьезно ранить своего оппонента. В приемах не было той скорости и силы, которые делали их по-настоящему опасными. Огненные маги всего лишь выпускали пар, снимали напряжение, накопившееся за день, и не более того. Когда с родственников уже ручьями стекал пот, слуга принес поднос с чаем. Зуко и Айро поклонились друг другу, а затем присели за низкий столик. - Ты стал гораздо сильнее, мой дорогой племянник. - начал разговор бывший генерал. - Спасибо, дядя. Все только благодаря тебе. - Возможно, но большую часть пути тебе пришлось преодолеть самому, несмотря на все мои старания. И я рад, что ты наконец занял свое законное место. - Я - Лорд Огня. Этим все сказано. Мой долг - защищать свою страну и народ. Прошлые испытания закалили мою душу и сердце. - Ты действительно так думаешь? - после этой фразы повисло натянутое молчание. Зуко не мог сказать, что некоторые раны никогда не затянутся - есть поступки, которые он никогда себе не простит. - Ты взвалил на свои плечи тяжелый груз. Помнишь, я раньше сказал, что нет ничего плохого в том, что тебе помогают другие? - говорил Айро, разливая чай, и после утвердительного кивка продолжил. - Не повторяй своих ошибок, Зуко. - У меня достаточно надежных людей и советников. - ответил Император, взяв в руки чашку. - Любовь - самая могущественная сила в этом мире, способная преодолеть любые препятствия. Любящий человек способен сделать что угодно, выдержать что угодно и победить кого угодно. Любимая женщина станет для тебя важнейшей опорой и главным сокровищем. Ни армия, ни все твои советники не способны сделать того, что сможет любимая. - сказал Айро, делая глоток. Зуко твердо поставил чашку и встал из-за стола, показывая, что разговор окончен: - Не беспокойся, дядя. Я окажу своей будущей невесте все почести, которых она заслуживает. До завтра, дядя. - сказал Зуко, направляясь к выходу. - Ну как мне объяснить, чтобы он понял? - спросил Айро, смотря на чашку с чаем, который Зуко так и не попробовал. Похоже, бой оказался очень горячим, ведь пот до сих пор градом лился с лица Дракона Запада.
Примечания:
234 Нравится 165 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (5)