ID работы: 1713403

Знание

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1020
переводчик
Роппи сопереводчик
alexia.blake бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1020 Нравится 599 Отзывы 252 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Изае не хотелось отвечать на этот вопрос, но это означало бы, что он струсил. - Боюсь, что никогда не был влюблён. Шизуо кивнул. - Я так и думал. Изая почувствовал раздражение от того, как Шизуо ему ответил. - Если только я не лгу... - Не врёшь. - О, правда? Тогда, может, просветишь меня, как ты пришёл к такому выводу? - То, что ты рассказал мне, само по себе очевидно. Но я хотел услышать это от тебя. - Откуда тебе знать, может, я прямо сейчас безумно увлечён одной девушкой и пылаю к ней неземной страстью. - Если бы ты в самом деле был влюблён, ты бы не смеялся над этим. Изая заложил руки за голову. - Возможно. Тем не менее, «любовь» является всего лишь побочным продуктом нашей эволюции. Сексуальное влечение способствует продолжению рода, а цивилизация добавляет ему внешний лоск под маской любви. Понятие «любви» способствует и сплочённости между семьями, и более многочисленными группами людей. - Смотрю, ты уже для себя всё решил. - Я просто образованный человек. Мне направить тебе некоторые материалы для ознакомления по этому вопросу? В словах Изаи звучал едкий смешок. С помощью своей эрудиции он выиграл этот раунд. - Спасибо, обойдусь. Изая поцокал языком. - Кстати говоря, ты разве не будешь делать какие-нибудь заметки? Насколько я помню со школы, у тебя не очень хорошая память. Изая всегда хорошо учился, в отличие от Шизуо, «знания» которого тянули его на самое дно. На своём курсе они были двумя крайностями, между которыми располагались оценки всех остальных. - Без надобности. И твои пространные учёные слова не к месту. Выражайся ты кратко, было бы понятнее, что ты имеешь в виду. Изая сузил глаза от злости, но затем расслабился, пожав плечами. - А может быть, ты просто ничего в моих «учёных» словах не понимаешь? Шизуо задумался над этим предположением. Изая довольно улыбнулся, его охватило чувство триумфа. - Если я такой идиот, почему ты не скажешь проще? Зачем бросаться всяческими умными фразочками, если я всё равно не пойму? Изая дёрнул бровью в раздражении. Ядовито прокомментировав слова Хейваджимы про себя, решил не озвучивать их. - Ну и ну. Идиот - это такой грубый термин с таким уничижительным окрасом... Я не говорил, что ты идиот. - Ты не сказал. Но ты же не говоришь, что вода мокрая. Можешь не объяснять - это и так понятно. Ты считаешь, что я похож на умственно отсталого. Несмотря на всю свою решимость, Изае захотелось подняться с дивана и уйти из комнаты, но он подавил этот порыв. Ему казалось, что Шизуо мог напасть в любой момент. Изая глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. - В своё оправдание могу сказать, что склонен так думать о большинстве людей. Шизуо кивнул, ничуть не удивившись. Похоже, для него это не было неожиданностью. - Можешь не бояться, бить я тебя не собираюсь. По крайней мере, не сегодня. - Я очень благодарен, Хейваджима-сан. Вы такой добрый. Шизуо проигнорировал явный сарказм. - У тебя есть досье на меня? - Это часть моей работы. Я не стану отвечать. - Это значит "да". Изая сжался внутри. Он понял, что не переоценивал, а наоборот - недооценивал своего оппонента. И ему было слишком хорошо известно, насколько смертельной может быть подобная ошибка. - Посмотри на часы. Уже поздно, пора расходиться. Изая надеялся, что у Шизуо не появятся новые вопросы, хотя понимал, что вряд ли. - Как скажешь. До завтра. - Нет. У меня есть важные дела на завтра. - Тогда в субботу. Изая очень хотелось прекратить их встречи вообще. Они были безумием. Но он не мог позволить себе признать то, что это беспокоило его. - Я посмотрю, можно ли изменить что-то в моём графике.

***

Изае незачем было хранить данные об объектах своих исследований. Память у него была почти фотографической, и, более того, он был способен заметить самые мелкие детали в тех людях, которым очень не повезло пасть жертвой его интереса. Но ему нравилось вот так вот заглянуть в папки на компьютере и пройтись по точным описаниям, чтобы сравнить их вдоль и поперёк. Обычно занимался он этим глубокой ночью, в часы перед рассветом, напевая какие-то популярные мелодии и развлекаясь поиском чего-то общего между самыми разными людьми: оказывается, Ягире Намие любит ту же газировку, что и Рюгамине Микадо. И, конечно же, у него была отдельная папка, посвящённая Хейваджиме Шизуо. Он открыл её двойным щелчком мыши.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.