ID работы: 1713403

Знание

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1020
переводчик
Роппи сопереводчик
alexia.blake бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1020 Нравится 599 Отзывы 252 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
- Я в курсе, что такое делать несколько дел одновременно. Так и знал, что ты в этом профессионал. Улыбка Изаи слегка поблекла, он переваривал эти слова на фоне образов Шики и его приятных, хоть и грубых, ласк. - Да и ты в этом хорош. Особенно когда одновременно бежишь за мной и несёшь в лапищах автомат с газировкой, при этом дико орёшь и заодно наступаешь на всех дворовых котят, которые попадутся под ногу… - Ты не прав, я люблю кошек. Изая расхохотался. *** - Ого… Мы будем здесь жить? Ты ничего не перепутал? - Только не говори, что ожидал увидеть капсульный отель. Шизуо трудно было смутить, но когда они вошли в ярко освещённый холл отеля, даже он почувствовал себя неловко. Он сразу проникся невольной благодарностью к Изае за то, что тот уговорил его нормально одеться, иначе бы сейчас он в своем привычном наряде сильно бросался в глаза. Тем временем Изая, довольный по самое не могу, прошёл к стойке администратора. Но веселье его длилось недолго. - Только один номер? В каком смысле? - Мы принимаем большую делегацию для предстоящей конференции и, боюсь, для нас сейчас невозможно выделить Орихаре-сану и Хейваджиме-сану отдельные номера. Но мы дадим вам сьют. Изая с трудом сдерживал раздражение: - Вы меня не поняли. Мне нужна отдельная спальня, и мне всё равно, большая она или маленькая. Да выдайте мне хоть чулан, если других мест нет. Женщина проверила что-то на компьютере и изумленно уставилась на экран:  - Нам поступили соответствующие инструкции от Шики-сана. Изая с трудом выдавил лучезарную улыбку: - Значит, так тому и быть. *** Этим происшествием Изая остался сильно недоволен. Как только они вошли в просторный номер, он развалился на постели и не собирался больше с неё вставать. Какое-то время Шизуо просто смотрел на него. - Как там их называют… «Длиннокоты»? - Чего-чего? - Слышал о таком от друзей Кадоты. «Длиннокоты» это интернетный слэнг, так? Изая поднялся на локтях. - Ну и что? - Ты сейчас похож на длиннокота. Изая вышел на балкон и глубоко вдохнул. Ветер принёс с собой слегка солоноватый запах моря. Орихара смотрел на ясное солнце, плывущее над тишью синей воды. Глаза закололо. Шизуо неслышно появился у него за спиной: - Тут красиво. - Да. И есть скоростной интернет. Шизуо никак не мог понять, как можно думать о компьютерах, когда солнечные лучи падают на море и преломляются под разными углами, играя блеском в волнах. Издали доносились крики чаек. А Изая уже тосковал по Токио. - Хочешь прогуляться? - Благодарю, не особо. Шизуо мог поклясться, что видит, как Изаю засасывает в интернет. Когда тот склонился над ноутбуком, Шизуо показалось, будто Орихара и сам весь состоит из фантомных пикселей. Шизуо выхватил ноутбук у него из рук и поднял над головой. Изая гневно взглянул на него и попытался отобрать ноутбук, но безуспешно. - Отдай назад. - И не мечтай. Я приехал сюда, чтобы с тобой общаться. А не чтобы ты сидел в чате всё время и не обращал на меня внимания. Изая подпрыгнул, но разница в росте была ощутимой*. Шизуо слегка поднял руку с ноутбуком повыше, и он оказался вне досягаемости. - Я не «сижу в чате», это работа. Давай обратно. - Ты что, даже на пару часов не можешь оторваться от него? Обойдешься, в общем. По крайней мере, до тех пор, пока мы не сходим на пляж. Ответить информатору было нечего. Он побоялся, что Шизуо просто выбросит его драгоценный ноутбук в окно. *** Вместе они смотрелись довольно странно. Высокий мужчина шёл по песку в направлении пенящейся воды, а позади медленно плелась фигура поменьше. Движение по неровной сухой поверхности вдоль линии прибоя было непривычным для Шизуо. Время от времени он начинал терять равновесие. У Изаи таких проблем не было, но он отставал. Слишком много посторонних вещей занимали его голову. Наконец, Шизуо добрался до сырого песка, который был более устойчивым. Изая пошёл было дальше, не заметив, что Хейваджима остановился. - ... плавать? Эй, Изая? - Что? - Я спросил, ты умеешь плавать? - Конечно, умею. - Отлично. Шизуо подхватил его и понёс в прибрежные волны. - Ты чего такое делаешь, а? - По-моему, это очевидно. Для вида Изая посопротивлялся, но быстро привык к тёплой воде и успокаивающему колыханию волн. Звуки моря и прозрачная синева воды. Что может быть лучше? С непривычки это всё казалось перебором, но приятно расслабляло. Стайки крошечных серебристых рыбок плавали вокруг. - Гмм... А неплохо. Надо было взять с собой надувной матрас. - Ты и сам можешь лежать на воде. Попробуй. - Ну, это же не так приятно. * кстати, автор брешет как дышит) в каноне их разница в росте - 10 сантиметров, Изя же блоха, так что допрыгнул бы. (с) гамма
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.