Глава 72
12 октября 2017 г. в 01:05
— Это абсолютно бесполезные инсинуации*, — Изая чуть не споткнулся, но продолжил пытаться держать лицо.
— Тогда тебе тем более должно быть абсолютно пофиг. Часть твоей работы, вроде как, и состоит в ответах на вопросы из серии «а что если?..». Так каков твой ответ?
— Да что вообще я могу здесь ответить?
— Давай попробуем правду.
— Что, для разнообразия? — не удержавшись, съязвил Изая.
— Да нет, на самом деле. Ты говоришь правду время от времени. В последнее время это происходит чаще.
— И ты решил воспользоваться моментом.
— Это просто вопрос.
— Это компрометирующий вопрос.
— Только если ты сам его таким сделаешь. Ну так что, ты сказал бы мне?
Некоторое время Изая просто молчал, собираясь с мыслями. А потом глубоко вздохнул.
— Нет, я бы не сказал тебе.
— Почему?
— Если ты не понимаешь почему, у тебя нет никакого права даже пытаться играть со мной в эти ментальные игры.
— Я и не собирался. Просто хочу, чтобы ты ответил.
— Я не скажу тебе, поскольку это поставит меня в крайне невыгодное положение.
— Значит, ты рассматриваешь это как проигрыш, — Шизуо задумался.
— Естественно.
— Думаю, не так уж просто сказать о том, что тебе нравится кто-то.
— Любые отношения предполагают борьбу за превосходство. И последнее, что ты захочешь сделать в такой ситуации — поднять лапки к верху и признать свое поражение.
Шизуо осторожно погладил информатора по голове, к огромному недовольству последнего.
— Это довольно грустная точка зрения.
— Это правда.
— А как я, по-твоему, не проиграл, когда сказал тебе, что ты мне нравишься? И да, я повторю это столько раз, сколько понадобится.
Изая попытался хохотнуть, но смешок вышел безжизненным.
— Всё потому, что ты используешь это своё «нравишься», чтобы смутить меня.
— Ты не раз забывал о ненависти ко мне. И не только в постели.
— Оя? Это что, случай невероятно заниженных ожиданий? В котором «не ненавидеть» приравнивается к «симпатизировать»?
— Однажды Касука сказал мне, что даже если у меня есть причины тебя ненавидеть, это вовсе не значит, что в тебе нет хороших качеств. Тех, о которых я даже не догадываюсь.
Изая моргнул.
— Так вся эта идея пришла от Касуки?
— Вроде того.
— Как странно.
— После всей этой нашей вражды, «не ненависть» звучит довольно неплохо.
— Ага. Вот только я всё ещё не могу понять, что ты хочешь от меня.
— Всё очень просто. Если тебе кто-то нравится, хочется чтобы это было взаимно.
Изая шагнул к нему и, опасно прищурившись, заговорил:
— Ты пытаешься манипулировать мной, чтобы я признал что ты мне «нравишься». Это обидно, знаешь ли.
— Не-а. Но ты ведь только что сам сказал, что даже если бы я тебе нравился, яиц сказать мне об этом у тебя нет.
Шизуо легко коснулся щеки Орихары. Тот раздражённо отдёрнулся и зашипел, не хуже очковой кобры:
— Я вижу, что ты делаешь. Мне следует обидеться на то, что ты назвал меня трусом и разразиться гневной тирадой?
— Просто скажи мне, что ты чувствуешь. Что бы это ни было.
Изая хотел бы развить тему участия Касуки в этой истории и нездоровости подобного вмешательства, но он был не в самом удачном положении для этого. Он сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться, и на секунду прикрыл глаза. Потом взглянул на Хейваджиму и почти обиженным тоном протянул:
— Я честен с тобой, а ведь мог просто заверить тебя, что скажу, но на самом деле это далеко не так.
— Я действительно ценю это. Такой подход меня немного печалит, зато у меня появилась надежда.
Изая устало вздохнул. Как много раз он уже вздыхал на этой чёртовой прогулке…
— И зачем ты только это делаешь? Ты снова полностью переврал смысл моих слов.
— В этом ты сам виноват. С того момента, как ты заявил, что ничего мне не скажешь, я не могу утверждать, что я тебе не нравлюсь, потому что ты в любом случае будешь это отрицать.
— Если так любишь пререкаться, советую тебе присоединиться к местному дискуссионному клубу.
— Понимаю, в твоей работе приходится много лгать, и вряд ли бы ты выбрал её, если бы не был так хорош во лжи. Но временами ты перегибаешь палку.
— Кто бы говорил.
— Ты прекрасно знаешь, что я прав. Сможешь ли ты признать для себя, что я тебе небезразличен? Честен ли ты с самим собой, не говоря уже обо мне? Или даже, можешь ли ты быть честен с самим собой?
— Ты больше походишь на занозу в заднице, чем на того, кому я так сильно «нравлюсь».
— Не помню, чтобы обещал смириться с твоей блядской ложью.
Изая застегнул куртку — защитный жест.
— Похуй. Я собираюсь пройтись в одиночестве. Ты и так как ФБР сталкеришь за мной двадцать четыре на семь.
— Сбегаешь.
— Прости?
— Разве не так?
Изая всерьез начал подумывать о том, чтобы рвануть вниз по улице подальше от надоедливого собеседника. В конце концов, ему всю жизнь удавалось побеждать Шизуо в скорости.
— Что вообще ты, блядь, хочешь, чтобы я сказал тебе?
— Что ты чувствуешь ко мне. И всё. Можешь говорить что угодно, но вряд ли ты доверил бы мне своих сестер, если бы я совсем не нравился тебе. Потому что мы связаны.
— Блестяще, теперь ты цитируешь Лэйн**.
— Не представляю, что это. Но Майру и Курури слишком важны для тебя, чтобы выбрать для присмотра за ними кого-то, кого ты сильно не любишь.
— Или достаточно важны, чтобы выбрать кого-то, кто действительно позаботится о них, даже если этот кто-то не нравится лично мне.
Примечания:
*Инсинуация (от лат. insinuatio — вкрадчивость, заискивание) — внушение известных мыслей, тайное подстрекательство, нашептывание, преднамеренное сообщение ложных отрицательных сведений (или даже клеветническое измышление).
** Скорее всего, имеется в виду ГГ из аниме "Эксперементы Лэйн", где по ходу сюжета сама Лэйн погружается в бездну вечных вопросов о реальности и её восприятии, памяти и сознании, Боге и человечестве в целом.