The Hive

Перевод
R
В процессе
187
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 3 151 слово, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 45 Отзывы 29 В сборник

II. Вязание

Настройки
      — Отпусти его.       Голос Шерлока звучал фатально: звуки пронеслись вровень друг другу, разрезая накаленный воздух. Два слова — и Джон почувствовал, как его похититель занервничал.       — Не заставляй меня повторять.       Слова застряли хирургическим скальпелем языка Шерлока: порочного, едкого и беспощадного — настоящий Армагеддон для человека, приставившего лезвие к горлу Джона.       — Или что?       Или то.       Мир взорвался в одном движении.       Джон отшатнулся, когда нож с грохотом упал на землю. Череп треснул о кирпичную стену переулка, и грабитель уже лежал лицом в грязи: обезоруженный, в отключке.       Джон потер горло, из-за угла показались мигающие сирены полиции. Шерлок надел латексные перчатки и быстро осмотрел тело, проверил пульс.       — Чем ты ему грозил? — спросил Джон.       Шерлок пожал плечами и поднял длинный, тонкий и тупой предмет. Ничего опасного… До поры до времени, пока это не попадет в руки Шерлоку Холмсу.       — Спицы?       Шерлок усмехнулся, а Джон, схватившись за голову, уперся о стену.       — У него был нож, а ты… — Договорить ему не дал взрыв истерического смеха Джона, у которого в голове не укладывался весь абсурд ситуации.       — Господи, не могу понять: ты гений или больной?       Глаза Шерлока сверкнули, когда он положил в карман предмет спасения Джона.       — Полагаю, и то и другое.
187 Нравится 45 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)