ID работы: 1714919

Амортенция

Гет
NC-17
Завершён
3454
автор
Размер:
839 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3454 Нравится 3832 Отзывы 1589 В сборник Скачать

Глава 46

Настройки текста
      Энджи ходила как в воду опущенная. Не обращая внимания на разговоры окружающих, не общаясь со слизеринцами, она лишь посещала уроки, ничего толком не усваивая. А на последнем занятии Отряда Дамблдора перед самым Рождеством девушка не успела даже вскинуть палочку для защиты. Гермиона, слегка вскрикнув, подбежала к раненой Энджи. Слизеринка стояла, прижавшись спиной к стене, и чувствовала, как большая струя крови бежит с плеча по левой руке и с глухим звуком капает с подрагивающих пальцев на серые каменные плиты.       Все, услышав крик, отвлеклись от своих занятий и смотрели на слизеринку, побежденную Грейнджер.       — Так держать, Гермиона! — ухмыльнулся Рон, гриффиндорка в ответ метнула на него разгневанный взгляд.       — Ты совсем кретин, Рон?! — уточнила подруга срывающимся голосом. — Энджи, нам нужно срочно в больничное крыло!       Девушка вздрогнула, представив, что будет лежать с Драко на соседних койках, помотала головой и призвала свою сумочку с незримым расширением, лежащую у входа. Через несколько секунд Гордон уже держала её в руках.       — Акцио, экстракт бадьяна. Акцио, бинты. Акцио, обезболивающее, — раз за разом произносила Энджи, взмахивая палочкой, а вызванные предметы вылетали из вместилища. Расставив перед собой кучу склянок и медицинских принадлежностей, девушка со стонами сняла свитер и слизеринский галстук, села на холодный пол, исподлобья взглянула на пялящихся на неё парней, цыкнула и резким движение порвала рукав рубашки, пропитавшейся кровью. Скинув на пол рукав, больше похожий на грязную тряпку, Энджи опрокинула в горло мутно-зеленое зелье, но, не ожидая горького вкуса, подавилась и закашлялась. Справившись с кашлем, она обратилась к гриффиндорке:       — Герм, помоги, пожалуйста. Я не смогу сделать это сама.       Грейнджер кивнула и присела рядом с пострадавшей.       — Выстави ладони вперед, и рукава закатай, — скомандовала слизеринка и вылила один из прозрачных флаконов на руки Гермионы.       — Что это? — слегка неровным голосом спросила гриффиндорка.       — Просто очищающее, смоет всю грязь, чтобы рана от твоих рук не загноилась, — глаза Грейнджер широко раскрылись в смутном страхе. — Я надеюсь, ты не брезглива и крови не боишься, — с ухмылкой добавила Энджи и продолжила указывать, будто книгу цитировала. — Смочи вату этим же зельем, протри руку рядом с зоной поражения.       Гриффиндорка сосредоточено выполняла заданные назначения. Когда слой чуть застывшей крови был удален с пореза, то взору гриффиндорки открылась длинная рана, похожая на расщелину в глубоком каньоне. Она тянулась от плеча до локтя.       — Почти на дюйм вглубь, — с ужасом прошептала подруга Избранного, чувствуя, как чужая теплая кровь течет по трясущимся рукам.       — Ничего страшного, просто царапина, — отмахнулась Энджи, хотя уже чувствовала, как медленно, но верно слабеет сознание. — А теперь возьми ту мазь розоватого оттенка. Да, эту, — с облегчением выдохнула Энджи. Говорить становилось всё тяжелей. — А теперь, самое главное — эту мазь нужно толстым слоем смазать рану. И внутри тоже, хорошо?       Слизеринка взяла один из небольших скрученных бинтов, зажала в зубах, и лишь затем кивнула Гермионе, давая знак, чтобы девушка начинала. Несмотря на обезболивающее, мазь, касавшаяся раны, жгла и приносила острую боль, но Энджи старалась не издавать ни звука. Кричать перед этими любопытными зеваками не входило в её планы. Как Гермиона на учеников не огрызалась, они всё равно заинтересованно наблюдали. Лишь самые приличные поддерживали иллюзию, что продолжают заниматься, а сами косили глаза в её сторону.       Энджи била от боли кулаком здоровой руки по полу и с силой упиралась затылком в стену, но отвлечься от страданий было невозможно.       Когда Гермиона закончила, слизеринка вынула изо рта мокрую скрученную ткань и спалила её чарами, а затем произнесла какое-то заклинание, и подготовленная заранее нить вплелась в кожу, сшивая разошедшиеся куски кожи.       — Бинтами перевяжи, — немного хриплым шепотом попросила Энджи. И, взглянув в пораженное лицо напарницы по поединкам, добавила. — Обычное медицинское заклинание.       — Мечтаешь быть медсестрой или врачом?       — Мечтаю не умереть в глубоком лесу без медицинской помощи.       — Прости, Энджи, — чуть не со слезами на глазах каялась гриффиндорка. — Раньше ты всегда уклонялась или ставила щит…       — Прекрати самобичевание, Герм, — слабым голосом произнесла Гордон, прикрыв глаза. — Ты не виновата, что я стояла как истукан и даже не дернулась, когда ты атаковала. Я сама просила тебя произносить любые заклинания для твоей же тренировки. Это только моя вина. Однако, мощное же заклинание, — подбадривающе улыбнулась она. — Научишь?       Гермиона кивнула и постаралась улыбнуться в ответ, но улыбка вышла какой-то кривой и неестественной.       Когда Грейнджер закончила перевязывать руку, то Энджи уже провалилась в беспамятство, выпустив из рук волшебную палочку.

***

      Открыв глаза, девушка обнаружила над собой знакомый потолок гостиной Слизерина. Все вещи девушки — и свитер, и сумка, и волшебная палочка — лежали сложенные у её изголовья. Не понимая, как она сюда попала, Энджи, скинув с себя теплый плед, поднялась с дивана, обитого приятной бархатистой тканью, и почувствовала резь в руке.       «Руку нельзя тревожить, швы разойдутся, — вспомнила пятикурсница и тут же проверила наличие волшебной палочки. Одета она была в ту же одежду, что и в Выручай-комнате. Белая рваная рубашка с мутными небольшими темно-коричневыми пятнами крови выглядела так, будто её неудачно отстирали. — Хорошо, что хоть не в медпункте… Если я здесь, то меня привели или слизеринцы, или декан, — Энджи оглянулась, но не увидела ни единой души. За окном уже давным-давно сгустились сумерки, поэтому девушка проверила время. — Девять вечера. Не очень-то вежливо было оставлять меня здесь, слизеринцы не самый дружелюбный народ. Кто-нибудь мог бы посчитать меня рождественским подарочком, — девушка усмехнулась собственной шутке. — Точно, Рождество. Интересно, останется ли кто-нибудь на каникулы в школе? Думаю, стоит зайти к Снейпу».       Поднявшись в спальню, Энджи нашла свою мантию, накинула её просто на плечи и, убрав палочку в карман, оправилась в личный кабинет зельевара.       «Что я ему скажу? — стоя перед дверью и не решаясь постучать, думала девушка. — Я ведь просто ищу повод, чтобы увидеться с ним. Хочу посмотреть в его глаза и сказать… Много чего хочу сказать…»       — Входите, Гордон, — послышался с той стороны двери властный жесткий голос. С облегчением Энджи выдохнула, понимая, что выбор за неё уже сделан, и зашла внутрь. — Давно вы страдаете такой стеснительностью, что стоите перед моим кабинетом в течение пяти минут? — усмехнувшись, спросил зельевар, хотя его глаза, устремленные на Энджи, оставались холодными. — Помнится, в прошлый раз вас ничего не останавливало.       — Как вы узнали, что это я?       — Сэр, — напомнил Снейп.       — Как вы узнали, что это я, сэр? — послушно повторила Энджи, на что декан удивленно приподнял бровь.       — Все ученики Слизерина в этом году уехали домой на Рождественские каникулы. А преподаватели бы не жались к стеночке, не решаясь зайти.       — Подождите, — воскликнула девушка, погружаясь в панику. — Это невозможно. Все должны были уехать только завтра!       — А завтра и наступило, Гордон. Вы почти сутки пролежали в бессознательном состоянии в медпункте.       — Почему тогда я была в гостиной?       — Мадам Помфри оценила ваши познания в медицине и, не заметив никаких причин, чтобы задерживать вас, разрешила перенести вас в привычную обстановку, так как все ученики разъехались.       Слизеринка с трудом пыталась переварить информацию.       — А Драко… Он видел меня в медпункте?       — Если он не слепой, то, конечно, он вас видел, — прохладно ответил Снейп, следя за изменениями в её лице. — Возможно, поэтому и не стал оставаться. Он уехал этим утром в родное поместье.       — Так он уже мог выписаться?       — Он мог выписаться еще три дня назад, но настоял на том, что недостаточно хорошо себя чувствует.       — Почему? — непонимающе отозвалась девушка.       — Вероятно по той же причине, почему вы, как пояснила мисс Грейнджер, упали с лестницы и разодрали руку. Она вместе с Поттером и Уизли принесли вас в медпункт. Судя по вытаращенным глазам гриффиндорцев, историю Грейнджер сочиняла на ходу. И распоротая рука похожа больше на результат боевого режущего заклинания. Никто не смог бы так идеально прямо налететь на пики рыцаря, стоящего на втором этаже. Так что я все еще жду от вас более правдивой версии этой истории.       — Нет, все именно так и было, — с коротким смешком произнесла девушка, мысленно благодаря Гермиону. На мгновение она погрузилась в собственные мысли и облегченно вздохнула, откладывая встречу с Драко на неопределенный момент.       — Если это всё, что вы хотели узнать, то отправляйтесь обратно. Вам предписан лежачий режим, ни в коем случае нельзя беспокоить руку. Домовой эльф будет приходить с едой к вам, а также помогать со всем, о чем попросите. Разумеется, в рамках разумного.       — А почему господин декан уклоняется от заботы об учениках? Я не против того, чтобы есть с ложки, предоставляемой вами, профессор Снейп, — игриво произнесла девушка и подошла ближе к зельевару, заискивающе глядя в глаза мужчины.       — Почему бы вам не катиться к черту, Гордон?       Тихий смех девушки зажурчал, словно маленький ручеек.       — Именно к нему я и явилась, сэр. Честно говоря, у меня к вам есть просьба. Вы ведь посетите в ближайшее время площадь Гриммо, 12? — девушка скорее утверждала, чем спрашивала. Лицо Снейпа дернулось, едва тот услышал адрес. — Попросите, пожалуйста, домовика Блэков, Критчера, перенестись ко мне. Скажите, что это касается Регулуса.       — С чего вы взяли, что я приду в этот дом? — проскрежетал зельевар, готовый схватить за шиворот девчонку и буквально вытрясти из неё ответ.       Энджи взмахнула палочкой, которую держала за своей спиной, и над их головами расцвела омела. Девушка указала на неё глазами Снейпу.       — Традиции требуют исполнения, сэр.       — Идите вы…       — Да, да, да, — тепло улыбалась девушка. — Все мы знаем, куда и зачем я должна отправиться. Всего один поцелуй, сэр, и я вам всё расскажу. И даже больше.       Снейп с шумом втянул в себя воздух.       — Вы вообще понимаете, о чем говорите, Гордон?! — рявкнул Снейп. — Вы — пятикурсница, а я — ваш учитель, ваш декан.       Девушка прошептала несколько заклинаний, заблокировав дверь и наложив заглушающие чары.       — Никто не войдет, сэр, никто не услышит, никто не узнает, — Энджи повернула голову на бок и соблазнительно улыбнулась, приоткрыв ровный ряд зубов.       — Азкабан меня пока не привлекает.       — За поцелуй никто вас не посадит, особенно учитывая ваш статус в глазах Дамблдора.       — Ваша информация не стоит таких жертв, — ухмыльнулся Снейп и, развеяв наложенные девушкой заклинания, указал ей на дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.