Звуки музыки наполняли просторную гостиную. Они лились, переплетаясь меж собой, образуя волшебный сюжет переживаний и страстей, которые вкладывал в свой шедевр талантливый композитор.
Хрупкая девушка невысокого роста со смехом подбежала к роялю и захлопнула крышку:
− Эдвард, заканчивай, нам пора собираться!
− Элис, ты чуть не придавила мне пальцы, − он недовольно поморщился, − сколько раз просил не мешать мне играть!
− Ну не дуйся на меня, − мелодичный голос девушки напоминал перезвон колокольчиков, − просто все это так грустно звучит, что у меня сразу портится настроение! Нам пора собираться в школу, ты что забыл?
− Как можно забыть о том, чем занимаешься уже более сотни лет…
В ответ раздался взрыв смеха и звук быстро удаляющихся шагов.
− Эдвард, не сердись на Элис, она как всегда в большом воодушевлении, предвкушает знакомство с новыми людьми, − мужской голос звучал успокаивающе, − твоя сестра − настоящий клубок эмоций и веселья.
− Я не сержусь на нее, Карлайл, − голос Эдварда звучал тихо, но ясно было, что он раздражен.
Эдвард любил проводить время наедине со своими мыслями, музыка помогала ему сосредоточиться. Взрывной характер Элис шел вразрез с его собственным темпераментом, но, тем не менее, он очень любил свою названную сестру.
− Успокойся, вам надо собираться в школу. Можешь взять мою машину, пока мы не подберем вам что-нибудь подходящее, − Карлайл на ходу бросил Эдварду ключи от джипа, − вы в нем удобно разместитесь.
Доктор Карлайл Каллен был главой этого клана. На вид ему было не больше тридцати пяти лет, однако он всячески скрывал свой возраст. Тридцать пять – слишком мало, у него были уже взрослые дети, по человеческим меркам требовалось хотя бы сорок. Светлые волосы зачесаны назад, бледная кожа, тонкие губы – почти идеальное сочетание. Женщины были без ума от доктора Каллена, он, впрочем, отвечал им взаимностью: Карлайл искренне сопереживал своим пациентам и старался приложить максимум усилий для облегчения их страданий.
− Карлайл, я готова! – Элис сбежала вниз по лестнице, цокая каблуками, − не слишком вычурно для первого учебного дня?
На ней было темно-синее платье до колен, по подолу украшенное изящной вышивкой, светло-серый жакет, на лацкане которого красовалась маленькая серебряная стрекоза, серые туфли и широкий шарф цвета темного графита.
− Дорогая, ты прекрасна, − из глубины зала послышался мужской голос, − я так люблю, когда ты надеваешь мой подарок, − он подошел вплотную к девушке и коснулся губами ее губ.
− О, Джаспер, эта стрекоза напоминает мне о дне нашей свадьбы, − Элис хихикнула, − раз уж мы не можем носить кольца, как все нормальные люди!
− Милая, кольца привлекут излишнее внимание, вы же вращаетесь в среде школьников, − темноволосая женщина в брючном костюме цвета топленого молока заключила Элис в объятия, − а среди них не приняты ранние браки.
− Эсми, я так рада, что ты надела этот костюм, дай-ка я тебя рассмотрю получше, − Элис взяла женщину за обе руки и сделала шаг назад, − он так идет тебе, я знала, что не прогадаю!
Карлайл женился на Эсми много лет назад, предварительно обратив ее. Она умирала в его госпитале, в человеческом теле спасти несчастную было невозможно, поэтому доктор пошел на этот отчаянный шаг. Они полюбили друг друга, и с тех пор она всегда была рядом. Заурядная, на первый взгляд, внешность Эсми сполна компенсировалась ее добрым и нежным сердцем. Карлайл и представить не мог лучшей жены для себя и матери своим названным детям.
− Элис, я долго буду ждать? – Эдвард стоял в дверях и нетерпеливо переминался с ноги на ногу, − я не хочу в первый же день привлечь внимание всей школы.
Элис снова рассмеялась и подбежала к брату. Внезапно она застыла, хватая ртом воздух, глаза ее, казалось, остекленели. Секунда, другая, Элис стояла как вкопанная, невидящим взглядом буравя Эдварда.
− И зачем? – послышался глухой голос брата, − что им нужно?
Элис прерывисто покачала головой, дав понять, что она не закончила.
− Может кто-нибудь объяснит, что происходит? – Джаспер взял любимую за руку и слегка встряхнул.
− Погоди, Джас, − Эдвард взволнованно отступил и прищурился, − не мешай ей.
Эдвард и Элис идеально дополняли друг друга. Они оба обладали особенностями, которые так привлекали Аро Вольтури: Элис была ясновидящей, при желании она могла видеть грядущие события, если их участники принимали окончательное решение; Эдвард, в свою очередь, умел читать мысли, которые роились в головах людей. Они с сестрой постоянно поддерживали незримую связь: Элис вольно или невольно делилась с ним своими видениями, а он как мог старался найти им объяснения.
Наконец, Элис пришла в себя и окинула взглядом собравшихся. Все замерли в ожидании, лишь Эдвард взволнованно потирал переносицу и хмурился больше обычного.
− Элис, скажи, что ты видела? – ласково спросил Карлайл и взял девушку за руку, − ты вся дрожишь!
− К нам едут гости, − тихим шепотом произнесла Элис, стараясь скрыть нарастающее волнение, − их несколько… Они в черных одеждах… Они… − она вздрогнула и осеклась.
− К нам едут Вольтури, − проговорил Эдвард, глядя на сестру в упор, − они едут не просто так.
− Цель не определена, − упавшим голосом добавила девушка, − пока не определена…
− Хм, я виделся с Аро перед переездом на Аляску, он был крайне благожелательно настроен и пожелал нам счастливого пути, − Карлайл перевел взгляд на Эсми, − едва ли в этот раз им нужно что-то особенное. Скорей всего они просто решили поздороваться. Когда они прибудут?
Со стороны двери послышался тихий рык, все перевели взгляд на Эдварда, но он молча смотрел на сестру. Глаза его метали молнии, кулаки сжались, на лице застыла гримаса гнева.
− Через три дня, − Элис мрачно посмотрела на Эдварда и покачала головой, дав понять, что остальное пока говорить не следует, − а пока нам пора в школу. Эдвард, заводи машину. Джас, не забудь учебники, я не хочу снова краснеть, как тогда, в школе в Дортмунде, − она изо всех сил старалась казаться непринужденной.
Она отчетливо видела, как трое вампиров в черных плащах входят к ним в дом. Решение было принято. Особенностью дара Элис было то, что она могла видеть только то будущее, которое наступало вследствие принятых решений. Если решение менялось, картина будущего тоже становилось иной. Сейчас вампиры из клана Вольтури приняли решение посетить дом Калленов, Элис видела, как на их крыльцо ступает светловолосый вампир, черты лица которого светились дьявольской красотой, позади него идет девушка невысокого роста с лицом ребенка, однако глаза ее пусты и холодны как лед, а за руку ее держит юноша, такой же молодой, как и она сама.
На груди мужчины висит крупный медальон в форме буквы V – герб клана Вольтури, на среднем пальце левой руки надет перстень, который также венчает латинская буква V.
− Такие перстни могут носить только старейшины клана, значит, один из лидеров лично почтит нас своим присутствием, − сквозь зубы процедил Эдвард.
− Как он выглядит? – обеспокоенно спросил Карлайн.
− Блондин с кровожадными глазами, − бросил Эдвард, отворачиваясь.
− Это Кайус Вольтури, странно… Что ему здесь надо, Элис, ты не видишь? – Карлайл обнял девушку за плечи.
Элис отчаянно пыталась рассмотреть причины его появления, но она не могла видеть прошлого, а истинные мотивы крылись именно там. Вот она видит, как вампир осторожно проходит в гостиную и присаживается на кресло. С презрительной гримасой он оглядывает все вокруг, не меняясь в лице говорит он с Карлайлом, но внезапно происходит нечто неожиданное: Элис спускается вниз по лестнице и встречается с ним взглядом. По лицу владыки вихрем проносятся эмоции: это недоумение, интерес, кажется, даже, страх и снова недоумение. На этом видения обрываются.
− Нет, я больше ничего не вижу, − выдохнула она, наконец, покачав головой, − что-то мне мешает…
− Элис, не надо мучить себя, − Джаспер нежно поцеловал ее затылок, − держу пари, это обычный визит вежливости.
Девушка ясно чувствовала, что в ту секунду, что она встретиться взглядом с Кайусом, должно что-то произойти. Вампир примет решение. И это решение будет тесно связано с ней. Она стиснула зубы, пытаясь разглядеть туманные пути развития событий, но впереди была лишь пустота. Даже ее жизнь была окутана туманом, единственное, что она знала наверняка – их посетят Вольтури и после этого ее мир изменится. Перехватив взгляд Эдварда, она дала ему понять, что произносить вслух ее умозаключение не стоит, это лишь напугает Карлайла и Джаспера, возможно, все еще обойдется.
***
Как это было удобно, теперь не было никакой необходимости преодолевать расстояния между континентами вплавь. Теперь можно сесть на самолет и очутиться на месте в считанные часы. Это все благодаря силе человеческой мысли, люди на редкость безрассудны в своих чувствах и помыслах, но чего у них не отнять – так это искры, озаряющей сознание. Они эту искру зовут разумом.
− Наш самолет прибывает в город Сиэтл, температура за бортом плюс двенадцать градусов, небольшой дождь, − голос бортпроводницы сообщал, что путешествие завершено.
− Джейн, Алек, что там Аро говорил о нарушителях, − Кай раздраженно сжимал подлокотники кресла, − где они сейчас?
− Они на южной окраине Сиэтла, господин, − спокойно ответила Джейн, − это совсем рядом.
− В чем их вина?
− Они показываются людям, презрев все законы, наказание одно – смерть, − Джейн поморщилась.
Пасмурная погода Сиэтла была на руку вампирам, можно было не таясь передвигаться по улицам. Это было весьма необычно, потому что большую часть времени они проводили в солнечной Вольтерре и выходили на улицу только по ночам. Стараясь двигаться с человеческой скоростью, дабы не привлекать внимания, они быстро достигли места назначения. Рабочая окраина Сиэтла наводила трепет на жителей: вокруг не души, промышленные здания серого и бежевого цветов возвышались над узкими улицами. Вампиры почуяли запах крови, здесь совсем недавно было совершено очередное убийство.
− Боль, − высокий голосок эхом разнесся по мрачной улице, двое мужчин среднего роста повалились на асфальт, держась за головы.
− Джейн, это они? – со скучающим видом спросил Кай, теребя полы своего плаща.
Джейн кивнула, с наслаждением глядя на вампиров, которые извивались у ее ног, обезумев от мучительной боли. Кай одним прыжком оказался возле них, удар, скрежет металла, головы нарушителей слетели с плеч.
− Тогда заканчивайте тут, − Кай брезгливо пожал плечами, − нам надо посетить Форкс, а потом у меня есть дела в Миссисипи, я не хочу зря тратить время.
− Но Аро…
− Вы с Алеком вернетесь в Вольтерру, я поеду в Миссисипи один, − оборвал ее Кай, − скорее, надо спешить.
***
Гостиная в доме Калленов была выполнена в бежевых тонах. Мебель светлых оттенков вкрадчиво вписывалась в интерьер, не загромождая его, а, наоборот, изящно расставляя архитектурные акценты. Высокие окна до пола незримо наполняли пространство воздухом, дом изнутри выглядел намного больше, чем могло показаться снаружи.
Карлайл сидел у камина и читал газету, Эсми лежала, положив голову ему на колени. Идеальная семейная пара, они никогда не ссорились и не пререкались, само совершенство.
Эдвард ушел к себе, он был недоволен тем, как прошел первый учебный день. По вине Элис они все-таки опоздали, поэтому получили внушительный нагоняй от директора. Теперь вся школа внимательно следила за «этими странными Калленами», а он рассчитывал хотя бы здесь отдохнуть от пристального внимания. Попав в поле зрения школьной администрации, теперь нужно было вести себя особенно осторожно. Постепенно ситуация выправится, Каллен точно знал, что как только они выбьются в отличники, директор отстанет и будет смотреть сквозь пальцы на пропуски и опоздания. Но для этого нужно время, а пока придется соответствовать требованиям.
− Джаспер, милый, ты не возражаешь, если я отправлюсь на охоту одна? – ласково обняв мужа, промурлыкала Элис ему на ухо.
− Элис, все в порядке? – Джаспер обвил ее руками за талию и притянул к себе, − ты немного взволнована.
− Все замечательно! – как можно более беззаботно ответила девушка.
− Хорошо, ты можешь делать, что пожелаешь! – коснувшись ее губ коротким поцелуем, Джаспер легонько щелкнул ее по носу.
Скинув туфли на тонких шпильках, Элис бегом скрылась в темноте леса. Леса Форкса были ее излюбленным местом, здесь было куда приятнее, чем на Аляске. Вековые стволы деревьев уносились вверх к небесам, закрывая землю раскидистыми кронами, лесные птицы жили там в абсолютной безопасности. Штат Вашингтон не зря назывался вечнозеленым, обилие дождей и близость океанского побережья благотворно влияли на местную растительность, леса завораживали своей красотой. Деревья и кустарники всех мастей отлично себя чувствовали в здешнем климате, образуя непроходимые заросли. Людям порой становилось жутковато, но для вампиров, которые избрали для пропитания кровь животных, это было идеальным местом охоты. Они могли без труда найти пищу, оставаясь при этом незамеченными. Тихоокеанское побережье с живописными скалами и пляжами, усыпанными побелевшими от морской соли стволами гигантских деревьев привлекало Элис, но к несчастью эта была территория индейского племени Квилетов, с которыми Каллены давным давно поделили территорию, дабы мирно сосуществовать рядом. Пересекать невидимую границу было строжайше запрещено.
Раздалось уханье филина, он будто тревожно спрашивал о чем-то, в ответ Элис тряхнула головой. Хватит, надо выбросить из головы навязчивое видение, пока его не услышал Эдвард. Эта его способность читать мысли порой совершенно невыносима, невозможно ничего сохранить втайне, девушка с раздражением ударила рукой по стволу дерева, оно задрожало и слегка накренилось.
Присев на выступающие мощные корни, она обхватила голову руками. Перед глазами стоял золотой перстень, она однажды уже видела его, но не могла вспомнить когда. Совершенно очевидно, что это было до перерождения, потому что все, что происходило с ней после превращения – она помнила поминутно. Совершенная память вампира вечно хранит в себе все, он не способен забыть или не обратить внимания. Мельчайшие детали, погребенные под гнетом столетий, сохраняются в неизменном и четком виде, будто это было вчера.
Элис пыталась вспомнить, но ничего не получалось. Она не знала, как стала вампиром, она просто очнулась посреди леса на берегу реки Миссисипи, вокруг не было ни души. В кармане куртки было лишь короткое письмо, где неизвестный доброжелатель рассказывал ей о том, кем она стала и что следует делать дальше.
«Ты должна найти свой путь в жизни», − девушка одними губами повторила окончание записки. Она нашла его, нашла свой путь. Сейчас она была совершенно счастлива, однако пелена, которая скрывала ее прошлое, не давала ей покоя. Перерождение абсолютно стерло ее память, но иногда она вздрагивала, когда в голове всплывала непонятная картинка: сильные пальцы сжимают ее бедро, она чувствует боль и страх. На пальце горит тот самый перстень, который, как сказал Эдвард, носят старейшины Вольтури. Вольтури причастны к ее перерождению? Может быть они обратили ее? Но почему тогда отпустили? Насколько ей было известно, они никогда никого не отпускают, у их жертв выбора не было: либо смерть, либо вечная жизнь в их свите. Но в свиту брали лишь тех, кто может быть чем-то полезен великому клану, остальных нещадно истребляли. Девушка обхватила себя за плечи и прижалась спиной к стволу дерева. Мох под ногами расстилался мягким ковром, заглушая любой звук, она вытянула босые ноги и прикрыла глаза, наслаждаясь нежными прикосновениями этого чудесного растения.
Глухие удары сильного сердца заставили ее открыть глаза. Она шумно втянула воздух и замерла. В трех метрах от нее притаился опасный хищник. Это была рысь: животное совершенно не обращало внимания на вампира, оно было поглощено собственной охотой. Элис перевела взгляд вперед и увидела, что рысь охотится на крупного лося, который увлеченно жевал сочную траву на лесной поляне. Рысь подкрадывалась к нему все ближе, сердцебиение животного участилось – оно готовилось к решающему прыжку. Мгновение, сильные руки вампира в воздухе поймали дикую кошку, и они глухо повалились на мох. Теплая кровь хищника потушила пожар в горле Элис, она почувствовала долгожданное насыщение. Пора возвращаться домой.