I'm taking a ride With my best friend I hope he never lets me down again Promises me I'm safe as houses As long as I remember who's wearing the trousers I hope he never lets me down again (Depeche Mode – Never Let Me Down Again)
Глава 5
Даже когда Софи приехала домой, благополучно оставив у офиса машину, ее не покидало чувство сюрреалистичности ситуации. Все действия и движения, традиционно выполняемые по возвращению домой, проходили в тумане вовсе не из-за усталости. Перед глазами стояла одна и та же картина: они идут к выходу из офиса, где ждет такси, голос Бенедикта тихо и вкрадчиво произносит слова, затем он наклоняется и целует ее почти в губы. «Ну, фактически он целует тебя в щеку, не выдумывай! Возможно то, что он слегка коснулся уголка твоих губ, было случайностью» – заговорил внутренний голос, пытаясь вывести «хозяйку» из шокового состояния. «От него так вкусно пахло, а губы были такими мягкими» «Э-эй, меня кто-нибудь слышит?» – беспокоился этот зануда. «Так получилось из-за того, что даже на каблуках ты значительно уступаешь ему в росте! Сложно было рассчитать привальную траекторию». «М-м, он такой высокий! А еще умный и занимается благотворительностью» – не обращая внимания на аргументы разума продолжала Софи. «Вот-вот, благотворительность. Ты помнишь, почему он пришел к тебе?» – продолжался нескладный разговор. «Да, мы провели вместе вечер и еще встретимся завтра» – мысли Софи возвращались к их совместному ужину. «И возможно завтра он опять меня поцелует!». «Поговорим, когда придешь в себя» – оставил попытки вразумить эту парящую в облаках особу голос внутри. Эйфория прошла через несколько часов. Тогда-то Софи и начала понемногу прислушиваться к внутреннему скептику и сомнения в своей адекватности уже полностью поглотили ее. Мысли о завтрашнем дне вызывали приступы паники. Проворочавшись в кровати несколько часов, не смыкая глаз, девушка забылась в беспокойном сне. Последнее, что слегка успокаивало расшатанные нервы, были заверения ее «советчика»: «Завтра ты должна показать себя, как настоящий профессионал, а об остальном забудь! Ведь работа – прежде всего». * Софи смогла подняться только после 3-го будильника. На часах было 8-30 и осталось всего полтора часа на сборы, что при данных обстоятельствах являлось крайне сжатыми сроками: тело вяло плелось на кухню в надежде получить хоть немного кофеина, глаза закрывались и Софи поочередно натыкалась на предметы интерьера и элементы декора. Чашка кофе и контрастный душ повлияли на процесс пробуждения и возник главный вопрос: Что надеть? Воскресенье – выходной, но она отправляется на предварительный осмотр территорий будущего заказа, мероприятие должно проходить в неофициальной обстановке и совсем не хотелось выглядеть слишком строго. Взгляд задумчиво блуждал среди висящей одежды. В этот раз пришлось тщательней подбирать наряд: платье мятного цвета в стиле casual, короткий кардиган, белый клатч и туфли-лодочки на небольшом каблучке стали просто находкой сегодняшнего дня среди разнообразия строгих нарядов в ее гардеробе. Осталось подобрать аксессуары и... Софи услышала звук сообщения на телефоне: «Жду у входа. Б.К.» «И откуда у него мой номер? Опять Грэм постарался?» – пронеслось в голове, пока Софи судорожно собирала все необходимое в маленькую сумочку, параллельно шаря рукой в ящике с украшениями в поисках подходящего браслета. Из-за спешки не было возможности начать волноваться или обдумывать стратегию дальнейшего поведения, поэтому внутренний голос немного возмутился краткости сообщения и умолк, позволяя девушке поспешно выбежать из квартиры. В лифте она смогла выровнять сбившееся дыхание и взглянуть на слегка растрепавшиеся волосы. Пригладив их пальцами, Софи взволнованно выдохнула. Мягкие пряди послушно ложились на плечи, придавая ее облику женственность и легкость. Погода стояла весьма странная для этого города: солнце разгоняло лондонскую тоску, позволяя горожанам насладиться воскресным днем, воздух, казалось, наполнился свежестью воды и запахом хлопка. Софи вышла из здания и к своему удивлению не увидела статную фигуру Бенедикта, глаза пробежались по нескольким припаркованным авто, но ни в одном из них не было водителя. Ко входу подъехало такси и девушка с надеждой всмотрелась в неясные очертания пассажира. Телефон оповестил о новом сообщении: «Тебе очень идет этот цвет. Б.К.» Оторвавшись от экрана, девушка попыталась отыскать отправителя, понимая, что он рядом. Взгляд опять остановился на такси, но из салона вышла милая старушка с маленькой собачонкой на руках и глаза девушки вновь «обыскали» окрестности. «Так нечестно! Ты где?» – пальцы быстро набирали текст. Конечно, можно было просто позвонить, но в последний момент она решилась принять правила «игры». «Надевай кардиган, вряд ли тебе удастся держать его в руках…» Софи послушно выполнила действие, ожидая следующих инструкций. «И почему это вдруг? Согласна, если руки будут заняты чашкой кофе и ложечкой для десерта, а то позавтракать так и не удалось. Только никакой корицы!» «Так вот почему вчера ты не притронулась к выпечке? Значит, ты догадалась, что ужин организовал я?» – Бенедикт вспомнил, как расстроился, подумав, что Софи не позволяет себе сладкое. «Конечно, Грэм бы не забыл, что я просто ненавижу эту пряность. Стоять у входа и улыбаться, читая сообщения, становится неловко» Бенедикт помахал ей рукой, когда Софи опять начала искать его взглядом. Глаза девушки удивленно застыли на фигуре в темной куртке и она на не гнущихся ногах зашагала в его сторону. – Ты действительно не знала, какой вид транспорта я предпочитаю? – Бенедикт поднял визор*, обращаясь к изумленной девушке. Увидев голубые глаза и услышав знакомый голос, Софи убедилась, что перед ней действительно Бенедикт. – Я…э-э-э…нет, не знала, – она растерянно принимала, врученный ей шлем, – Как-то не предупредил никто. Наверное, я не правильно оделась для такой прогулки? – тихо выговорила Софи, рассматривая мотоцикл. – Может, лучше заберем мою машину? Я хоть не буду переживать,… что ее могут угнать… Знаешь… времена сейчас неспокойные. – Она попыталась разубедить Бенедикта от поездки на его любимом виде транспорта, приводя нескладные аргументы. – Я буду очень нежным…, – Бенедикт взял обратно шлем из тоненьких ручек и решительно надел ей на голову, – и аккуратным водителем! А машина твоя на охраняемой стоянке, поэтому причину так себе выдумала. Испуганные глаза смотрели на него умоляюще. Девушка не двигалась с места, явно не желая разделить его привязанность к двухколесному транспорту. – По дороге заедем в шикарное кафе, там подают такие десерты, что после этого ни один ресторан в центре города не сможет привлечь тебя своим «сладким» меню. – Бенедикт все еще смотрел в расширенные от страха глаза, а Софи не издала ни звука после того, как эта громоздкая штука появилась на ее голове. «Хм… Это оказалось сложнее, чем я представлял» – побаиваясь, что скоро на них начнут обращать внимание, Бенедикт решил действовать. Обхватив одной рукой тонкую талию, он усадил ее на заднее сиденье. Платье предательски подскочило, открывая ноги почти целиком. Это вывело Софи из ступора и она эмоционально запротестовала, рефлекторно пытаясь сжать колени, пока Бенедикт устраивал ее ножки в совершенно неподходящих для такой поездки туфельках на боковые подставки. – Запомни, я буду очень аккуратен, не паникуй! Держись за меня, но нельзя резко тянуть водителя назад, при повороте наклоняешься в туже сторону, никак не в противоположную, понятно? – при его кратком инструктаже девушка опять испуганно замолчала. Сведенные колени оставляли мало места для водителя, Бенедикт уже убрал боковую подножку, но так и приходилось удерживать вес на вытянутых ногах, чтобы не завалиться набок. – Софи, я стою к тебе спиной и уже не вижу твоих ног, – Бенедикт, усмехаясь такой застенчивости, и поворачиваясь в пол оборота, обратился к девушке. Только после этой фразы он смог сесть и дрожащие руки обхватили его торс. Почти выдернув из сведенных пальцев несчастный, уже изрядно помятый клатч, Бенедикт спрятал его под куртку, застегивая до конца молнию. ** Первое время Софи не открывала глаз. Они двигались аккуратно, на минимально допустимой скорости, что позволило ей немного ослабить хватку через какие-то пол мили. Затем она приоткрыла глаза и смогла немного повернуть голову, чтобы чуть-чуть оглядеться. Адреналин наполнил кровь и стук сердца напоминал огромные молоты, выстукивающие внутри. Долго себя уговаривая, Софи наконец выпрямилась и теперь получила возможность полноценно наслаждаться сменяющимся пейзажем. Они ехали куда-то загород. Еще через пять минут езды, она только нежно обхватывала его, с волнением отмечая, что скорость постепенно увеличивается. Ей захотелось кричать от переизбытка эмоций, хотелось, чтобы весь мир узнал, что она сейчас испытывает. Восторг, радость, счастье – все эти слова воплотились в огромном настоящем чувстве и наконец-таки обрели яркую картинку, стали материальными. Бенедикту каким-то образом передалось ощущение, он почувствовал, как Софи постепенно расслабляется. Теперь он мог позволить себе ехать так, как привык: они обгоняли машины, плетущиеся по трассе, поворачивали, едва снижая темп, девушка прижималась к его разгоряченному телу, спасаясь от пронизывающего ветра. Они направлялись к небольшому ресторанчику, где он обещал накормить ее самым лучшим в городе десертом, понемногу замедляя ход. В этот момент, сложив голову на его спине, Софи, заинтересовавшись причиной изменения ритма движения, выпрямилась и осмотрелась. Увидев за следующим поворотом небольшую постройку, она догадалась, где именно им предстоит остановиться. «Еще есть несколько минут проникнуться этим блаженством» – мурчал внутренний голос, забывая о своей роли сварливого наставника. Будто потягиваясь после сна, ладони Софи сами собой скользнули вдоль его ног, тело вернулось в прежнее положение, прижимаясь к спине, а пальцы, проследовав по обратной траектории, сомкнулись на животе Бенедикта. О том, что ее мозг посылает такие опрометчивые команды безвольному телу, до нее дошло только через несколько секунд. Естественно от Бенедикта не скрылось это движение и, смущаясь, как подросток, он словил себя на мысли, что совсем не ожидал такого от девушки, которая еще утром стеснялась открытых ног. Софи же просто не могла поверить в то, что только что проделала. «Эй, ты что творишь?!!» – задыхаясь от злости, кричала она сама себе. «Извини, – откликнулся кто-то внутри, – все вышло на автомате, рефлекторно» – оправдания звучали крайне неубедительно. Окончательно опомнившись, она полностью отстранилась, хватаясь руками за сиденье сзади. Не почувствовав ее рук, Бенедикт усмехнулся, узнав в этом действии вечно смущенную Софи, и неловкость тут же развеялась. Они остановились возле крохотного здания ресторанчика. Опасаясь, что он снова увидит ее обнаженные ноги, Софи оперлась на плечо Бенедикта и без посторонней помощи смогла встать на твердую землю. Колени слегка дрожали, девушка освободилась от шлема, на лице читался восторг. Поставив мотоцикл на подножку и также снимая защитную экипировку, Бенедикт взглянул на нее, ухмылка не сходила с губ, а голубые глаза стали лазурно-синими, изменяя цвет то ли от тени высокого дерева, которая падала на эту часть парковки, то ли от пережитых эмоций. Кофейня была совсем крохотной, но видно, что Бенедикт бывал тут не первый раз, совершенно не переживая о статусе заведения. Увидев посетителей пышная хозяйка, возившаяся за прилавком, обрадовалась любимому гостю и подготовила для Бенедикта кусок бананового пирога и чашку чая с молоком, а для Софи – круассаны с карамелью. Было заметно, что она явно удивлена появлению Бенедикта в компании, ведь раньше он посещал ее скромное заведение лишь в гордом одиночестве. Десерт, правда, оказался самым вкусным, что она только пробовала в Лондоне и мысленно Софи пополнила личный список лучших мест города. Все это время Бенедикт не промолвился и словом о ее необычном поведении при подъезде к ресторану. Было удивительно, но ей едва удавалось вставить несколько слов или задать интересующий вопрос в то время, как он, напротив, был крайне разговорчив, взволнованный то ли текущей работой, то ли предстоящими планами. «Неужели он слишком воспитан, чтобы напомнить мне о моей очередной оплошности?» – этот вопрос возникал в голове Софи каждый раз, когда голубые глаза пристально всматривались в ее – цвета лесного ореха. – Извини, – наконец не выдержала она, опуская взгляд в чашку кофе с молоком. Бенедикт прервал свой увлеченный рассказ. Она все пыталась подобрать слова, набирая в легкие воздух, но голосовые связки будто парализовало. Ей хотелось оправдаться, услышать его возмущение. – Пойдем, нам уже пора. Я не из тех людей, которые молчат, если что-то их смутило. – Поднимаясь, он подал ей руку. – Конечно, сложно было это сделать во время движения, но поверь… мне бы удалось провернуть и такое, – на лице появилась уже знакомая, ухмылка. Все запутывалось еще больше. Высказывание было неоднозначным или ей так казалось, поэтому Софи решила все разъяснить, чтобы позже не терзать себя размышлениями по этому поводу: – Т.е. в следующий раз, когда меня накроет волной неописуемых эмоций, связанных с первой поездкой на мотоцикле или с чем-либо еще, мне стоит предупредить тебя о том, что последует череда неожиданных и провокационных действий по отношению к тебе? Что выберем в качестве кодового сигнала? Бенедикт на секунду остановился, затем рассмеялся, внимательно посмотрел в ее полное серьезности лицо и ответил: – Я подумаю над этим, – он пропустил девушку вперед, а с губ не сходила улыбка. Обратная поездка принесла не меньшее удовольствие. Конечно, усевшись, Софи судорожно схватилась за заднее сиденье, но Бенедикт решительно вернул ее руки и опять чувство наслаждения разлилось по телу. Они добрались до места назначения менее чем за двадцать минут и остановились в незнакомом ей районе Лондона. Улица была малолюдной, редкие машины проезжали мимо невзрачных домов. Они поднялись по лестнице к двери среднего по размерам здания с белыми стенами, Бенедикт постучал и, через несколько секунд на пороге появилась высокая женщина в строгом костюме. «Черт, все-таки стоило надеть что-нибудь более официальное» – подумала Софи, опасаясь, что к ней отнесутся как-то несерьезно, чего она крайне не любила и практически никогда не допускала. – Бенедикт, вы как всегда вовремя, – голос женщины был тихим, каждое слово произнесено с необходимой интонацией, правильным интервалом и длиной звука, что свидетельствовало о полученном высшем образовании и воспитании в хорошей семье. Она была одета в старомодный темный костюм, состоящий из пиджака и юбки ниже колена, служивший ей явно не первый год, но сохранившийся благодаря аккуратной носке и уходу. Седые волосы собраны в высокую прическу, на шее красовался шарфик пастельно-розового цвета, который являлся единственным цветным акцентом в этом образе. Поблекшие, выцветшие глаза смотрели свысока, а кожа была аристократически бледной. Единственное, чего не коснулся возраст – это взгляд, наполненный умом и проницательностью. – Миссис Марлоу, – Бенедикт взял поданную ей руку, слегка наклоняясь, – как Вам и обещал, сегодня я в компании дипломированного специалиста по дизайну интерьера, – проговорил он, поворачиваясь к девушке. – Софи. – скромно ответила она, – Я являюсь директором компании «Brand & Design Experts» и рада, что наша фирма станет участником такого проекта. Миссис Марлоу кивнула и сделала шаг в сторону, приглашая их войти. Обстановка внутри не была роскошной или богатой, а скорее скромной, если не сказать бедной. Все вокруг являлось продолжением образа самой хозяйки – чистым, аккуратным, неброским, но давно не новым и вышедшим из моды. Пока они поднимались на второй этаж, миссис Марлоу также не спеша рассказывала о своих «домочадцах»: – В нашей школе находится 15 воспитанниц в возрасте от 11 до 17 лет, все девочки из неблагополучных семей или же направлены сюда на обучение из других воспитательных социальных учреждений для трудных подростков, поэтому вы должны понимать, какая ответственность лежит на мне и персонале. Мы стараемся прививать любовь к литературе, искусству, театру, и когда Анна – это одна из старших девочек, поступившая на курсы актерского мастерства при Университете, – выдвинула эту идею, я была настроена крайне скептически, но в какой-то момент словила себя на мысли, что это может сократить их бесполезное времяпровождение, наполнить его большим смыслом, нежели сейчас. В свободное время они могут заниматься чем угодно, я не могу запретить им делать что-либо, если это не противоречит правилам нахождения в нашей школе. Все трое остановились наверху. Слева было несколько дверей, за которыми, по-видимому, располагались спальни, а справа – большая двустворчатая дверь и еще одна витражная, через которую были видны письменные столы и стеллажи с книгами. – Я была удивлена, когда увидела на пороге этого молодого человека, любезно предложившего немного видоизменить нашу комнату отдыха. Как выяснилось позже, – она раздвинула створки двери, – Анна рассказала о своей мечте преподавателю, а уж как об этом узнал Бенедикт одному Богу известно. Девочки, до этого мирно занимавшиеся своими делами, при виде появившегося в дверях известного актера бросились на встречу с радостными возгласами. Софи отступила на шаг, на секунду испугавшись такой реакции. «Да, несладко же ему приходится иногда» – подумалось ей, наблюдая как юные создания облепили ее спутника, не давая ступить и шагу. Пока Бенедикт старался умерить пыл своих поклонниц, Софи, заручившись поддержкой миссис Марлоу, решила осмотреть помещение. Ее сегодняшней задачей было сделать предварительные эскизы и обговорить все пожелания воспитанниц школы. Осмотрев комнату, она достала телефон, который за это время насчитал несколько пропущенных вызовов. Мирно прятавшись до недавнего времени от рабочей суеты в белом клатче под курткой Бенедикта, теперь он являлся незаменимым помощником. Софи начала делать пометки, которые в дальнейшем стали бы отправной точкой работы ее команды. В комнате отдыха было плохое освещение, неброская палитра использованных цветов и старая мебель – все это придавало такой унылый и удручающий вид, что Софи ни за что бы не подумала, что тут живут девочки-подростки. Даже учитывая то, что они находятся под строгим присмотром слегка старомодной воспитательницы, обстановка была слишком аскетичной. Первое, что ей хотелось исправить – это массивный темный и абсолютно ненужный шкаф. Было видно, что покосившиеся дверцы давно никем не открывались и он служил для сбора бесполезного хлама. Посреди комнаты красовался круглый потрепанный ковер, который в былые годы явно доставлял хозяевам немало радости от созерцания занятного узора, но теперь являлся лишь признаком бедности, старательно прикрываясь прежними заслугами. Несколько кресел и пуфиков, книжный шкаф и два письменных стола – предметы, появившиеся в этой комнате совершенно из разных мест и их несоответствие друг другу вызвали у Софи вздох полный отчаянья. – Да, как вы видите, комната требует некоторых изменений. – Обратилась к ней миссис Марлоу, заметив выражение лица девушки. «Ну, это мягко сказано» – не сдержался внутренний голос от своих едких замечаний. Остаток дня они провели с воспитанницами школы, обсуждая все пожелания по изменению их комнаты отдыха, и даже остались на традиционное вечернее чаепитие в 5 часов. Миссис Марлоу оказалась обладательницей тонкого английского юмора и, то и дело, вызывала у них с Бенедиктом приступы смеха своими саркастическими замечаниями. В конце вечера девочки с томными вздохами, нехотя, отпустили своего кумира. Дорога домой показалась немного короче, чем хотелось бы Софи, но, оказавшись у здания, где располагалась ее квартира, она чувствовала, как сердце наполняется легкостью. Ей понравился этот день, несмотря на то, что он успел совместить в себе разные эмоции и переживания. Она жарко поблагодарила Бенедикта, вручила ему шлем и легкой походкой направилась ко входу. Он проводил ее взглядом и лишь затем завел мотоцикл. Софи зашла в комнату, безмятежно скинула туфли и отправилась в душ, чтобы хоть как-то согреться после поездки, сожалея, что кардиган несколько не помог ей в трудную минуту. Горячие струи воды разогрели кровь, на щеках появился румянец и, надев уютные домашние шортики, футболку и теплые носки, она отправилась на поиски чего-нибудь съестного. Ей захотелось глинтвейна, но, как назло, дома не оказалось красного вина для приготовления этого согревающего напитка. Она набрала доставку одного магазинчика в двух шагах от дома: – Мистер Стюарт, вы еще не закрылись? – услышав приветливый голос владельца магазина, Софи надеялась, что он не откажет в услуге, учитывая время заказа. – Можете привезти бутылку красного вина на ваш вкус? Вам-то я доверяю, не скромничайте. – Кокетливо проговорила она. – Да, конечно, адрес тот же. Я бы вас предупредила. Хорошо, тогда жду вас. На стол были выложены помидоры, зелень, приправы и сельдерей, сливочное масло, паста, сыр пармезан, а также оливковое масло и … еще много чего ароматного и вкусного, ожидая, что же все-таки надумает готовить этот «сумасшедший кулинар». Раздался стук в дверь и Софи стала поспешно оглядываться в поисках клатча, надеясь, что нигде дальше гостиной или кухни не могла его оставить. Стук повторился и ей пришлось достать наличные из шкафчика консоли, на ходу пересчитывая купюры. Она открыла дверь, на пороге стоял мистер Стюарт, сияя улыбкой, с упакованным заказом в руках. Обменявшись последними новостями и получив хорошие чаевые за доставку, владелец магазинчика поспешил распрощаться, т.к. рабочий день уже был на исходе, а ворчливая жена всегда устраивала скандал, если ему приходилось лично доставлять Софи заказ. Впрочем, его это никогда не останавливало. «Хм, ну, и где же этот злосчастный клатч?» *Визор (visor) – правильное название стекла для мотошлема – стекло, забрало, иногда на английском языке используется слово «shield» (щит, ограждение, нечто защищающее, пластина)