ID работы: 1722058

bookshop.

Слэш
PG-13
Заморожен
17
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Они сидят вчетвером на маленьком диване и громко смеются, разговаривая обо всем на свете. Лиам обнимает Найла за талию, и тот уже практически лежит на Пейне, тихо мурча от ощущения теплого тела рядом. - Он скоро раздавит его, тебе так не кажется? – шепчет Зейн, и Гарри улыбается. - Так, парни, где мои подарочки? – Найл громко кричит, вновь пугая своими криками бедного Лиама. – Зейн? - Лови, чувак! – Зейн «прицеливается» и кидает ему небольшую белую коробку. Найл ловит ее и смотрит на Зейна, надувая губы: - Почему она такая маленькая, Зи? - тот неопределенно пожимает плечами, нелепо улыбаясь. - Ну, малыш, что там? – нетерпеливо шепчет Лиама, целуя Найла в щеку. - Если ты продолжишь целовать его, то мы так и не узнаем, - весело говорит Гарри и вновь улыбается. Лиам краснеет. Найл, наконец, открывает коробку, и, быстро моргая, смотрит на часы, лежащие внутри. Он поворачивается к Зейну, и тому уже кажется, что он все испортил своим дурацким подарком. - Прости, Найл, я… - Малик теряется в словах, и его глаза, кажется, теряют радостный блеск. - За что ты извиняешься, чувак? – Найл кидается в объятья друга, случайно стукая Лиама локтем в щеку. – Это же самые крутые часы в мире! Ты не представляешь, как сильно я хотел их! - Ты мог бы просто сказать об этом мне, я бы подарил тебе десяток гребанных Patek Philippe, - недовольно бурчит Лиам, потирая ушибленную щеку. Гарри хлопает его по плечу, сочувственно улыбаясь – случайные удары от Найла в сто раз больнее, чем не случайные (ему ли не знать). - Эй, Найлер, а как же мой подарок? – говорит он, и Найл резко оборачивается. - А, подарок от самого ужасного лучшего друга в мире, конечно. Гарри закатывает глаза и протягивает Найлу запечатанную книгу. Найл быстро распаковывает ее, воодушевляясь. - «Cinderella»? Гарри, ты серьезно? - Книга – лучший подарок, да? – тот улыбается. – Не суди по обложке, Найл. Найл садится рядом с Лиамом, обнимая того и прижимаясь щекой к его груди. Лиам улыбается и треплет его по волосам. - Он подарил мне глупую книжку про Золушку, Лиам. Скажи, ты бы подарил лучшему другу нечто подобное? – тихо шепчет блондин, и, к счастью, никто, кроме Пейна, не слышит его слов. - Ты слышал, что он сказал, малыш? Не суди по обложке, - Лиам бережно берет книгу из его рук и листает ее, ища подвох в словах Стайлса. Из книги вылетают две небольшие бумажки, падая прямо на голову Хорана. - Что за хрень, Ли? – Найл хмурится и хватает бумажки, недовольно смотря на них. И, внезапно, он вскакивает на ноги, падая прямо на Гарри, который сидит на небольшом кресле. – Боже, Стайлс, где ты их только достал? Это же гребанные билеты на гребанный Кубок Англии! - Ну, и кто теперь самый ужасный лучший друг во всем мире? – Гарри смеется, обнимая Найла в ответ. - Определенно ты, чувак, - Найл обнимает его еще крепче. Гарри ловит немного ревнивый взгляд Пейна, и ему становится немного страшно за свою жизнь, на самом деле. Но вся эта ревность в глазах Лиама – это так чертовски мило. Гарри кряхтит, пытаясь оттолкнуть Найла от себя. - Все, Хоран, иди к своему парню, иначе он съест мою печень этой ночью, и мы больше никогда не увидимся. - Да, Найл, пожалуйста, мне нужно вам всем кое-что сказать, - Зейн подхватывает слова Гарри, нетерпеливо ерзая на месте. Найл, наконец, отрывается от Гарри и шагает к Лиаму, прижимая к сердцу гребанные билеты на гребанный Кубок Англии. - Ну, Зейн? – нетерпеливо спрашивает Гарри, смотря прямо в карие глаза. - Мы… Вы же помните Перри, да? – Зейн немного краснеет, и Найл смеется: - Эта та девчонка, которую ты так ненавидел в детстве? - Пожалуйста, Найл, это было давно, - Зейн умоляюще смотрит на Хорана, и тот поднимает руки в знак примирения. – Я встретил ее в Калифорнии, вы можете себе это представить? Она безумно красивая, на самом деле, и я… Мы поговорили с ней. И я взял у нее номер, и на следующий день мы пошли гулять, и… - Ближе к теме, пожалуйста, Зейн. - Не перебивай меня, Стайлс! Мы проводили много времени вместе, пока я был в Калифорнии, и я познакомил ее со своими родителями… Точнее, мама увидела, как мы… Целовались. Найл охает, Гарри падает с кресла, а Лиам… Он просто не знает ничего об этой Перри. - Ты сейчас не шутишь, Зи? - Нет, Гарри, я просто… - Это невозможно, Зейн! - Боже, Найл… - Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? – громко говорит Лиам, недовольно смотря на друзей. - Эта Перри, у них с Маликом было довольно трудное детство, - тихо начинает Гарри, поднимаясь с пола и поправляя свою футболку. – Они, знаешь, воровали одежду друг друга и рвали учебники. Зейн пару раз даже приходил ко мне, и он плакал. Ты только представь - плачущий Зейн, это же просто… - Заткнись, Стайлс, - Малик перебивает его, и он весь красный, как помидор. – Это было всего один раз, и это закончилось в старшей школе. - Да, потому что она уехала из Манчестера, - Найл опять смеется. - Ох, пожалуйста, прекрати. - Зейн, серьезно, в этом нет ничего страшного, - Гарри смотрит другу в глаза. – Как там было в той книге? То, что вы заклятые враги, не может помешать вам быть друзьями, верно?* - Я понятия не имею, о какой книге ты говоришь, Гарри, но я полностью согласен с твоими словами, - Лиам улыбается. - Ох, спасибо, парни, - Зейн выдыхает и смотрит на Найла «щенячьими» глазами, и тот кивает, взглядом объясняя, что он совершенно не против этих отношений. – Спасибо. Они молчат некоторое время – пару минут, наверное – и Найл внезапно спрашивает, немного шокируя Гарри и ничего непонимающего Зейна. - А как там твой голубоглазый мальчик, Гарри? На самом деле, никто из них понятия не имеет, какого цвета глаза у того шатена, но Найл как-то сказал, что голубые глаза очень красивые (ну да, ведь у него они именно такие). - Я что-то пропустил? – с любопытством спрашивает Зейн, смотря прямо в глаза Гарри. - Ничего особенного, просто наш Гарри влюбился в голубоглазого шатена! – Найл смеется. - С чего ты взял, Найл, что его глаза голубые? Я уже сто раз говорил тебе, что я не успел разглядеть цвет его глаз… - Ага, потому что упал со стула. - …И я не влюблен в него, слышишь? Это был мимолетный порыв, Найл. Одно мгновенье – это очень мало, чтобы влюбиться. Я не верю в любовь с первого взгляда, ты понимаешь? Он не врет. Гарри уже ничего не чувствует, когда думает об этом мальчике. Он даже не помнит его взгляд, цвет его волос и его звонкий голос. Гарри вообще никогда не любил кого-то так. Он влюблялся в героев книг, а потом его любовь гасла, когда парень дочитывал до «и жили они долго и счастливо». «Поэзия проникает в человека с первого взгляда»* - услышал он в каком-то фильме. - Прости, Гарри, что я спросил тебя об этом. Правда прости, пожалуйста, - Найл, кажется, вот-вот заплачет. - Все в порядке, Найлер, - Гарри смотрит на часы и широко распахивает глаза, удивляясь тому, как быстро идет время. – Боже, парни, уже час ночи, и я должен идти, наверно. Мне завтра на работу, и я опять не высплюсь… Гарри подходит к Найлу, обнимает его, тихо шепча «с Днем рождения, приятель», и смотрит на Зейна: - Ты со мной? - Ну, я думал, остаться здесь… - Зейн смотрит на Лиама, и тот кивает. - Тогда я пойду, наверно? Я немного выпил, и я оставлю машину здесь. Вы не против, парни? – Гарри тоже смотрит на Лиама, взглядом спрашивая его разрешения, и Пейн вновь кивает. - Эй, это все еще мой дом, - недовольно бурчит Найл, и Лиам смеется, целуя его в щеку. ___________________________________ * То, что вы заклятые враги, не может помешать вам быть друзьями, верно? - цитата из книги Терри Пратчетта, «Люди ковра». * Поэзия проникает в человека с первого взгляда. - цитата из фильма Бесчестье (Disgrace)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.