***
— Не могу поверить, что ты молчал всё это время, — пытаясь привести темнокожего юношу в сознание, с беспокойством в голосе прошипел блондин, то и дело, бросая на невозмутимого кузена сердитые взгляды. — Ну, уж простите, Ваша Слизеринская светлость, что моя Гриффиндорская бесчестность посчитала нужным учесть и Ваше мнение на этот счёт, — яду в голосе было столько, что будь здесь покойный василиск, он удавился бы от зависти, — учитывая в каком положении мы находимся. — Они — слизеринцы, — уверено заявил Дадли. — И всё же не стоит судить это поколение… — В них нет ни грамма фальши, — перебил блондин, — и если уж вы так ждали моего одобрения, в чём я очень сильно сомневаюсь, то оно у вас есть. — Хорошо, — улыбнулся Гарри, — я пошлю за девочками.***
Драко широко расширенными глазами смотрел за тем, как Поттер, совершенно невозмутимый и такой уверенный в себе Поттер, раз за разом на корню обрывал возмущённые речи своего кузена, который словно сошел с ума и разве что Авадами не раскидывался сейчас. Хотя, судя по пылающему взгляду, именно этого он и хочет: бросить в чересчур надменного братца смертельное проклятие. И неизвестно чем бы их маленькая потасовка закончилась, если бы не вмешались Панси с Блейзом. — Это же… — в голубых глазах в одно мгновение сменились столько ярких чувства, что Драко даже не предполагал, что слизеринец на что-то подобное был способен. Змеи должны быть холодны, непредсказуемы и безжалостны, для них просто недопустимо… быть открытой книгой. Это небывалая роскошь, которую не может себе позволить ни один из представителей зелёно-серебристого факультета. — … просто удивился, что собственный сын зовёт по имени. — «сын зовёт по имени», «сын зовёт по имени», «сын зовёт по имени» — словно эхом из глубины сознания доносились эти слова. Чуть покачнувшись от ощущения вмиг увеличившейся тяжести на своих плечах, Драко шокировано уставился на гостя. Что происходит? — О, Господи, Себерт, сынок, — Драко даже среагировать не успел, когда кузен Гарри оказался подле него, без особых усилий беря безвольное тело его друга на руки и так же быстро скрываясь за дверью, что была за спиной Поттера. — Оставайтесь здесь, — приказал он, закрывая дверь прямо перед носом блондина, когда тот попытался пробежать мимо него.***
Согласитесь, странно, когда молодой парень зовёт своим сыном другого парня, к тому же своего ровесника? — Грр, как же мне всё это надоело, — рычал блондин, крепко сжимая в руках плюшевого медвежонка, наверняка случайно забытого кем-то из первогодок, — Не могу поверить, что нас снова оставили за дверью. Мы же вроде отказались от служения Тёмному Лорду, что ещё нужно сделать, чтобы нам хоть немного верили? Панси, не понимаю, как ты можешь быть такой спокойной?! — Драко, оставь бедную игрушку в покое, — не выдержав, девушка выхватила медведя из рук друга и поставила того возле себя, — Просто успела убедиться, что бесполезно что-то спрашивать. Ты ведь заметил, что никто кроме нас не спустился?! Хотя Дадли поднял такой шум, что не проснуться было невозможно? — Да, интересно почему? — Драко оглянулся, пытаясь найти ещё кого-то в гостиной. — Разве не очевидно? Они все ожидали подобного. Каждый гриффиндорец в курсе дел, что за тайны скрывает Гарри Поттер. Всем им он доверяет. — Не всем, — пропел до боли знакомый голос. — Кто здесь? — оглядываясь в поисках источника голоса, воскликнул экс-слизеринец. — Я здесь, — на колени опешившей девушки выпрыгнул маленький барсучонок. — Разговаривает, — восхитилась Паркинсон, убирая руки, чтобы ненароком не спугнуть прекрасное животное, которое к слову и не пыталось сбежать, а, наоборот, поудобнее устроилось на мягких коленях, свернувшись калачиком. — Только своей семье он может безоговорочно доверять. Такова уж натура этого упёртого гордеца, — пропел малыш, смешно поведя носом, — Ты вкусно пахнешь. — Спасибо, — не ожидавшая такого комплимента, Панси покраснела. — Не было бы и вас здесь, если бы вы не были слизеринцами. Всё-таки, рождённого ползать, не научить летать. Так и с вами. Решение директора не способно изменить того, что заложено в вас с рождения. Друиду следовало поставить на ваши двери те же заклинания, что и в первую ночь. Спали бы себе сейчас преспокойненько. — Что ты имеешь виду? — спросил Драко вспоминая своё первое пробуждеие в Гриффиндорской башне. Конечно понимание того, что дружок Поттера смог заглушить своей магией его заклинания возмущало, но и крепкий сон это в результате с лихвой компенсировалo. — Всего лишь, что… — Опаздываешь, — дверь, до этого сливавшаяся со стеной (причина почему Драко терпеливо ждал), с грохотом открылась, показывая недовольное лицо обсуждаемого объекта. — Извиняй, братишка, — виновато пробурчал барсучонок, с сожалением вздыхая, соскочил с таких теплых коленок и посмотрел снизу вверх на Гарри, — Детишкам было скучно и я решила немного поболтать с ними, — пушистая шерсть животного миллиметр за миллиметром начала превращаться в густой туман, пока не заполнила собой небольшое пространство возле дивана, — Ведь он решил, что им можно доверять, не так ли, Гриффиндор?