ID работы: 1729774

Священная война

Джен
R
Завершён
229
автор
Размер:
598 страниц, 85 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 1026 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 18. Диверсия

Настройки текста
Уже стемнело, чему, помимо надвигающихся сумерек, способствовали и низко ходящие рваные тучи, когда во двор Хёггате въехало посольство из Фолгунтура. Молодой младший жрец, не обращая внимания на порывистый ветер, пронизывающий до костей, не торопясь, спешился, бросил поводья подбежавшему слуге и с подобострастным поклоном передал вышедшему к нему навстречу старшему жрецу письмо верховного жреца Фолгунтура. Стражники, сопровождавшие посланника, также спешились и терпеливо ждали, когда встречающий их закончит чтение. - Я полагаю, - поджав губы, бросил старший жрец, - что выдачу запрашиваемого отложим на завтра, сейчас уже близится час вечерней молитвы, - он убрал письмо себе за отворот робы и отвернулся. - Слуга укажет вам вашу келью. А пока, дабы не терять время, извольте пойти к верховному жрецу Фушолю – он передаст вам сведения, необходимые для господина Йолмира. - Как скажете, господин, - посланник поспешно склонился в новом поклоне. В храме было заметно теплее. Гости прошествовали за слугой в тёмную с низким потолком келью, в которой стояла лежанка, два тюфяка на полу, резные каменные стол и стул и деревянный, не лучшим образом сколоченный комод. Пахло плесенью и благовониями, перебивавшими едва заметный тошнотворный запах тления, впрочем, жрец, за долгие занятия некромантией надышавшийся всякого, не обратил на него внимания. Сгрузив сумки в угол и позволив себе недолго погреть озябшие пальцы над каменной жаровней, он кивнул двоим стражникам и, не оборачиваясь, вышел из кельи. Их разместили в гостевом крыле – по коридору через равные промежутки располагались двери, ведущие в такие же кельи. Навстречу им попался посланник из Волундруда, также в сопровождении своих стражников. Обменявшись короткими поклонами и не проронив ни слова, они разошлись. Пройдя довольно долгий коридор и поднявшись по тёмной винтовой лестнице на второй ярус храма, они оказались в таком же коридоре, только с более высоким потолком и освещённым голубоватым светом магических светильников. Коридор заканчивался двустворчатыми дверями, перед которыми навытяжку стояли двое стражников. Мельком взглянув на визитёров, они вновь перевели взгляд в никуда, давая этим понять, что проход свободен. Толкнув тяжёлую дверь, посланник в сопровождении обоих своих стражников вошёл внутрь и, оказавшись в залитом холодным магическим светом кабинете, распростёрся ниц перед восседавшим за столом, заваленном свитками и книгами, верховным жрецом. Стражники также незамедлительно рухнули на колени, коснулись лбом пола и так и замерли, не смея поднять глаз. - Фолгунтур, - без интереса констатировал верховный жрец, едва скользнув по ним своими водянистыми голубыми глазами. Он покопался в свитках на столе, нашёл толстый запечатанный конверт и бросил его посланнику. Тот ловко его поймал, тут же спрятал за отворот робы и вновь распростёрся на полу. - В двух словах рассказываю, - жрец повертел в руках гусиное перо. – Лагерь мятежников обнаружен. Хорошо, мерзавцы, разместились, в восьми лигах от Бромьунара. - Господин, - недоверчиво произнёс жрец, не смея, однако, поднять головы, - этого не может быть… Нет, я не смею усомниться… - Это может быть, - раздражённо прервал его Фушоль. – Не тебе, молокосос, судить! - Прошу нижайше простить меня… - Восемь лиг от Бромьунара на запад. На стене висит карта. Подойди к ней, щенок, и найди перевал Холодных Скал… Да, и от него вторая долина на восток. Это третья, придурок, тебя считать до двух учили? Сто шесть домов на тысячу человек. Тысяча – подсчёты примерные, может, и немного больше… Закрой рот и слушай! Около сотни коней, на них три конюшни, даже кузню и две оружейные отстроили, подлецы. Из этой тысячи много баб и детей, так что не все там воины. Отряд из двадцати драконов уже собрался и готов предать лагерь огню. В письме подробно расписано, какие позиции у лагеря мятежников занимает фолгунтурский отряд и какие функции он выполняет. Я рассчитываю, что на обратном пути у вас не случится ненужных задержек, и письмо будет доставлено господину Йолмиру незамедлительно. - Всё будет выполнено самым лучшим образом, - раболепно уверил его посланник. - Сразу предупреждаю – маленьких детей захватывать живьём, беременных баб тоже – когда разродятся, их щенков у них отберём, тогда и прирежем. И ещё – в лагере есть достаточно сильный потенциальный маг, возможно, не один. Если во время операции его сможете вычислить, и если он будет в подходящем возрасте, его брать в плен. Это всё, теперь иди. Всё, что запрашивает господин Йолмир, получите завтра утром и немедленно выезжайте назад. - Можете на меня положиться. - Всё, иди. Надеюсь, сегодня больше никто не заявится. Если есть интерес, в центральной зале первого яруса я велел привязать пленников из числа тех, кто пытался напасть на Хёггате две седмицы назад, - его губы тронула презрительная усмешка. - Благодарю вас, господин, - пятясь и не смея ни поднять головы, ни повернуться к верховному спиной, посланник вышел из кабинета. Стражники тенью скользнули за ним. Даже не взглянув на них, посланник вернулся на первый этаж, завернул в одно из ответвлений коридора и через десяток саженей оказался в центральном колонном зале, подсвеченном сейчас магическими светильниками. Один из стражников поотстал и задержался на выходе из коридора, второй последовал за жрецом, взглянув на пленников лишь мимоходом и не проявив к ним никакого интереса. Лишь жрец остановился напротив них, рассматривая жалко выглядевшую троицу: однорукий жилистый мятежник смотрел всё время в одну точку и ни на что не реагировал, второй обвис на верёвках, и, судя по нездоровой желтушности, жить ему оставалось недолго, и лишь девица – худая и белобрысая – несмотря на заморенный вид, хорохорилась и пыталась смотреть дерзко и нахально. Воистину – великая и непобедимая армия, пошедшая на захват самого защищённого храма во всём Скайриме. Чем эта «армия» думала, когда готовила эту авантюру?.. *** Когда они вернулись в келью, жрец сел на лежанку, вытащил из-за отворота робы письмо, прощупал его магически, затем аккуратно, не ломая печати, вскрыл его сбоку, вытащил стопку пергаментов и принялся их изучать. Один из стражников, что ходил с ним, без сил прислонился спиной к стене. - Жрецы знают, где лагерь, - едва слышно прошептал он остальным. – Это на него собираются наслать драконов. Лица остальных троих стражников окаменели. - Когда? – одними губами спросил один, и все вопросительно посмотрели на жреца, быстро бегающего глазами по строчкам. Тот покачал головой: - «Лагерь будет сожжён в день, выбранный волею Пожирателя мира, всесильного и всеблагого Алдуина», - зачитал он и пояснил: - Думаю, верховным жрецам известна точная дата, но здесь ничего не говорится. Ответом ему была тяжёлая тишина. Следующие два часа прошли в молчании. Колокол на храмовой башне пробил десять. Жрец, дочитав письмо и спрятав его в сумку, взялся за книгу, прихваченную им из местной общественной библиотеки; двое стражников стояли на часах у двери, остальные двое сидели, прислонившись к стене и закрыв глаза. Келья была освещена лишь одной оплывшей свечой, неверные сполохи огня прыгали по стенам и полу, порождая длинные, всё время меняющиеся тени, время тянулось невыносимо медленно. Когда колокол известил, что наступила полночь, стражники тут же схватились за оружие, а жрец отложил книгу, поднялся на ноги и кивнул. - Пребудь с нами Шор, - шёпотом воззвал Мьоллнир, Феллдир послал несколько поисковых импульсов, и все пятеро, неслышно ступая, вышли в коридор. Коридор был освещён слабыми магическими светильниками, которые позволяли едва-едва различать стены и двери в них. Две двери они минули, не останавливаясь, возле третьей Феллдир замер, показал своим спутникам один палец, открыл дверь и скользнул в келью. Келью едва освещал тусклый свет Массера, пробивающийся из-за туч. Жрец из Волундруда и четверо его стражников спали – в храме они чувствовали себя в безопасности, так что Феллдиру потребовалось всего лишь сделать четыре шага до лежанки жреца и сильным ударом кинжала перерезать ему горло. В последний момент жрец всхрипнул, один из стражников подорвался с тюфяка, но меч Гьявальда отправил его вслед за его хозяином. Остальные трое стражников отошли в Обливион прямо из сна. Та же участь постигла и посланника из Корванъюнда и двоих из Бромьунара, в результате чего в гостевом крыле не осталось никого живого – посланники из других храмов уже отбыли по домам. Воины свернули в один из боковых коридоров, миновали круглый, залитый красноватым светом Массера зал собраний, и оказались в жилом крыле жрецов. Феллдир выпустил лёгкое поисковое заклинание, прислушался к своим ощущениям, показал шесть пальцев, но при этом неуверенно пожал плечами, давая понять, что жрецов может быть больше шести. Он мог применить заклинание поиска посильнее, которое точно бы дало ответ, и сколько человек в коридоре, и что они делают, и даже в каком ранге находятся, но побоялся разбудить кого-нибудь из них сильной магией и потому действовал предельно осторожно. Этот коридор и кельи ничем не отличались от таковых в гостевом крыле. Разница состояла лишь в том, что здесь жрецы жили по одному, без стражников, так что лазутчики разделились и быстро и бесшумно разделались со спящими жрецами. Прокол едва не случился в одной из келий, где хозяин её, как оказалось, не спал, а до сих пор читал при магическом светильнике. В ту келью собирался сначала зайти Несбьорн, но Феллдир вовремя заметил свет, оттолкнул его и вошёл сам. Младший жрец настороженно подхватился со стула, однако Феллдир сделал успокаивающий жест рукой, а чтобы ещё больше развеять опасения жреца, сбросил у себя с головы капюшон. До жреца было пять шагов. Феллдир, конечно, мог с такого расстояния применить магию, но он рассчитывал обойтись без неё, чтобы магическими всплесками не разбудить, кого не надо, поэтому ему необходимо было расслабить жреца, чтобы тот позволил подойти к себе вплотную и всадить кинжал себе в живот. Реакция была не та, на какую он рассчитывал. Увидев лицо ночного гостя, жрец побледнел и попытался отступить назад. Дорогу ему преградил каменный стол, заваленный книгами. - Ты… Ты… - пролепетал он. – Ты же погиб в Фолгунтуре… Вот так новость. Неужели в Фолгунтуре труп Арбруника приняли за его труп? Такое возможно – труп был обожжён до состояния, при котором идентифицировать его не представлялось возможным, и вполне логично, что рассуждали, что раз труп лежит в келье Феллдира, то это и есть труп Феллдира. Но как тогда объяснили исчезновение Арбруника? Впрочем, размышлять сейчас не время, и Феллдир, приветливо взмахнув рукой, подошёл к нему: - Ну что ты, что ты… Как видишь, я вполне жив, вот, можешь… Не договорив фразы, он всадил в живот жрецу кинжал и мгновенно вслед за этим кулаком левой руки резко ударил его по горлу, прерывая его стон. Жрец рефлекторно схватился руками за живот и сложился пополам, а Феллдир, отпустив кинжал, схватил обеими руками голову жреца, повернул её влево и тут же резко дёрнул вправо. Шейные позвонки хрустнули, голова повисла, и жрец тряпичной куклой осел на пол. Феллдир вытащил свой кинжал, вытер его о робу жреца и поспешил к ожидающим его воинам. Второй коридор, населённый младшими жрецами, также прошли тихо и быстро, после чего узким пыльным проходом, затерявшимся позади подсобных помещений, вышли к прямой широкой лестнице с крутыми ступенями, которая вела глубоко вниз, к массивной резной двери, за которой начиналась крипта. О её близости говорил и тошнотворный запах тлена, глубоко въевшийся в камень. А как только лазутчики вошли внутрь, оказавшись в обширном помещении с высоким потолком и стенами, увешанными гобеленами, они сразу услышали в одном из коридоров звуки битвы и магические сполохи и поспешили туда. Увидеть битву они не успели – голова последнего драугра покатилась по полу, и в ритуальный зал из коридора организованно влились воины из сотни Ахти. И едва не нашпиговали стрелами пятерых лазутчиков, приняв их за жреца и его свиту. Феллдир едва успел выставить магический щит, а Мьоллнир – заорать: «Свои, братцы, свои!», после чего воины, одни, поняв, какую ошибку допустили, другие, едва не отправившись преждевременно в Совнгард, поливали друг друга отборной руганью, пока Игг, утерев пот со лба, не скомандовал прекратить балаган и заняться перевязкой раненых. - Сделали? – коротко спросил Игг Феллдира. - Младших жрецов всех вырезали. На нижнем ярусе остались послушники и стражники. На верхний мы не совались, потому что там магическая защита, которую я не могу обойти, не потревожив. - Пленных видели? – не выдержал воевода. - Гормлейт, Тьярви и Вагн, - быстро сообщил Мьоллнир. Игг кивнул и не стал продолжать расспросы. От тревоги и внезапного облегчения у него спёрло в горле. Он немного постоял, собираясь с мыслями, затем приказал двигаться дальше, и сотня Ахти, а за ней через условленное время – и сотня Мьоллнира организованно покинули крипту и, не разговаривая и стараясь не шуметь, растеклись по нижнему и подвальному ярусам храма. Всё закончилось быстро, и уже через полчаса сотня стражников и полсотни послушников разделили участь младших жрецов. Стражники, натренированные даже сквозь сон реагировать на малейшие посторонние шорохи, подхватились с коек, когда повстанцы проникли в казарму, но организовать сопротивление без доспехов и оружия не смогли, хотя некоторые из них дрались голыми руками с яростью дикого зверя. Но в конце концов и они, истыканные копьями, остались лежать на залитом кровью земляном полу. - Стражники продают души драконам? – спросил Игг, вытирая лезвие меча. - Нет, - качнул головой Феллдир. – Стражники – это дети, которых отобрали у семей в очень раннем возрасте и воспитали в духе верности жрецам. Они не маги и никому не посвящены. - Что ж, - Игг склонил свою обезображенную голову, отдавая последнюю дань павшим врагам. – Пусть примет Совнгард ваши души. Вы сражались храбро и служили верно, а что до того, что не тем – не ваша в том вина. Воины как один обнажили и склонили головы. - Да пребудет со всеми нами Шор, - Игг вернул шлем себе на голову. – Феллдир, - перешёл он к делу, - к коням. Ахти, направляй три десятка в арсенал, хай выносят оружие. Остальные – раздевают стражников или находят запасные их тряпки и переодеваются. Когда вернётся Мьоллнир, его люди пойдут седлать коней. - Воевода, - ровно произнёс Феллдир, - позволь попросить. - Что? - Унести отсюда тела жрецов-посланников и их стражников. Чтобы хёггатские жрецы не смогли определить, кто устроил нападение, и подумали на них. Феллдир отдавал себе отчёт, что им движет не только беспокойство за собственное инкогнито – если его считают мёртвым, то тревожиться ему не о чём. Фолгунтур отправлял сюда Ивара, значит, не найдя тел в выделенной ему келье, подозревать в преступлении начнут Ивара. А это означает неприятности для Йолмира, верховного жреца Фолгунтура. Феллдир понимал, что Йолмир – его враг, но предать его человечность он не мог. - Добре, - Игга убедил аргумент, - трупы увезём.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.