ID работы: 1730170

Женщина или дитя

Гет
PG-13
В процессе
195
автор
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 65 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 2.1. Стабильность.

Настройки текста
      После их разговора прошло несколько месяцев. Несколько месяцев тишины и спокойствия. Для Сансы жизнь приобрела стабильность, которой она не ощущала со времен казни отца и это ее устраивало. Девушка перестала бояться каждой тени в замке, с щек пропала извечная бледность, что Тирион как-то прокомментировал: "Тебе на пользу отсутствие южного солнца", а плечи вновь расправились, что позволяло Сансе вновь демонстрировать всем безупречную осанку и грацию леди. Однако было и то, что не давало девушке покоя. Помимо этикета, ей всю жизнь прививали знания об управлении замком и слугами. Но единственные, с кем она контактировала, были приставленные к ней служанки. И это казалось неправильным.       Конечно, Санса понимала, что для Ланнистеров она лишь заложница - пусть Тирион и не вел себя с ней так, хоть это сути не меняло - но вопрос оставался прежним: почему она не участвует в жизни Утеса? И однажды утром она набралась смелости, чтобы это узнать.       - Милорд, - обратилась девушка к нему за завтраком. Тирион как раз просматривал какой-то свиток, что лежал на столе, не слишком обращая внимания на стоящую перед ним еду. Впрочем, на Сансу он тоже не обратил внимания.       Девушка закусила губу, но так и не дождавшись ответа, тихо вздохнула и смотря в сторону, попробовала во второй раз:       - Тирион.       На этот раз он среагировал сразу:       - Да, Санса?       - Я... хотела спросить. Мы здесь уже несколько месяцев. Разве я не должна участвовать в жизни Бобрового утеса?       - Что ты имеешь в виду? - На этот раз ее лорд-муж оторвался от свитка и принялся изучать ее.       Теперь главное спросить все правильно.       - Матушка и септа с детства говорили мне, что когда я выйду замуж, то должна уметь вести хозяйство и управлять замком. Разве я не должна заниматься этим здесь, будучи вашей женой?       Тирион продолжал смотреть на нее, но Санса заметила, что его взгляд изменился. Когда-то его разномастные глаза пугали ее, но теперь она научилась различать в них его настрой и некоторые эмоции. Сейчас же его взгляд из дружелюбного стал жестким. Но потом он моргнул и перевел взгляд на свои бумаги, будто собираясь с мыслями. Санса терпеливо ждала, стараясь забыть холодок, что невольно пробежал вдоль позвоночника под взглядом мужа.       - Конечно, ты должна это делать, - наконец медленно произнес Тирион, снова смотря на нее. - Вот только ты не леди Бобрового утеса.       Девушка несколько мгновений смотрела на него широко раскрытыми глазами, а потом резко перевела взгляд на содержимое своей тарелки.       - Да, милорд, - пробормотала она еле слышно, а Тирион поморщился.       Между ними повисла тишина, во время которой его леди-жена размазывала еду по тарелке, а сам Тирион напряженно думал. Если он оставит свой ответ без пояснения, то ни к чему хорошему это не приведет. Ему была прекрасно известна особенность его жены замыкаться в себе по любому поводу и не ему совсем не хотелось терять того, чего они добились за прошедшие месяцы. Из глаз Сансы хотя бы исчезла постоянная тень настороженности, а на него она теперь смотрела без прежней неприязни и Тириону хотелось думать, что их отношения перешли на новый уровень. Он не готов был это терять, да в общем-то и не хотел. Поэтому еще раз искоса посмотрев на девушку, издевающуюся над своим завтраком, полумуж заговорил.       - Разумеется, ты бы выполняла все обязанности, которые должна выполнять леди-жена, и на Утесе в том числе, вот только я-то не лорд Боброго утеса, поэтому и ты не можешь быть его леди.       В первую минуту ему показалось, что Санса не среагировала, снова уйдя в себя, но потом она прекратила мучить кашу и подняла голову.       - Нет? Но я думала... - девушка казалась растерянной и Тирион поспешил ей на помощь:       - Понимаю. Но как бы мне не хотелось тебя разочаровывать, но лорд Утеса по-прежнему Тайвин Ланнистер, - Тирион надеялся, что Санса удовлетворится этим объяснением, но явно недооценил ее. В последние месяцы она действительно осмелела.       - Я не понимаю. Почему же тогда он позволил нам сюда уехать? Разве мы не должны были оставаться в столице?       Тирион задумался: так далеко его откровенность не заходила. И опять же перед ним стала угроза того, что Санса обидится и снова замкнется. Но и сказать ей правду было нельзя, была вероятность, что тогда она вообще никогда не выберется из своей скорлупы и снова начнет смотреть настороженно. Тут взгляд Тириона упал на лежащие перед ним, заместо завтрака, бумаги.       - Я расскажу тебе об этом позже, - Бес заставил себя хитро улыбнуться и начал скатывать в трубочку свои бумаги. - А теперь, моя настойчивая леди-жена, мне нужно заняться счетами, пришедшими из Королевской гавани, - важно сказал он, слезая со стула. - Надеюсь, моя милейшая сестра не разорила казну своими приготовлениями*.       - Но вы совсем не позавтракали, - напомнила Санса.       - Ты тоже, - красноречиво посмотрел на ее тарелку Тирион, засеменив к двери. Ему о многом предстояло подумать и бумаги, подлежащие рассмотрению Мастера над монетой были совершенно ни при чем. *Речь идет о приготовлениях к королевской свадьбе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.