ID работы: 1730271

От Юновы до Канто или наоборот. Часть первая — Приключения в Канто

Джен
PG-13
Завершён
116
Пэйринг и персонажи:
Размер:
579 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 230 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава пятнадцатая: Проказник Ральтс

Настройки текста
Радостные возгласы победы — последнее, что успел запомнить Зоруа перед тем, как упасть на тёплые руки своего тренера. Перед глазами всё плыло и мутнело, но он прекрасно понимал, что с ним происходит. Тихо прошептав «Не хочу», лис закрыл глаза и дал слабости захватить своё тело. Сейчас ему нужен сон. Хороший, крепкий и долгий сон. Находясь в своём подсознании, Зоруа всё равно чётко слышал хриплый от слёз голос Клео, спокойный голос сестры Джой и голоса двух братьев — Криса и Чарли, которые всячески пытались успокоить свою подругу. Писк Искорки он тоже различал среди множества шума, но он посчитал, что лучше уж сосредоточиться на своей «болезни», нежели прислушиваться к словам переживающих. Хотя, сделать это во сне очень тяжело.

***

Спустя несколько минут Зоруа пришёл в себя. Точнее он думал, что пришёл в себя. Вместо контейнера с кучей всяких штуковин для поддержания жизни и здоровья покемона хитрый лис очнулся на большой поляне. Дул лёгкий ветерок, который заставлял траву «танцевать». Одна травинка и вовсе попала в нос Зоруа, отчего тот чихнул. Пристав на лапы, лис стал осматриваться. Совсем недавно ему казалось, что его пытаются привести в чувства, а на самом же деле получается, что его бросили? Здесь явно что-то не так. Ну, например, откуда не возьмись, словно в конце туннеля, появился яркий белый свет. Через ещё пару секунд на его фоне стали появляться еле заметные чёрные силуэты. Зоруа хотел подойти поближе, чтобы разглядеть их, но его лапы, будто, приросли к траве и он не мог двигаться. Оставалось лишь ждать. И вот момент истины настал. К хитрому лису подошли два больших покемона. Они выглядели почти точно так же, как сам Зоруа, но структура тела, да и шерсть всё же отличались. Зоруа пригнул уши и задрожал, в добавок к этому он был сильно поражён. Хоть многие и повторяют, что различий между покемонами одного и того же вида — нет, но хитрый лис всё равно сможет узнать своих друзей, а тем более… родителей. Перед ним стояли его мама и папа. Но такого не может быть, ведь они… Значит, всё, что сейчас происходит не реально? Выходит, он до сих пор спит. Это сон, который Зоруа сейчас видит. Но он так похож на реальность. — (Идём с нами и ты обретёшь силу, о которой даже мечтать не мог), — произнёс один из Зороарков, протянув свою лапу к хитрому лису. Зоруа не переставал трястись. Он наклонил голову чуть-чуть в сторону и с неким презрением посмотрел на лапу собственного отца. Зачем спрашивать, если можно просто взять его на лапы и унести куда угодно, даже против его воли? — (Идём с нами и ты станешь свободным. Жизнь без тренера куда лучше жизни с ним), — настаивал на своём Зороарк. «Зоруа, пожалуйста, поправляйся скорее. Я очень за тебя волнуюсь» — эти слова, словно, гром среди ясного неба, раздались по полю, а затем их унёс ветер. Значит, Клео сейчас рядом с ним… Раз это сон, то хозяин может делать в нём всё, что взбредёт в голову? Это же легко, просто нужно подумать о том, чтобы Зороарки исчезли и всё. Зоруа закрыл глаза и сосредоточился. Но открыв их, он понял, что у него ничего не получилось. Родители стояли на том же месте, где находились секунду назад. Ладно, прогнать их можно и по другому. — (Вы ошибаетесь! Жить с тренером лучше, чем на свободе! Он заботится о тебе… защищает. Пытается помочь, если даже всё обречено на провал), — хитрый лис не на шутку стал переосмысливать всю свою жизнь. Но для этого ему не дали достаточного количества времени. — (Ты сам не понимаешь, что говоришь. Разве твой тренер смог тебя спасти от этого? Он идёт против твоей воли, хочет, чтобы ты…) — мать не договорила, когда Зоруа всё же смог оторваться от земли и подпрыгнуть, чтобы оказаться за спинами родителей. — (Замолчите! Вы часть моего воображения! Вы бросили меня на произвол судьбы и сейчас обсуждаете мою хозяйку? Вы не имеете права на это! Она не хочет этого, так же как и я…) — (Так почему же она не остановит твою эволюцию? Ты обречён на перевоплощение, смирись!) — (Нет! Нет! Она поймёт. Обязательно поймёт и остановит… Потому что… я не хочу. Я не хочу эволюционировать!) — лис закричал так, что даже в реальном мире стал дёргаться. «Успокойся, малыш, всё будет хорошо. Я с тобой» — снова голос Клео раздался по округе. Зоруа вздрогнул и поднял голову к, так называемому, небу. И на удивление он увидел там своего тренера и Искорку, сидящую на его плече (на плече тренера, если что). На их лицах читались сочувствие и сопереживание. Выходит, лис может наблюдать за всем происходящем в реальности из своих же мыслей? Будто бы он находится в каком-то куполе, а стеклянные стены просто не дают выйти из него. Это звучит глупо, но такое и правда бывает. Бывает, когда кто-либо теряет сознание и не может самостоятельно вернуться назад. Зоруа шмыгнул носом. Как бы он хотел сказать что-то язвительно, чтобы Клео накричала на него, а потом улыбнулась, ведь она не имеет привычку долго злиться на какого-то. Тем более на своих покемонов. Посмотрев в сторону, хитрый лис понял, что остался один. Он опустился на землю, положил на лапы голову и стал любоваться «небом». А теперь вернёмся в реальный мир. Клео и правда просидела около Зоруа половину дня и целую ночь. Она всё ждала, пока её верный друг и помощник придёт в себя, ведь он так и не переставал твердить одну и ту же фразу: «Я не хочу». Но чего не хочет лис, девушка даже предположить не могла. Но она знала точно, что это как-то связано с поединком на стадионе. Как только наступило утро, сестра Джой попросила девочку покинуть кабинет с больными покемонами, чтобы она смогла продолжить осмотр. Наша героиня не хотела отходить от Зоруа даже на шаг, но раз такое дело, то лучше послушаться и вернуться к друзьям, которые уже волнуются не только за лисёнка, но и за его хозяйку. — Клео! — Чарли и Крис с Искоркой в руках поджидали подругу около дверей. Как только она появилась в проёме, они подбежали к ней. — Как там Зоруа? — Ещё не пришёл в себя, — без каких-либо эмоций ответила Клео. — А что говорит сестра Джой? — поинтересовался парень, глядя в пол. — Она сказала, что на осмотр Зоруа потребуется ещё время. Сколько — я не знаю. — Не печалься, Клео. Не смотря на то, что его так долго осматривают и всё ещё не могут понять причину обморока, с ним всё будет хорошо, — Кристофер решил хоть как-то подбодрить спутницу, опуская Искорку. — Пи-пикачу. Пика, пика! — мышка сжала лапку в кулачок и немного дёрнула ею, снова попытавшись изобразить злобный взгляд. — Знаю, ведь Зоруа самый сильный покемон, каких ещё поискать нужно, — наша героиня присела на одно колено и потрепала Пикачу по лохматой макушке. — Я, пожалуй, пропущу завтрак, — она поднялась на ноги. — Почему? — немного недопонимал Чарли. — Ты со вчерашнего вечера ничего не ела. Да и перед стадионом ты тоже не ела. Бутерброд и вода не считаются. Это не еда. — Тогда что же это, если не еда? Может… это вещи? Предлагаю тебе прямо сейчас надеть на голову бутерброд. — Да я же не про это. — Чарли, я не хочу есть. Просто дай мне пройти и всё. — А можно узнать — куда ты собралась? — Не твоё дело. Мне нужно подышать свежим воздухом и всё. Вы оглянуться не успеете, а я уже вернусь, — Клео попыталась уйти, но её моментально схватили за руку. — Чарли, отпусти. — Нам только второго обморока не хватает. Только на этот раз от голода. Сначала поешь, а потом иди, куда захочешь. — Командовать вздумал? — Нет. Это называется заботой. — А-а. В маму решил поиграть. Так вот знай, дорогая мамочка, — девочка быстро отдёрнула свою руку, чуть её не вывернув, — мне не нужна ничья забота. Просто оставьте меня в покое и всё. — Пика! — Искорка подбежала к своей хозяйке и потянула ту за штанину. — Побудь с ними. Я скоро, — наша героиня быстро развернулась и поспешила к выходу из здания. Тем временем мышка скептическим взглядом покосилась на братьев. — Я её не понимаю, хотя… Её можно понять, — протянул со вздохом Чарли. — Ты ломаешь мой мозг, — пробурчал Крис, разводя руками в разные стороны. — Слушай, а это правда, что ты боишься Клео? — Что?! С чего ты это взял? — Ну, так говорят наши покемоны, — хихикнул мальчишка в кепке, попутно пятясь назад. — Да к тому же ты всегда с ней соглашаешься. А если ляпнешь что-то лишнего, то сразу же делаешь вид, что тебя тут нет. Слушайте все! Мой брат боится девчонку! — Замолчи, — чуть ли не прошипел старший, закатывая рукава толстовки. — Искорка, помоги! Пикачу с очень умильной мордочкой следил за тем, как Чарли пытается поймать Криса, который бегает кругами, перепрыгивая через диваны и пуфики. Он-то перепрыгивает с лёгкостью, а вот его брат постоянно спотыкается и, чуть ли не крича, падает на пол. Искорка решила покинуть этот «дурдом», когда сестра Джой вернулась из кабинета и стала отчитывать негодников. В свою же очередь мышка проскользнула к Зоруа и запрыгнула на стол, чтобы было лучше видно. — (Вот и до выпендривался), — ухмыльнулась она, но потом помрачнела и, положив лапку на стекло, за которым лежал лис, опустила голову. — (Выздоравливай, напарник…)

***

Как только Клео покинула покецентр, она направилась прямиком в Шафранский лес. Переживание о потери друга не давали ей покоя. Ведь никто ещё до сих пор не знает, что именно происходит с Зоруа. Вдруг хитрый лис был тяжело ранен, а она разрешила ему продолжить бой… В таком случае он может… Нет, не может. Он не оставит её одну. Не оставит. Глаза девочки заслезились. Она упала на колени и закрыла лицо руками. Она уже начинала жалеть, что вообще сбежала из дома. У неё всё идёт не так, как надо. Будь рядом с родителями, такого точно бы не произошло. — Прости… — хрипло пробормотала девочка. Внезапно послышался щелчок и она почувствовала, что её сумка немного дёрнулась. Быстро открыв глаза и подняв немного голову, наша героиня и вовсе упала на землю. Нет, не от испуга. А от удивления. — Драгонайт? Ты чего? Дракон вскинул бровями и, нахмурившись, покачал головой. Он начал читать поучительную лекцию на тему: «Покемон чувствует тоже самое, что и его тренер. Если ты не будешь переживать и возьмёшь себя в руки, то Зоруа быстро поправится». — Прости, Драгонайт, но тебе не понять мои чувства. Я могу по… — она снова всхлипнула и, поднявшись на ноги, отвернула голову от покемона. Драгонайт нахмурился пуще прежнего. Никто не имеет права прерывать его или делать вид, что вообще ничего не слышит. С громким криком он схватил Клео за плечи и посадил её к себе на спину. — Ты… Ты чего? — Брр! — Пристегнуться? Но тут нет… Девочка не успела договорить, так как уже начала кричать, а если быть точнее, то визжать. Просто Драгонайт быстро расправил крылья и взлетел, оставляя за собой лишь столб пыли. — Спусти меня на землю! Немедленно! — но покемон и не собирался её слушаться. А как же? Он же принадлежит не ей. — Ладно. Так уж и быть. Полетаю с тобой, — она обхватила Драгонайта за шею и посмотрела вниз, сглотнув. — Всё равно у меня нет выбора. Дракон удовлетворительно кивнул и стал лететь немного ниже и медленнее. Наша героиня с интересом принялась рассматривать большой лес, над которым они пролетали. Множество диких покемонов, да и путники поднимали свои головы к небу, чтобы понять, что за птица только что промчалась над ними. Спустя несколько минут Клео позабыла о горе и уже вовсю кричала, чтобы Драгонайт разгонялся быстрее. Но тот не собирался спешить. Он замер в воздухе, тихонько помахивая крыльями. Ещё бы чуть-чуть и девочка свалилась вниз, но к счастью она успела ухватиться за дракона ещё крепче. — Что случилось? Почему мы остановились? У? — она упустила свой взгляд вниз и увидела, что около небольшого прудика резвятся двое малышей. Мальчик и девочка, а рядом с ними бегал Сквиртл, который неожиданно начал светиться. Клео наклонила голову чуть-чуть в сторону и почувствовала что-то странное. Картина, которая была перед её глазами, резко изменилась. Сейчас, вместо тех детей, она видела… себя и Лукаса. А вместо черепашки был Драгонэйр, который тоже светился.

***

— Братик! — Да? — Что происходит с Драгонэйром?! Он заболел?! — малютка схватилась за руку мальчишки. — Нет, ты что! — с улыбкой ответил тот. — Просто он развивается. — Развивается? А это не больно? — Нет. Ничуть. — А зачем Драгонэйр развивается? — Понимаешь, покемоны хотят стать ещё сильнее и поэтому, накопив достаточное количество опыта, эволюционируют. Конечно, случается и такое, что покемон отказывается от эволюции. Этим он хочет сказать, что способен стать сильным и без перевоплощений. На данный момент вы наблюдаем за… Лу, смотри! Через мгновение поляну потряс громкий и грозный рык.

***

Девочка резко зажмурилась и открыла глаза. Внизу снова бегали те детишки, но уже вместе с Вартортлом. — Ты тоже это видел? — обратилась она к дракону, тот покачал головой. — Ясно. Счастливые воспоминания. Постойте-ка! — наша героиня задумалась, Драгонайт не стал терять время и полетел обратным путём. Он знал, что сейчас произойдёт. — Вот оно! После битвы шерсть Зоруа заблестела! Мне не показалось. Он готовился к эволюции, но упал в обморок, пытаясь её остановить! Произнося постоянно одну и туже фразу, он пытался сказать нам, что не хочет перевоплощаться. Почему я сразу не догадалась? Дурья башка! Лети к покецентру изо всех сил. Нужно как можно скорее сообщить об этом остальным. Драгонайт и Клео наконец-то улыбнулись. Они оба были рады, что вторая наконец-то поняла, что же на самом деле происходит с её первым покемоном. «Потерпи. Осталось совсем чуть-чуть и ты скоро будешь прежним, как и раньше. Я обещаю, что не допущу, чтобы ты эволюционировал, не желая этого сам».

***

— Эволюция? — вскрикнули в один голос мальчишки, когда запыхавшееся Клео стала рассказывать им всё, что с ней случилось на прогулке. — Вполне возможно. Ченси смог засечь странное свечение, которое исходило из шерсти Зоруа. Но оно было очень слабым и поэтому мы не успели ничего выяснить, — сестра Джой посмотрела сначала на кабинет, а потом на тренеров. — Если Зоруа на самом деле готов к эволюции, то что-то идёт не так. Он явно… — Против! Зоруа не хочет меняться! — перебила Джой наша героиня. Но та не обиделась, а, наоборот, обрадовалась и согласно кивнула. — Откуда ты знаешь? — недоверчиво спросил Чарли. — Он сам сказал мне об этом. — Но… как?! — Тебе не понять, — усмехнулась девочка, но затем её лицо стало намного серьёзнее. — Сестра Джой, а можно как-нибудь остановить эволюцию? — Нужен вечный камень. Его энергия позволяет сдерживать силу эволюции покемона, — оповестила сестра. — Иными словами он перекрывает доступ к эволюции? — в каждой бочке, есть своя затычка. И эта бочка не исключение. Черноволосый парень любит встревать, куда не следует. — Да. — Отлично. То что нам нужно! Где отыскать этот… вечный… камень? — Клео уже готова бежать туда, не зная куда, ибо она хотела, чтобы Зоруа скорее пришёл в себя. — Наши запасы давно иссякли, но на краю леса есть деревушка, в которой живёт одна очень добрая бабушка. Кажется, её внук является исследователем, который пытается разгадать тайны эволюционных камней. У неё должен быть вечный камень. Узнав о вашей проблеме, она с радостью поможет. — Класс. Спасибо, сестра Джой! Идёмте, не будем терять ни минуты! — Удачи. Компания из троих людей направилась к выходу, как вдруг до девочки кое-что дошло. Ей было очень легко идти, а это значит, что… — Где Искорка?! — Кажется, она решила побыть с Зоруа, но невольно заснула, — послышался голос сестры Джой позади. Они обернулись и увидели в открытой двери кабинета Искорку, которая мило спала на столе, свернувшись калачиком. — Нам нужно спешит, а она решила лечь спать, — наша героиня обречённо вздохнула. — Придётся ждать, пока она проснётся. Рр! — Но ведь можно её разбудить, — сделал умный вывод Чарли. — Иди, если тебе не жалко свою причёску. — А причём здесь моя причёска? — Если разбудишь Искорку, она в два счёта поджарит тебя и твои волосы превратятся в что-то похожее на пирамиду. — Но Искорку ведь можно оставить здесь. Её никто не украдёт, — невинно произнёс Крис, почёсывая затылок. — Да не в краже дело. Она проснётся, пойдёт нас искать и потеряется. Или хуже того, будет мешать сестре Джой. — Так пусть кто-то из нас останется с ней и дождётся того момента, когда она проснётся? — наконец-то парень сказал что-то умное. Но он всё равно решил, что сморозил чепуху, ведь его брат и подруга странно смотрели на него. — Что не так? — Ничего, — Клео и Крис переглянулись, а затем щенячьими глазками посмотрели на Чарли. — Скоро вернёмся. Не скучай. — Что? — Бежим, — девочка подхватила мальчишку за руку и они вместе выбежали из покецентра. — Эй! Когда я говорил «кто-то из нас», то не имел ввиду себя! Постойте… Эх, — Чарли решил, что не стоит бежать за ними вдогонку. В конце концов он сам предложил кому-то остаться и из-за этого он себя сейчас ненавидит. Взглянув в сторону Пикачу, по его спине пробежали мурашки. — Брр… Вечный источник энергии.

***

Клео и Крис даже не заметили, как оказались на окраине леса. Скорее всего всё из-за того, что мальчишка в кепке всё время убегал, заметив дикого покемона, а девочки приходилось за ним бежать, чтобы не разделиться. — Лучше бы мы тебя оставили в покецентре, — пробурчала наша героиня, подходя к дому, в котором по словам Джой живёт старушка. — Да ладно тебе. Чарли всё равно тебя боится. С ним не интересно, — усмехнулся младший из братьев, стараясь не отставать. — Чарли что делает? Боится? Меня? Да ну? — Мой мозг не в силах переварить столько вопросов. — А что он вообще в силах сделать? Ты практически не отличаешься от Чарли. — Кстати. Чарли ещё любит… Но что или кого любит старший мы не узнаем. Кристофер и Клео стояли на пороге дома и собирались уже постучаться в дверь, как вдруг услышали какой-то грохот внутри. Затем треск разбитой посуды и стекла. Осколки продолжали падать на пол, создавая добавочный шум. — Эм… — девочка мигом постучалась. — Мэм, у вас всё в порядке? Но вместо ответа на вопрос последовал вопль души, а затем и голос старушки. Она сказала что-то похожее на: «Ах ты, гад. Я всё равно до тебя доберусь!». — Клео, это она кому? — Крис подошёл к окну, чтобы заглянуть в дом, но оно тут же раскрылось и на него кто-то прыгнул, сбив с ног. — Крис! — наша героиня подбежала к нему и подала руку, чтобы тот смог встать. Неизвестный же, который набросился на мальчика, успел уже слезть с него и сейчас просто стоял рядом, держа в лапах маленькую корзинку с фруктами. — Спасибо. А где кепка? — Кристофер обернулся и замер в изумлении. На виновнике «аварии» была надета его кепка. Она ему явно великовато, но тот не обращал внимание на этот факт. — Что это за покемон? — Не знаю… — Ральтс, а ну вернись и верни мои фрукты! — снова послышался голос старушки, а после она наконец вышла на улицу. Ральтс высунул язык и стал хихикать, проглатывая последний плод из корзинки. — Я хотела испечь пирог сыну, а ты взял и всё слопал! Я уже не в том возрасте, чтобы бегать по лесу и собирать ягоды! — Простите, — обратил к ней Клео. — Мой покемон не хочет эволюционировать и сестра Джой из Шафрана сказала нам, что у вас можно взять вечный камень. Это правда? — Ой, это вы извините, не заметила вас сразу. Всё из-за этого проклятого Ральтса, — бабушка улыбнулась. Её улыбка была полна добротой. — Меня все называют бабушкой Милли, а как вас зовут? — Я Клео, а он Крис, — девочка указала на своего друга. Тот продолжал стоять на одном месте и смотреть на то, как Ральтс рассматривает его кепку. — Он немного странный. Но это только тогда, когда он видит покемонов, а так он очень хороший мальчик. — Я вам верю. Ох уж этот Ральтс. — А что с ним не так? Он ваш покемон? — Нет. Он дикий. Раньше он жил в лесу, но потом набрёл на мой дом. Поначалу он вёл себя хорошо, даже помогал собирать ягоды и фрукты, но совсем недавно он изменился. Стал воровать разные вещи и съедать всё до последней крошки. Даже сейчас. Скоро вернётся сын, а пирог всё ещё не готов. Да как он вообще будет готов, если нет фруктов и ягод? — Да уж. Плохи ваши дела. Но у меня не лучше. Так что насчёт камня? — А? Да, да. У меня остался один. Остальные растаскал Ральтс. — Можете дать его мне? Пожалуйста, мне очень нужно. Вы ещё не видели как плохо моему покемону. — Я тебя понимаю. Давай так, ты и твой друг соберёте несколько плодов, которые можно отыскать в лесу, а я взамен подарю вам вечный камень. — Идёт! Крис, бежим, — наша героиня снова схватила мальчишка уже-без-кепки и поспешила обратно в глубь леса. — Моя кепка! — наконец ожил тот, но было уже поздно. — И не стыдно тебе, воровать у детей их вещи? — старушка покачала головой и пошла в дом, что-то бурча под нос. Ральтс сначала посмотрел на неё, потом на удаляющихся из вида двух юных тренеров, затем он снял с головы кепку и повертел её в лапе. Хитро улыбнувшись, он поспешил следом за Клео и Крисом.

***

Когда наши герои наконец смогли набрать достаточное количество ягод, не без помощи покемонов, конечно, то сразу же отправились по обратному пути к дому старушки. Но на дороге внезапно появился старый знакомый, не давая пройти дальше. — Ральтс? Ты пришёл вернуть мне мою кепку? Спасибо! — Крис хотел подойти к нему, но покемон дал знать, что не собирался ничего отдавать. Он пришёл сюда для того, чтобы, наоборот, кое-что отобрать. С помощью своих психических способностей дикий покемон заставил «летать» все фрукты и ягоды, которые смог собрать Кристофер. — Эй, они мои! — мальчишка начал их ловить, а Ральтс же в свою очередь только хихикал. — Бульбазавр, используй виноградную лозу, чтобы связать Ральтса! — именно Бульбазавр помогал в поисках плодов и в их собирательстве, поэтому его ещё не успели вернуть в покебол. Как только он выпустил лианы, на его пути появился Айпом, который тоже был не в восторге от того, что над его тренером усмехаются. Подпрыгнув, обезьянка пару раз махнула своим большим и длинным хвостом и на Ральтса тут же обрушалось множество звёздочек. Из-за телекинеза он не успел увернуться и поэтому атака Айпома прошла удачно. Фрукты и ягоды были возвращены истинному владельцу без какого-либо ущерба. — Спасибо, Айпом, чтобы я без тебя делал! — Айпом подбежал к упавшему Ральтсу и с помощью хвоста поднял кепку с земли, а затем преподнёс её хозяину. — Ну что, идём дальше? — спросила Клео, подходя ближе. — Идём! — но Кристофер поспешил с выводами. Ральтс пришёл в себя и явно не хотел оставлять всё, как есть. Он мигом телепортировался и со спины нанёс критический удар Айпому. Фиолетовая обезьянка тут же упала без сознания. — Айпом, нет! — мальчик уже-в-кепке подбежал к своему напарнику. Он хотел взять его на руки, но передумал, лучше охранять плоды. — Вернись, — он достал покебол Айпома и вернул его туда. — Рр! Клео, позволь мне разобраться с ним! — Валяй, — девочка улыбнулась и отошла в сторону, вернув Бульбазавра на место. — Вульпикс, я выбирая тебя, — Крис выпустил названного покемона. — Используй угли! Как только Вульпикс появился, он сразу же атаковал своего противника, но Ральтс был не из слабого десятка, поэтому успел вовремя телепортироваться. — Снова нападёшь сзади? Так поступают только трусы! Но Кристофер ошибся. Ральтс появился на дереве и пока тренер и его покемон вертели головами, он с лёгкостью смог нанести урон, применив атаку «психошок». Лисёнка отбросило в сторону. — Вульпикс! — Пикс, — пикнул Вульпикс и встал на лапы. — Отлично. Ты можешь продолжать. Давай быструю атаку! Опереди его телепорт! Огненный лисёнок послушался своего хозяина и изо всех сил помчался на дикого покемона. На этот раз тот был в изумлении. Он не мог и предположить, что после его атаки кто-то сможет устоять на лапах. Но Вульпикс смог. Отразились беспощадные тренировки в бывшей стае. Наконец Вульпикс достиг своей цели и на этот раз уже Ральтса отбросило в сторону. — Закончим бой углями! Устроим фейерверк. Лисёнок выпустил множество углей в дикого покемона и… Всё. Это конец. Конец для Ральтса. Он побеждён. Клео улыбнулась. Возможно для кого-то покажется, что это всего лишь обычный бой, но для Криса и Вульпикса это большое достижение. — Крис, а почему бы тебе не поймать Ральтса? — Поймать? Мне? Его? — Мой мозг не в силах переварить столько вопросов, — усмехнулась девочка. — Ну давай. Ральтс отличный покемон. Просто ему нужен хороший тренер, как, например, ты. Вы станете хорошей командой и отличными друзьями. — Вуль-пикс, — Вульпикс подошёл к мальчишке в кепке и потёрся об его ногу. — Ты тоже хочешь, чтобы я его поймал? Ладно. В таком случае, — он быстро достал пустой покебол, — покебол, я выбираю тебя… Ой, не так. Просто, вперёд! В брошенный Кристофером шар попал дикий Ральтс. Покебол упал на землю и начал качаться из стороны в сторону. Наши герои замерли в ожидании. Теперь решать самому проказнику — захочет ли он связать свою судьбу с тренером или же захочет остаться жить в лесу?

***

Клео и Крис вернулись к бабушке Милли вовремя. Её сын ещё не вернулся, а значит она успеет приготовить пирог. В знак благодарности, как она и обещала, старушка подарила им последний вечный камень, который сможет прекратить мечения Зоруа. Девочке уже не терпелось вернуться в покецентр и обрадовать своего верного помощника. Поэтому дети попрощались с бабушкой и поспешили к покецентру. Когда же они добрались до него, то наша героиня чуть не снесла входные двери, врываясь внутрь. Чарли сидел за столом и спокойно пил чай, как вдруг кружка оказалась на его голове. — Слоны, — пробурчал он. — Прости, братик, — произнёс Крис, торопясь за Клео. — Да, прости, — Клео остановилась около кабинета, где лежат больные покемоны и глубоко вздохнула. В руке она крепко сжимала вечный камень. — «Надеюсь, ему это поможет», — девочка всё же решилась наконец войти и, открыв дверь, зашла, но тут же замерла на месте. Кристофер хотел пойти с ней, но Чарли вовремя подоспел и остановил брата, покачав головой. Вы, наверное, хотите знать, почему же наша героиня замерла, войдя в кабинет? Сейчас всё расскажу. Как только Клео открыла дверь, то уже чётко слышала голоса двух покемонов. Они о чём-то спорили. Оказалось, это были Искорка и… Зоруа. Лис твердил, что мышке не безразлична его судьба, не смотря на то, что она отвечает на его ненависть своей ненавистью. А мышка в свою очередь, уже вся покрасневшая, как помидор (если не считать то, что щёки и так красные), твердила, что зашла сюда случайно. Потом она вообще сказала, что её сюда принесли. А затем… А затем они наконец заметили своего тренера и Зоруа просеял в улыбке. Клео тоже опомнилась и нежно улыбнулась ему в ответ. — С возвращением, — девочка прижала к себе вечный камень, чтобы покемоны смогли его увидеть, а затем стала медленно к ним подходить. Сестра Джой смогла вернуть хитрого лиса в чувства, но эволюцию ещё никто не отменял. Пока не отменял. — ЧТО?! ТЫ ПОЙМАЛ РАЛЬТСА? БЕЗ ПОМОЩИ КЛЕО? НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! — В дурдом, — закончила свою мысль наша героиня, выслушав крики Чарли до конца. Зоруа и Искорка переглянулись, но тут же отвернулись друг от друга. Кажется, их спор зашёл слишком далеко.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.