ID работы: 173133

Игра света и тени

Гет
PG-13
Заморожен
59
Размер:
111 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 165 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Был полдень, когда Куроцучи Маюри решил прервать работу, чтоб передохнуть, еще раз проанализировать данные последних испытаний и подкрепить силы чашечкой приготовленного по личному рецепту чая. В лаборатории царила тишина, в открытое окно дул легкий ветерок, и Куроцучи переживал редкую минуту умиротворения от сознания добросовестно исполненного долга. В чае что-то булькнуло, но Маюри пару раз стукнул по нему ложечкой, и чай затих. В этот блаженный полуденный час перед ним внезапно возникла Нему с внеочередным докладом. - Ну что, как проходит выполнение задания? Ты все сделала, как я сказал? Нему ответила утвердительно. И продолжила. Выслушав ее, Маюри в изумлении забыл про чай и про таблицу с показаниями. - Кучики Рукия беременна? Нему кивнула. - Это точно? - Первоисточник – личная служанка Кучики. Думаю, этой информации можно доверять. Маска Маюри, насколько это было возможно, выразила полнейшее замешательство. Полученные сведения были настолько противоречивы, что он не мог свести их воедино с уже имеющимися и выдвинуть приемлемую гипотезу. Эти Кучики просто ставили его в тупик. Для самого Куроцучи интересное положение объекта было всего лишь дополнительным условием эксперимента. Но для Кучики Бьякуи, помешанного на своем клане, появление наследника – событие первостепенной важности, даже если супруга совершенная ехидна, над дитем будут трястись и пылинки сдувать. И над матерью – тоже, пока она носит будущее дитя. Вместо этого загадочный, неподвластный логическому осмыслению Кучики ставит над ней опыты по уменьшению сил шинигами. Может, не знает? Но предполагать-то должен, если… А если – не если? Может, он тут вообще не при чем? Но тогда Кучики Рукия – сумасшедшая с суицидальными, возможно даже мазохистскими наклонностями. А вроде не похоже… Куроцучи вспомнил давно где-то слышанные предположения, что раннее вдовство капитана шестого было чрезмерной травмой для его психики и роковым образом сказалось на его предпочтениях, и вообще он неравнодушен к своему лейтенанту. Но вроде тоже не похоже. Нет, это невозможно! Что они вытворяют, эти Кучики! Разве можно что-нибудь понять, если условия эксперимента не устанавливаются опытным ученым, а зависят от прихотей неразумных существ, подвержены тысячам иррациональных случайностей, смене настроений, эмоциям?! Разве он, Куроцучи Маюри, начинающий аспирант, чтоб ставить ему подобные задачи? Кажется, его заслуги достаточно велики, чтобы уважать его маленькие капризы в виде привязанности к точным данным и чистоте эксперимента. Куроцучи недовольно скривился и хмуро посмотрел в окно, солнечный свет за которым его уже не радовал. Настроение было безнадежно испорчено. Ученый довольно сильно стукнул ложечкой о донышко чашки, в ней что-то хрустнуло и жалостно пискнуло. - Нему. Ты просто дура. Служанка не источник. Как я могу обрабатывать результаты опыта, если не располагаю достоверными сведениями об объекте? И Маюри в раздражении отправился в зал испытаний, поклявшись отомстить безответственным субъектам, вносящим в его деятельность беспорядок. Чай так и остался недопитым. Кучики Бьякуя не вполне понимал, чему обязан прямо-таки экстраординарным вниманием к его персоне со стороны сослуживцев. С раннего утра одна за другой к нему прилетали адские бабочки от капитанов Готэя, передававшие поздравления с выдающимся достижением. Непонятно было, откуда они узнали о том, что шестой отряд разгромил опасную группу пустых, ведь капитан только-только отправил рапорт главнокомандующему. …Задание Ямамото было выполнено. Оперативная группа шестого отряда, возглавляемая капитаном Кучики, выявила место дислокации разыскиваемых пустых. Шинигами уже собирались атаковать противника, как вдруг один за другим из ниоткуда стали возникать новые и новые холлоу. Бьякуя дал приказ выждать, и интуиция его не подвела. Оказалось, что первоначально обнаруженная группа была лишь малой частью огромной стаи, мигрирующей между Генсеем и Сообществом. Шестому отряду пришлось провести несколько часов в засаде, не позволяя себе лишнего движения, слова, даже глубокого вдоха, но преждевременная атака спугнула бы появляющихся пустых. Бьякуя знал, что, если враг сам идет в руки, ни одна тактика не сравнится по эффективности с ожиданием. Наконец появился вожак, огромный уродливый пустой, и тогда капитан шестого отряда дал сигнал к наступлению. Шинигами черными клиньями с разных сторон врезались в серую массу ожесточившихся и изуродованных собственных ожесточением душ. Битва была долгой. Бьякуя редко шел в атаку со своим отрядом, однако сейчас был вынужден то и дело вмешиваться в ход сражения, применяя хадо. Несколько раз он чудом уворачивался от смертельных объятий чудовищ. Наконец, Кучики смог констатировать, что противник уничтожен, после чего распорядился об оказании помощи нескольким раненым и отправил небольшой отряд прочесать местность в поисках возможных единичных беглецов, ускользнувших от расправы. Остальные шинигами расположились на кратковременный привал, ожидая приказа о возвращении в Готэй. Бьякуя по привычке удалился на некоторое расстояние, чтоб отправить адскую бабочку в штаб главнокомандующего, и был весьма удивлен, когда уже через пару минут получил ответ. Как выяснилось, не от Ямамото. Кучики не ожидал, что капитаны других отрядов так пристально следили за ходом операции, и не мог взять в толк, что привлекло их внимание. Не таким уж из ряда вон выходящим было это задание, чтоб вызвать столь бурную реакцию. Можно подумать, Бьякуя – новобранец, впервые одержавший победу над пустым. Унохана прислала хокку о каких-то набухающих почках и раскрывающихся ростках. Воспитанный на изысканной поэзии аристократ попытался уловить связь с рассеченными катаной надвое пустыми, но вынужден был признать, что аналогия ускользает от его понимания. Все-таки постоянная близость страданий и смерти губительно сказывается на психике Уноханы, которая начинает порождать странные метафоры. Укитаке выражал радость, что его бывший ученик наконец-то отбросил свою скованность, и рассыпался в поздравлениях ему и почему-то Рукии. Она тут при чем? Когда бабочка от Кеораку передала предложение посидеть за чарочкой саке и отметить «невероятное достижение, которого они все так долго ждали и уже даже не смели надеяться», Бьякуя почувствовал себя оскорбленным. Однако дальнейший текст сообщения окончательно поверг главу Кучики в транс. Шунсуй обещал подарить ему одеяльце, розовое или голубое, сопроводив посул загадочной ремаркой, что через 9 месяцев они будут точно знать цвет. Бьякуя сделал для себя два вывода. Первый: у Кеораку невиданный по силе и размаху приступ белой горячки. Второй: пили всем Готэем. Безумным взглядом обводя окружающую его рощу, Кучики пытался ответить себе на жизненно важный вопрос: не следует ли расценивать нелепое поздравление Шунсуя как унижение его чести, воинских заслуг и дворянского достоинства. Напряженная работа мысли была прервана Абараем, который сообщил, что уже давно ищет капитана по приказу Ямамото. Порадовавшись, что у его раздражения появился достойный объект, Бьякуя приготовился похвалить лейтенанта за расторопность и умение поспевать к шапочному разбору, но тут новая адская бабочка, описав круг, присела на ладонь капитана. - От Йоруичи, - удивился Кучики. По мере принятия информации его безукоризненно прекрасное лицо все больше и больше преображалось и наполнялось противоречивыми эмоциями. В душе Рендзи заскреблись смутные сомнения, что он как всегда появился «вовремя». Успел к тому самому неповторимому и единственно верному моменту, когда весть о его мнимых и реальных прегрешениях только-только достигла Кучики-тайчо, и вся сила капитанского гнева, не сдерживаемая остужающими временными и пространственными преградами, изольется прямо на него, Абарая Рендзи, любимца фортуны. Красивые серые глаза Бьякуи расширились, сузились и собрались в кучку, казалось – еще секунда, и легендарный капитан лишится чувств. «Моя невеста беременна? Почему я узнаю об этом последним? А… от кого????» Бьякуя сфокусировал ошалелый взгляд на застывшем в недобром предчувствии лейтенанте. - Почему Йоруичи поздравляет меня с беременностью Рукии? Лейтенант Абараи, как такое могло случиться? «О да, я счастливчик! Хм… А он сам-то понял, что спросил? Ох, Йоруичи, откуда у тебя такое больное чувство юмора? Ну, Рукия, еще раз отправят тебя охранять – замотаю в простынь или, если настаиваешь, в шелковую занавеску и запру в ванной. И ты будешь в безопасности, и я!» - Тайчо… - замямлил Рендзи, прикидывая, как бы ему выпутаться из этой ситуации – я сам не знаю, как так получилось… Это все Рукия. Я говорил ей, что лучше не надо… что вы будете против… Но если она что-нибудь вобьет себе в голову… Еще когда она не была вашей невестой… Вы плохо знаете свою сестру! Я сопротивлялся, как мог, честное слово! - Что? – переспросил Бьякуя каким-то странным голосом, почему-то прикладывая руку к левой стороне груди. - Она не считалась с моим мнением! – отчаянно выкрикнул Абараи. Рендзи очень нервничал, видимо, именно поэтому ему показалось, что капитан с побледневшим лицом оседает на землю. Но на самом деле Кучики Бьякуя лишь прислонился к стволу стоящего рядом дерева. Устал после битвы, бедняга. - Тайчо, что с вами? Бьякуя поморгал. - Расскажи все по порядку. Что у вас с Рукией? Что... она с тобой сделала? - Сделала - со мной? Вы меня не так поняли! - Тогда расскажи так, чтоб я мог понять! – неаристократично рявкнул аристократ. Абарай встал на вытяжку и, устремив взгляд в чистые небеса, принялся выкладывать все как на духу. - Охраняемый офицер тринадцатого отряда Кучики Рукия выражала беспокойство по поводу возможной нестабильности в клане, к которому она принадлежит. То есть в вашем. Она пришла к выводу, что главе клана, то есть вам, может угрожать опасность, и решила дезинформировать врага ложными сведениями об ожидании наследника, чтоб отвлечь опасность на себя! – доложил Рендзи и подумал: «А не сболтнул ли я чего лишнего»? Бьякуя выслушал эту тарабарщину с безумным видом, еще раз похлопал глазами, шлепнул губами, как бы не в состоянии сформулировать вопрос, постоял, помолчал и под конец уточнил: - То есть Рукия не беременна? - Не могу знать, вам виднее. Рендзи показалось, что его капитан хочет обнять ствол дерева. Странно, а раньше лейтенант не замечал за ним особой любви к природе. Аристократ удержался на ногах, но это стоило ему некоторых усилий. В первую минуту, при известии, что Рукия беременна – причем Бьякуя-то мог быть уверен, что не от него – Кучики испытал настоящий ужас. После донесения Абарая ужас сменился облегчением пополам с потрясением. Все это не укладывалось в его голове. Рендзи явно не лжет. Рукия дезинформирует противника, отвлекает опасность на себя, пытаясь обезопасить его, Бьякую. Но зачем? Подобные действия имеют смысл, только если она на его стороне. Неужели? Нет, не может быть. Бьякуя просто только что пережил сильный шок и не в состоянии ясно мыслить… Хотя какие уж тут мысли... Не надо себе льстить. - Я должен ее увидеть, - пробормотал аристократ, - Рендзи, ты заменишь меня. Я возвращаюсь в Сейрейтей. Я недоволен твоим исполнением, так как, если ты верно описал ситуацию, то вместо охраны ты допустил еще больший риск для Рукии. - У меня не было возможности помешать… - Неужели ты не смог справиться с женщиной? – презрительно оборвал его Кучики. «Иногда он такой наивный», – хмуро подумал Абарай, глядя на то, как Кучики открывает сенкаймон. Рукия проснулась довольно поздно. Звать Мицу не хотелось, девушка набросила на себя юкату и теперь сидела перед зеркалом, вяло проводя расческой по волосам и обдумывая появившиеся вчера сведения. Сообщение Йоруичи, что подземный ход мог открыть только шинигами, принадлежащий к клану Кучики или имеющий с ними тесные взаимоотношения, полностью укладывалось в ее версию, что в клане зреет заговор против Бьякуи. К сожалению, эта информация никак не сужала круг подозреваемых. Принцесса Шихоуин также сказала, что ход был открыт примерно двадцать дней назад. Однако нападение совершено только вчера ночью. Значит, заговорщики чего-то выжидают? Или просто подтягивали силы для нападения? Однако вчерашний десант явно не был рассчитан на серьезную схватку, иначе Рендзи не остановил бы их с такой легкостью, даже не обнажив Забимару. Стража поместья охраняет снаружи, противник предполагал оказаться сразу внутри покоев. Они не ожидали встретить сопротивление, и тут же отступили. Напрашивался вывод, что их целью была она, Рукия, а еще – что они знали об отсутствии Бьякуи. Девушка наивно полагала, что сплетня о ее интересном положении не покинет территории поместья. «Похоже, кто-то из находящихся в поместье пленников выполняет функции шпиона и передает информацию куда следует. Как бы отследить, кто и каким образом это сделал? Ловля на живца дает плоды». Что еще она вчера узнала? Кеми Сита… Значит, их садовник промышлял контрабандой? Вполне согласуется с его руконгайским прошлым и зловредным характером. Девушке казалось, что есть что-то еще, что-то важное, что она вчера неосмотрительно упустила под влиянием расслабляющего действия настойки и непринужденного веселья. В голове вертелась какая-то мысль, как искорка в непроглядной тьме, казалось – найди, откуда исходит этот лучик, и все станет ясным. Она почти ухватила догадку, как вдруг ее накрыл мощный поток знакомой рейацу. В дверях стоял Бьякуя. - Бьякуя-сама! – девушка вскочила. Он так спешил вернуться, и только теперь подумал о том, что, собственно, собирается сказать и что ожидает услышать. В голове, затмевая все мысли, стояло желание убедиться, что Рукия не предавала его, не питает к нему вражды, чувствует заботу… возможно, даже больше. Но как повести разговор, какие вопросы задать? Куда девались его хваленое хладнокровие, привычка разносторонне анализировать факты, умение безошибочно выстраивать стратегию? Один взгляд на любимую девушку заставил сердце стучать с такой силой, что, казалось, его удары должны быть слышны всему Сейрейтею. - Рукия… - аристократ прошел в комнату, мельком отметив, как мало здесь все изменилось с ее появлением, только появилась стопка коробок в углу, - Рукия… до меня дошли слухи… - безумно трудно подобрать слова. Короче: - Почему меня поздравляют с скорым появлением наследника? Вид у девушки был ошеломленный. «Это кто ж у нас такой храбрый? Рендзи, что ли, прикольнулся в суицидальном порыве»? - Не знаю, Бьякуя-сама. - Кому как не мне знать, что такие поздравления не по адресу… - Ну еще бы. - Что? – Бьякуя замер. Рукия сообразила, что он может неверно истолковать ее ответ. - Я не жду ребенка, Бьякуя-сама. Казалось, это не до конца успокоило брата. Он выглядел взволнованным, и оттого казался более молодым и менее самоуверенным, чем обычно. И еще более красивым. - Но широкая общественность думает иначе. Рукия, ты хоть понимаешь, в какой опасности теперь находишься? Рукия преданно смотрела на Бьякую и не решалась ничего ответить. Вчера она была полна решимости устранить между ними всякое недопонимание, и вот брат здесь, и она не решается говорить прямо. Смотрит, как загипнотизированная, на его прекрасные черты и боится непредсказуемости его реакции. И как она сможет рассказать ему и не выдать Рендзи? Угадав причину ее молчания, Бьякуя поморщился и добавил. - Рукия, я знаю, что эти слухи твоих рук дело. Абараи все рассказал. Объясни: зачем? Девушка опустила голову, собираясь с духом. - Простите. Я знаю, что вы контролируете ситуацию… Но я не могла просто смотреть, как вам угрожает опасность. Я должна была хоть что-то предпринять, чтоб защитить вас. Бьякуя смотрел на нее не отрываясь, и в глазах его было странное выражение, которое Рукия не могла разгадать. - Зачем? - Разве вы не знаете, как я к вам отношусь? – прошептала девушка. - Как? – спросил он. - Я люблю вас, - прошептала она еще тише, но он услышал. Услышал, и все же не поверил услышанному. - Повтори, что ты сказала, - попросил Бьякуя дрогнувшим голосом, приподнимая голову Рукии, так чтоб видеть ее глаза. Рукия посмотрела на самое дорогое лицо в мире и, зажмурившись, призналась, как в омут кинулась. - Я люблю вас, Бьякуя-сама. Мужчина несколько секунд молчал, ощущая, как его накрывает волна счастья. Возможно ли такое? После долгих лет одиночества, после гнетущей уверенности, что его чувство никогда не будет взаимным, после череды мучительных подозрений? Бьякуя вдруг понял, как ему не хватало этой возможности довериться своей любви, открыться. Какими беспомощными и жалкими были попытки убедить себя, что он может жить без нее, что что-то может быть более важным, чем она… Рукия. Три простых слова из ее уст перевернули все его существо и открыли ему такое всепоглощающее чувство счастья, которому он не мог сопротивляться, как не мог и подвергать сомнению признание Рукии. Оно было для него слишком драгоценно и свято, чтоб его анализировать. В следующий момент он приник к губам девушки с поцелуем. Рукии показалось, что она опять спит, как тогда, в камере шестого отряда, однако на сей раз сомнений быть не могло. - Рукия, - прошептал Бьякуя между поцелуями, - я тоже… я тоже тебя люблю, сокровище мое, радость моя, - он сам не ожидал от себя, что до такой степени потеряет голову, что когда-нибудь сможет так торопливо и безбоязненно шептать для самого себя неожиданные слова признания. Даже с Хисаной он контролировал каждое свое действие, сдерживался, не мог открыться до конца. Теперь же словно плотину прорвало, любовь была сильнее всех его убеждений, и он позволил себе выплеснуть все, что было на сердце. …Куроцучи Нему, наблюдавшая за ними в окно, с прискорбием констатировала, что задание не допускать тесного контакта объектов ею с треском провалено, но что-то подсказывало ей, что здесь она бессильна, и даже если она будет до упаду стучать рамами, вряд ли они заметят.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.