ID работы: 1732063

Муки сердца: Том III — Гибрид

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
139
переводчик
Pifon бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 113 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 13: Нюансы

Настройки текста
Варден зашел в комнату. Куно и Тредбейр оторвались от швейной машинки и подняли глаза. Сварм спала в углу, укутавшись в комок униформы Вандерболтов. — Ну что, как прошел разговор? — спросила Куно, аккуратно прилаживая кусок кружева к квадрату ткани. — Он в баре. Напивается до беспамятства. Никаких успехов, — Варден пожал плечами, — Как, собственно, и ожидалось. Куно нахмурилась и прижала уши. — Я... надеялась на лучшее. — Ну, твой отец все-таки довольно упертый, — усмехнулась Тредбейр. — Я вижу, вы друг друга не загрызли, — Варден оглядел мать и жену, сгреб ближайшую униформу и принялся задумчиво изучать дыру в ткани. — Я сдержалась, — с каменным лицом отозвалась Тредбейр. Варден еле сдержал смешок. — Чего? — она нахмурила брови. Варден дернул ушами и указал мордой на Куно. — Она постоянно так говорит. — У меня это звучит симпатичней! — ченджлинг поджала губы. Варден задумчиво кивнул. — Я приму это к сведению. Ну что, когда мы уходим? — Завтра! — хором ответили они. Варден несколько напряженно улыбнулся. — Но нам негде спать... — Мы уже все продумали. Даже не пытайся выкарабкаться, — Куно пристально уставилась мужу в глаза. Тот страдальчески вздохнул. — Я, было дело, хотел придти домой, приготовить ужин, поспать... — Мне что, надеть на тебя ошейник? Пегас снова вздохнул. — Обычно сначала ты часа три меня об этом жалобно умоляешь. Тредбейр побледнела, прочистила горло, затем вернулась к работе со швейной машинкой. — Не слышу ни слова! Варден усмехнулся, покачал головой, проскользнул к жене и уставился ей через плечо. — Что делаете? — Симпатичное маленькое платье для Сварм. Мне в свое время пришлось поработать портной. — Похоже, проще перечислить, кем тебе быть не приходилось. — Ну, я никогда не была принцессой, — Куно задумчиво почесала подбородок, — Ну, кроме той ночи, когда мы... — она оглянулась на Тредбейр. Та, с ушами ярче редьки, изо всех сил старалась сосредоточиться на ткани под носом. Варден отодвинул жену и наклонился вперед. — Мам, ничего такого не было. Она так шутит. Впрочем, она один раз действительно превратилась в Принцессу Луну, чтобы прогнать пару бандитов. Было круто. — То есть ты можешь вот так вот взять и... превратиться в кого угодно? — Тредбейр посмотрела на невестку. Та медленно кивнула. — Один раз даже превратилась в дракона. Еле это пережила. — А Сварм, она... — Тредбейр осторожно оглянулась на дочь. Куно и Варден оба беспомощно пожали плечами. — Никто не знает, — ченджлинг передернула крыльями, — Она даже магией еще не умеет пользоваться... И вообще, в истории еще не было гибрида пони и ченджлинга, так что спрашивать просто не у кого. — Но... вы же будете готовы, что бы ни случилось, правда? — Конечно! — слегка напряженно улыбнулся Варден, — Ну, надеюсь. Магия — не по моей части, так что всей этой гадости ее будет учить Куно. — Кстати о гадости, я должна буду поговорить с твоим отцом, — Куно довольно ухмыльнулась и поднялась на ноги. Варден остановил ее вытянутым копытом и покачал головой. — Я в курсе, что представляет из себя твое «поговорить». Сомневаюсь, что он переживет. — Но я же просто хочу, чтобы вы любили друг друга! — Боюсь, тут работы явно не на один день — пегас покачал головой. Куно устало вздохнула. — Ну хорошо. Хорошо. Я не буду вмешиваться. — Обещаешь? — недоверчиво спросил Варден. Куно приподняла бровь. Варден устало вздохнул и повесил голову. — Я так и думал. — Вы вдвоем так мило смотритесь, — отметила Тредбейр. Куно оглянулась на нее и довольно оскалилась. — Слышал, Варден? Я же говорила, что заклинание сработает. Тредбейр побледнела и в ужасе распахнула глаза. Куно еще пару секунд смотрела на нее хищным взглядом, затем не удержалась и расхохоталась. Варден медленно покачал головой. * * * Пегас лениво растянулся на своей старой кровати. Вандерболты были в отпуске между сезонами выступлений, новых рекрутов почти не набирали, старых рекрутов косила жесткая система отбора: штаб был практически пуст. В этом было что-то странное — снова лежать на своей кровати, в своей комнате. Варден никогда не был склонен к полетам, так что рядом с Вандерболтами он всегда чувствовал себя не в своей тарелке. Особенно с тех пор, как растущие в зале на входе цветы стали интересовать его гораздо больше, чем трюки Вандерболтов на тренировках. В дверь постучали. Варден поднял голову. В дверях стояла Спитфайр. Наклонив голову набок, она медленно рассматривала пегаса. — Привет, Варден. Я слышала, ты вернулся. У меня для тебя кое-что есть! Варден покачал головой, поднялся с кровати, шагнул к двери лизнул Спитфайр в нос. — Вот, значит, как? Прямо здесь, в штабе, посреди бела дня? Ах ты шалунья! — Варден обхватил ее за шею и втащил в комнату, захлопывая свободным копытом дверь, — Ты же знаешь, тебе совершенно не обязательно ради меня так выпендриваться! Она сделала вид, что совершенно сбита с толку, и неловко улыбнулась. — Ну, я... я думала, ты был бы рад... и... — О, посмотрите, да ты сама невинность! Давай уже перейдем к делу, — пегас покачал головой, затем уткнулся ей в нос и поцеловал, — Мы одни, Сварм сейчас у мамы… — М-м... Да, наверное... — она скромно улыбнулась. — Ух ты! Интересно, — из-за приоткрытой двери показалась голова Куно. Варден медленно поднял голову, затем еще медленнее моргнул. — Я... что? Он посмотрел на Спитфайр, затем на Куно, затем снова на Спитфайр, и в шоке распахнул глаза. Вскочив с кровати, он бешено затряс копытами. — О Селестия это все совсем не то что ты подумала и о нет я просто... я только что... нет! — он упал на пол, спрятал лицо в копыта и затряс головой. Куно проскользнула в комнату, аккуратно закрыла за собой дверь и уставилась на двух пегасов. — Прошу, продолжайте. Спитфайр в еще большем замешательстве уставилась на ченджлинга, затем перевела взгляд на Вардена. — Я, ну... Я нашла твои летные очки, с автографом Велосити, — она неловко протянула ему очки. — А-ага, спасибо, Спитфайр, — пробормотал он, не отрывая копыт от пылающего лица, — Слушай, п-просто забудь, что я тут говорил и вытворял, хорошо? Это все одно большое недопонимание... Спитфайр перевела задумчивый взгляд на ченджлинга, и ее озарило. — Так ты... превращалась в меня? Варден еще глубже зарылся в копыта. — Нет-нет-нет-нет-нет! Никогда! У меня и в мыслях... — Много раз, — Куно с нескрываемым удовольствием ухмыльнулась. Варден ткнул копытом в ее сторону. — Клевета! Спитфайр, закусив губу, смотрела то на одного, то на другую. — Это... Это же... чертовски сексуально! Варден окаменел, распахнул глаза и медленно повернулся к капитану Вандерболтов. — Ч-что? Куно тихо хихикнула, прикрыв рот копытом. — И ты реально можешь превратиться в меня? — Спитфайр слезла с кровати и медленно шагнула к Куно. — Не может! — Варден бешено затряс головой, — Не может, не превращалась и не будет! — Реально могу, — Куно снова хихикнула, однозначно слишком наслаждаясь спектаклем. — И вы с ним реально... — продолжила Спитфайр. — Реально да, — ченджлинг облизнулась. Варден бешено затряс копытом. — Она лжет! Спитфайр медленно оглядела их обоих. — А можно мне как-нибудь тоже... — Нельзя! — Варден вскочил, обхватил ее за плечи и потащил к двери, — Тебе пора! — Умоляю! — Спитфайр в отчаянии потянулась к ченджлингу через его плечо. Варден распахнул дверь и выпихнул ее наружу. — Нет! Спитфайр жалобно застонала. — Ну можно мне хотя бы посмот... — НЕТ! — Варден оглушительно хлопнул дверью. Тяжело дыша, он развернулся и уселся на пол, прислонился спиной к двери, спряла лицо в копыта и покачал головой. Куно, закусив губу, со слезами на глазах смотрела на мужа. — Я... Я просто в восторге от этого местечка, — выдохнула она и повалилась на пол, задыхаясь от хохота. — Давай... Давай представим, что этого всего просто не было— пегас уставился в стену невидящим взглядом, — Меня же за это и посадить могут... Куно все еще каталась по полу, хохоча как бешеная. — Было, еще как было! И это было что-то! И я прослежу, чтобы ты никогда-никогда об этом не забыл! — Она просилась посмотреть! — выдохнул пегас, обхватил голову копытами, потянул за уши, затем с негодованием уставился на ченджлинга. — Это все твои проделки! Ты это все подстроила, да?! — Нет, честное слово! — Куно вскочила на ноги и прижала копыто к сердцу, — Это просто одна из тех самых шикарных-прешикарных случайностей, которые постоянно идут за тобой по пятам! — Ну, я чертовски рад, что ты так наслаждаешься моим унижением! — Варден принялся яростно тереть щеки копытами, — Теперь я на всю жизнь останусь красным, а не белым! Куно продолжала кататься по полу от хохота, беспомощно тряся копытами в воздухе. — Кто бы мог подумать, что капитан Вандерболтов — такая извращенка! — Ни одна живая душа не должна узнать об этом! — прошипел Варден и угрожающе помахал копытом, — Иначе я опять посажу тебя на поводок на кухне! Куно ответила ему пристальным взглядом, покачала головой и закатила глаза. — Однажды до тебя дойдет, что твои наказания гораздо менее эффективны, чем тебе кажется. — Это все потому, что ты тоже извращенка! — пегас шагнул к ней, обнял и поцеловал, затем легонько вздрогнул, — О Селестия, я поцеловал Спитфайр и я еще не в тюрьме! — Круто же, да? — ченджлинг лизнула его в нос. — Посмотрел бы ты на нее моими глазами! Как ее отвращение превратилось в возбуждение за четверть секунды! — Как вообще... Почему... Как кто-то может быть возбужден... самим собой? — Варден покачал головой, — Если ты превратишься в меня — что-что, а возбуждения я точно не почувствую. Совершенно. Скорее замешательство и отвращение. Куно уставилась в потолок и задумчиво хмыкнула. — Похоже, я придумала, чем мы займемся на мой день рождения. Пегас побледнел. Куно хихикнула и поцеловала его в нос. — А что касается твоего вопроса... Это называется нарциссизм. Многие известные спортсмены, модели и так далее им страдают. Они влюблены в свой образ. — Получается, ты можешь превратиться в кого-нибудь с нарциссизмом, любить себя и получать бесконечную энергию? Нарциссический ченджлинг — что-то вроде вечного двигателя? — нахмурился Варден. — Если бы все было так просто, дурашка, — она наклонилась вперед и потерлась носом о его щеку, — А что это за очки она тебе принесла? Варден протянул копыто, подобрал очки и сдул с них пыль. — Эти очки мне подарила Велосити. Она была капитаном Вандерболтов, пока ей на смену не пришла Спитфайр. — Ты был в нее влюблен? Пегас задумался на секунду и кивнул. — Может быть? Я был очень молод, а она в те годы была очень даже ничего себе. — И ты умудрился потерять ее очки? — Куно отобрала очки у Вардена и принялась вертеть в копытах. Варден тихо усмехнулся и покачал головой. — Ну, что я могу сказать... Я отправился в лес на поиски одной редкой лианы и потерял их где-то по пути. Куно пристально на него посмотрела и поджала губы. — Я тебе уже говорила, что у тебя было чертовски скучное детство? Пегас пожал плечами. — Спроси меня еще раз, когда я вырасту. Ченджлинг зарычала и игриво укусила его за нос. — Ты никогда не вырастешь, пока я рядом... — Ты сейчас хотела сказать, что занимаешься сексом только с детьми, потом поняла, как это прозвучит, и передумала, да? — Ты меня до ужаса хорошо знаешь. — Не достаточно хорошо, чтобы понять, когда это не ты входишь в мою комнату и разбрасываешься двусмысленными намеками, — признал пегас, качая головой. Куно нежно лизнула его в лоб. — Тебе еще за это достанется. Варден обнял жену и прижал к себе. — Я догадываюсь. * * * Гейл Форс услышал звон дверного колокольчика, поднял голову над стаканом и оглянулся. Варден подошел к барной стойке, вытащил стул и уселся, поджав губы. Гейл оглядел ошейник у него на шее и негромко хмыкнул. — М-м, Варден, какого черта ты в ошейнике? Пегас довольно улыбнулся и пожал плечами. — Я должен его носить, пока мы с тобой не помиримся. Приказ Куно. — А-а... Этого маленького ченджлинга. Тебя не смущает, что она вертит тобой как ей вздумается? — Гейл отвернулся от сына и снова уставился на стакан. — Я от этого в восторге, — он схватил со стола бутылку, наполнил свой стакан, залпом опрокинул его и смачно стукнул по столу. — С каких это пор ты начал пить? — нахмурился Гейл. — С тех пор, как начал с тобой мириться, — Варден пристально уставился в глаза отца. — С чего тебе так... приперло стать со мной друзьями? — сухо спросил Гейл Форс. — Ну, папа, может, потому, что ты, как бы так сказать... Мой отец? Если бы не ты — меня бы здесь не было. Не самая плохая причина, согласись, — ответил он, не отводя взгляд, — Я хочу сказать, что семья — это, черт побери, важная штука. Гораздо важнее, чем наши... мелкие разногласия в прошлом, разве нет? Гейл Форс что-то пробурчал в ответ, поднял бутылку и сделал глоток из горла. — Я понятия не имею, чего ты от меня хочешь, Варден. — Я хочу знать, что ты любишь меня, папа, — пегас оперся на стойку и наклонился к отцу, — Это что, слишком много? Я же не заставляю тебя подходить ко мне и говорить это вслух... но было бы чертовски мило, если бы ты изредка как-нибудь давал мне об этом знать. Гейл обернулся и уставился на него. — Что за муха тебя укусила? — Куно, — Варден пожал плечами, — У меня нет выбора. Я же у нее под каблуком. Чем скорее я помирюсь с тобой, тем скорее меня ждет очередной раунд в постели с сексуальным ченджлингом! Гейл Форс медленно покачал головой. — Хорошо, хорошо, Уговорил. Я... постараюсь. Но ничего не обещаю. Тем более — какая разница? Ты же сам меня об этом попросил. — Обещаю, папа, я практически ничего не замечу, — Варден улыбнулся, кивнул, отдал пегасу честь и зашагал к дверям, весело позвякивая колокольчиком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.