ID работы: 1737737

Любовь по контракту

Гет
R
В процессе
998
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
998 Нравится 788 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста

***

- Мама, прочти это, - Дафна протянула Амелии злополучную бумажку. С потемневшим от беспокойства лицом, предчувствуя бурю, миссис Гринграсс молча прочитала письмо. -Ох, не хотела я, чтобы ты ТАК об этом узнала, - пробормотала мать, внимательно глядя на дочь. - Может произошла какая-то ошибка? – с надеждой спросила девушка. - Боюсь, что нет, - покачала головой Амелия, - тебе и правда придется выйти замуж за Гарри Поттера, по наступлению твоего семнадцатилетия. Я все объясню…

***

Гарри словно во сне вернулся к Дурслям, поднялся в свою комнату и наспех побросал оставшиеся вещи в чемодан (в принципе уже заранее заготовленный), схватил свою ношу в одну руку, а в другую прихватил клетку Букли и с громким грохотом спустился вниз. Вернон Дурсль уже уехал на работу, очевидно, почти сразу после утреннего визита племянника на кухню. Дадли дома тоже не было: тот отправился со своей бравой компанией в поисках приключений (зашугивать очередных малолеток). Одна лишь Петунья осталась в доме, та молча пронаблюдала, как племянник, громко чертыхаясь, оказался внизу возле чулана и коротко бросил, уходя: «Вернусь следующим летом». В этом году Гарри решил приехать в Нору несколько раньше. В голове парня творился полный хаос. Если верить данному посланию из Гринготса, и это не является чьей-то глупой шуткой, он должен жениться на некой Дафне Гринграсс следующим летом. Поттер пытался припомнить Гринграсс, но память наотрез отказывалась ее вспоминать (разумеется, молодые люди виделись на занятиях, но не обращали друг на друга внимания). Определенно четкого плана у Гарри не было, но стоило наведаться в банк. Поттер смутно помнил его первый и единственный визит туда с Хагридом, перед поступлением в Хогвартс, но как туда добраться юноша не помнил, поэтому пользоваться метлой не имело смысла, куда он полетит? Может поехать на Ночном Рыцаре? На третьем курсе тот приехал и доставил Гарри в Дырявый котел, после случая с Мардж. Так он и брел со своим грузом прочь с Тисовой улицы (клетку совы все-таки умудрился втиснуть в чемодан), когда внезапно почувствовал чье-то присутствие. Стараясь не выдавать себя, он вытащил волшебную палочку левой рукой и резко обернулся. Разумеется, никого не было, но Гарри чувствовал взгляд. В том, что это враг, Поттер сомневался, у этого человека было уже сто возможностей убить его, пока тот стоит, тупо уставившись в пространство. Применять магию – значит отрезать путь в Хогвартс, второй раз после случая с дементорами его, возможно, слушать не будут. Да и может просто нервы шалят? На том месте, куда смотрел парень, появилось слабое свечение, и вот, спустя мгновение, предстал Наземникус Флетчер собственной персоной, снявший с себя дезюлиминационное заклинание. - Назем, что ты здесь делаешь? - Гарри облегченно вздохнул. - Разумеется, присматриваю за тобой, - буркнул тот, - ты вообще куда идешь, если не секрет? - Мне нужно в банк, - пожал плечами юноша, наконец-то с облегчением решив, как туда попасть. По правде говоря, его раздражало неумение трансгрессировать и власть Надзора, не позволяющая колдовать. Шестнадцать лет – уже далеко не мальчик, но еще не самостоятельный мужчина. - В Гринготс? – удивленно поднял брови Флетчер, - но Дамблдор не давал указаний… - Директор не знает об этом. Нужно срочно туда отправиться, - Гарри потряс бумажкой перед носом мужчины с грустными, покрасневшими от вечного курения плохого табака, глазами бассета, - что-то относительно моих сбережений. Поттеру не прельщало открывать Флетчеру настоящую цель своего визита. Тот, к счастью, перестал задавать вопросы, коротко кивнул и протянул Избранному руку. Поттер, проклиная свое неумение трансгрессировать, сжал его ладонь. Земля ушла из-под ног, стало трудно дышать, двое человек крутанулись в воздухе и с громким хлопком исчезли.

***

«Бред, бред, бред», - думала Дафна, приложив пальцы к пульсирующим вискам. Они разговаривали с матерью по меньшей мере пару часов, по большей части мисс Гринграсс слушала. Коротко о главном: давным-давно, а точнее пятнадцать с половиной лет назад, Поттерам и Гринграссам, недавно обзаведшимся первенцами, вдруг пришла «замечательная» идея связать отпрысков брачным контрактом. На этом моменте, что было примерно часа полтора назад, юная хозяйка Гринграсс-мэнор гневно воскликнула: -Но зачем?! Мерлин, какая ведь глупость! Амелия, обладавшая гораздо более мягким нравом и чувствовавшая определенную долю вины перед дочерью, умоляюще пробормотала: -Милая, твой отец последний продолжатель рода Гринграссов. На нем все закончится. Мы хотели связать нашу семью с другим благородным чистокровным родом, чем Поттеры не подходили? Но Дафна не согласилась, если уж дело в чистой крови, то почему, например, не Нотты, Малфои, Эйвери и так далее? В ответ на словесный выплеск дочери миссис Гринграсс покачала головой и возразила: -Ты не хуже меня знаешь, кто эти люди. Пожиратели. Ты думаешь, мы бы отдали тебя этим монстрам?! Девушка в шоке открыла рот. Впервые за всю ее сознательную жизнь она услышала мнение мамы о Пожирателях Смерти. Вообще в их доме никогда не говорили о Волдеморте, о его прислужниках, страшных убийствах вокруг. Семья Гринграссов приняла в этом вопросе нейтралитет, не занимая ничью сторону. Но их никто не трогал: древнейший чистейший род, благотворительные фонды, немалые запасы галеонов в банковском сейфе, высокий пост в Министерстве… Дафна вспомнила еще кое-что. - Насколько я знаю, Поттер не совсем чистокровный. Он - полукровка, его мать – магглорожденная, разве нет? Еще одна особенность семьи Гринграсс – они никогда не говорили слово «грязнокровка», считая ниже своего достоинства, и всегда называли людей маггловского происхождения «магглорожденными». -Ты права, Лили Эванс – магглорожденная. Но она обладала выраженным магическим потенциалом и умом, я заметила это, еще учась в школе. Сейчас так или иначе чистая кровь смешивается, - пожала плечами Амелия, - но в любом случае мы хотели защитить наш род. Вдруг ты бы влюбилась в маггла и… Амелия осеклась под раздраженным давящим взглядом дочери, та процедила: -С чего бы это вдруг я связалась с магглом? – не дожидаясь ответа, Дафна задала еще один интересующий ее вопрос, - почему я, почему, к примеру, не Тори? -На тот момент я была больна, шансы родить еще одного ребенка казались чрезвычайно малы. Рождение Тори стало большой радостной неожиданностью для нас. Миссис Гринграсс подошла к дочери и ласково погладила ее по щеке: -Прости нас, милая, но так будет лучше. Этот юноша, Гарри Поттер, насколько я знаю, очень смелый и благородный. Я думаю, вы сможете вместе жить. Дафна устало покачала головой: -Я не собираюсь выходить за навязанного мне женишка. Я обязательно остановлю эту глупость, и вы меня не остановите. -Даффи, не нужно этого делать, ты будешь глубоко несчастна. -Ну и почему же? -Древняя магия, не терпящая возражений, расторгнуть договор можно только при согласии обеих сторон. Правда в этом случае вы лишитесь очень важного качества...

***

- Способности любить, - коротко бросил Сириус, внимательно глядя в лицо крестника. - Любить? – повторил Гарри. - Да. Ну, должно быть, влечение к женщинам останется, - пробормотал Сириус, - ты ведь знаешь, в определенном возрасте у парней… Гарри взбесился. Что пытается ему крестный объяснить? Словно Поттеру десять лет! Юноша вспомнил свой первый опыт с Падмой или Парвати (кто бишь их разберет?) Патил после Святочного бала. И для него, и для девушки это был первый раз, все прошло очень скованно и неумело. А потом Гарри и обе близняшки друг друга стыдливо избегали (почему вторая тоже - Поттер не понял, ведь он провел время с одной из них). В прошлом году Чжоу Чанг внесла определенную лепту в его взросление. Ярко выраженный минус у девушки имелся: она очень часто плакала, от счастья, от горя, иногда даже без повода. Поттер довольно-таки сильно испугался, когда Чанг разрыдалась после их первой ночи, оказалось, так она выражает свою радость. И вот сейчас Сириус решил провести беседу о половом созревании… Весь день пробежал в полной суматохе. Оказавшись в Гринготсе и желая получить ответы на так волнующие его вопросы, Поттер, мягко говоря, наткнулся на стену непонимания. Гоблин, принявший юношу, который, как оказалось, и отправил письма Дафне и Гарри, разводил руками, мол ничего не знаю, сказано известить, сделано. В ответ гоблин получил вспышку раздражения агрессивного клиента, тот отказался уйти, пока ему все не разъяснят. Гоблин, очевидно проклиная неудавшийся день и взбешенного Поттера, порылся в каких-то древних на вид свитках и достал желтую постаревшую бумагу. Поттер решил было, что перед ним тот самый злополучный договор и хотел его прочесть, но гоблин с изрядной долей презрения взглянул на клиента и заметил, что данный свиток - лишь краткий отчет. - Вот, здесь упоминается помимо имен ваших родителей и четы Гринграссов Сириус Блэк,свидетеля Заключения Договора. Насколько я знаю, он ваш крестный. Возможно мистеру Блэку удастся ответить на интересующие вас вопросы. После этого старый гоблин чуть ли не выставил Гарри из своего кабинета. В фойе Поттера смиренно ожидал Наземникус. -У меня к тебе просьба, Назем, нужно увидеться с Сириусом, я останусь у него. Флетчер обрадовался, по видимому ему надоело доставлять Поттера по его делам. Он трансгрессировал с Поттером в дом номер двенадцать на площади Гриммо, приветливо поздоровался с Сириусом, который остался жить в ненавистном ему доме только ради Ордена Феникса, использовавшем особняк Блэков в качестве штаб – квартиры. Бродяга радостно обнял сына лучшего друга, но увидев напряжение последнего, забеспокоился. Тот, не сводя с крестного зеленых глаз, молча протянул ставшее ненавистным письмо из Гринготса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.