ID работы: 1737737

Любовь по контракту

Гет
R
В процессе
998
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
998 Нравится 788 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста

***

Дафна рассеянно причесывалась перед зеркалом, не особо задумываясь над тем, что делает, словно на автомате. Со дня «памятного» разговора прошла целая неделя. Неосознанно для себя девушка погрузилась в воспоминания. Вечером пришел отец. В отличие от Амелии, Рован Гринграсс обладал куда более жестким нравом. Распылятся в извинениях он не стал, искренне негодуя: чем его дочь не довольна? - У нас был еще один вариант. Невилл Долгопупс. Его родители – Алиса и Фрэнк – входили в Орден Феникса. Дафна хорошо помнила парня по имени Невилл. Не из-за того, что они дружили, разумеется нет. Долгопупс запомнился своим странным патологическим страхом перед профессором Снейпом. Обливаясь холодным потом, пухлый брюнет обомлело следил взглядом за деканом Слизерина, похожим на летучую мышь-мутанта, словно ожидая нападения. Затем он обязательно допускал какую-нибудь ошибку. Как следствие, его котел взрывался почти каждое занятие. Затем уже от вполне оправданного страха, обливался новой порцией ледяного пота и дрожал. Девушка вспомнила это, по ее мнению, убожество и брезгливо скривила губы. Нет, уж лучше Поттер, он вроде более адекватный. - Но, к сожалению, они подверглись страшному испытанию. Девять Круциатусов подряд от Беллатрисы Лестрейндж, ее мужа и Барти Крауча-младшего, - продолжил отец, - их психическое здоровье не выдержало такого ужаса. Дафна побледнела и медленно кивнула. Участь Долгопупсов оказалось ужасной. Все споры свелись на нет. Не потому, что мисс Гринграсс смирилась, вовсе нет, просто она устала, да и сейчас ничего не решить. Пока. На следующий день приехала Астория. Девушка унаследовала голубые глаза матери, мягкость и покладистость ее характера, от отца – лишь темную шевелюру. Прибыла младшая Гринграсс уже вечером, ближе к ночи. И тут же отправилась в комнату к сестре, пораженная новостью. Чувствуя, что Дафне не особо хочется об этом говорить, Астория начала свой «увлекательный» рассказ о пребывании у бабушки: Ровена оттачивала манеры младшей внучки, каждый день приходили престарелые аристократы, собирались в гостиной с бокалом отборного вина, слушая великолепную игру талантливой мисс Гринграсс на скрипке. Порой бабушка негодовала: почему же старшая внучка не приехала? Даже отправила письмо сыну, чтобы тот депортировал дочь в немедленном порядке, однако Рован отказал матери в небольшой просьбе, сославшись на недомогание Дафны. Последняя делала вид, что слушает сестру, рассеянно глядя сквозь нее. Астория, увидев, что сестра в своих мыслях очень далеко, села на ее кровать, взяла за руку и с чувством сказала: - Не волнуйся Даффи, все будет хорошо. Ты будешь счастлива, вы полюбите друг друга и… Дафна приложила пальцы к губам сестренки, призывая к молчанию, и сказала: - Я уверена, что все будет хорошо, Тори, но надеюсь на совсем другой исход. Никто не принудит меня к тому, чего я делать не хочу: ни родители, ни древнейшая магия, ни даже сам Волдеморт! Обе девушки вздрогнули. Гринграсс пожалела, что произнесла вслух это имя, оно заставляло кровь леденеть. Больше к данной теме девушки этой ночью не возвращались. Они лежали, болтали, обсуждали предстоящий учебный год, сокурсников, Малфоя-младшего, который, не пойми чем, привлек Асторию. В течение последующих нескольких дней дочери вместе с миссис Гринграсс посещали выставки, театры, благотворительные фонды. Но Дафна все делала по инерции. Ей не терпелось увидеться с Трэйси, но та в своем последнем письме известила, что приедет непосредственно на Кингс-Кросс перед отправкой в Хогвартс. Сегодня предстояла встреча с Пэнси, как не противилась этому девушка. Разумеется, делится своим страшным секретом Дафна не собиралась, мало того нельзя было подавать и виду, ведь Пэнси, как и любой хитрый слизеринец, начнет выуживать информацию, и сплетен не избежать. А потому стоило надлежаще выглядеть. Дафна привычно щелкнула пальцами. Появилась молодая эльф – домовик по имени Квинка с картошкообразным носом и подобострастными серыми глазами. - Хозяйка позвала Квинку. Хозяйка чего-нибудь желает? - Разумеется, - недовольно перебила ее Гринграсс- эта служанка ее сильно раздражала неуемными словесными выплесками, - приготовь мне ту новую мантию из Италии. Побыстрее! - Хозяйка будет довольна Квинкой. Квинка все сделает правильно, - бормотала эльф, поклонившись низко в пол, - хозяйка… - Я сказала быстрее! – рявкнула девушка. Через несколько минут юная слизеринка с удовольствием разглядывала себя в зеркале. Мантия из струящейся ткани цвета морской синевы мягко обволакивала стройную фигуру своей обладательницы и определенно ей шла. Густые волосы девушка закрепила сзади заколкой, усыпанной сапфирами, на лицо нанесла легкий макияж. Все идеально. Девушка покачала головой. Ни для одного парня она так не наряжалась, как перед слизеринскими подругами (на других факультетах, в силу своего несколько замкнутого характера да и попросту нежелания дружить она не завела), которые стоит повернуться спиной, злорадно тебя же и обсуждают. А потому необходимо быть на высоте! Гринграсс проигнорировала ненастную погоду за окном, надеясь, что тучи рассеятся. Внизу Гринграсс ожидал неприятный сюрприз. Отец, с выражением ослиного упрямства на лице, впихивал дочери телохранителя – здоровенного мракоборца с кирпичным лицом. - Либо мистер Дьюи тебя сопровождает, либо сиди дома! – прогремел Рован, - сейчас стало слишком опасно! Живешь в своем мирке и ничего не знаешь! Амелия, обеспокоенно наблюдавшая эту сцену, чуть сжала руку, умоляюще взглянув на мужа. Мистер Гринграсс слегка смягчился, но решения не поменял. -Великолепно, пусть идет! Поможет выбрать мне нижнее белье! - воскликнула мисс Гринграсс. Взрослые смутились. Но Дафна не обратила на это внимание. Она вся кипела от гнева. Как мог отец наорать на нее при чужом человеке?! Он унизил ее! Ну все, ее ждет Пэнси. Кафе, сплетни, походы по магазинам, а потом нужно наведаться в Косой переулок и взять книги (Астория с матерью уже посетили в книжный магазин позавчера). Девушка взяла за руку мракоборца и коротко кинула: - В центр. Мужчина кивнул, и два человека трансгрессировали.

***

Гарри проснулся от особенно резкого всхрапа лучшего друга. Со дня его приезда в Нору прошло три дня. Сириус заметно расстроился, так как хотел побыть с крестником до отъезда в Хогвартс, но последнему данная идея не понравилась. Что и говорить, он злился на Блэка, хотя и понимал, что тот не виноват. Но неужели нельзя было отговорить друга от такой ошибки? Он мог повлиять на Джеймса, возможно сейчас Гарри не оказался бы в такой глупой ситуации. Угрызений совести при отъезде Поттер не чувствовал. Нора встретила юношу шумными криками, хлопками и взрывами близнецов и сытным вкусным ужином Молли. Была глубокая ночь, когда обитатели дома доползли до своих кроватей с переполненными желудками. В семействе Уизли ожидался праздник: Билл собирался жениться ни на ком ином, как Флер Делакур, прелестной полувейле с магической чарующей красотой. Миссис Уизли, очевидно, не обрадовалась подобной идее, но сделать ничего против не могла. Рон ходил по дому с чрезвычайно туповатым выражением лица и каждый раз вздрагивал, стоило ему наткнуться на блондинку в каком-нибудь углу дома. Гермиона каждый раз издевательски ухмылялась при вздрагиваниях Рона, а Джинни попросту летала по дому злобной фурией. Гарри пришлась на руку вся эта обстановка в доме лучшего друга, никто не лез в душу, можно было спокойно подумать, взвесить все за и против. Но, разумеется, на непривычно задумчивого Поттера вскоре обратили внимание, причем никто иной, как Гермиона Грейнджер. Она схватила Гарри за локоть и притащила его в комнату Рона. Рыжий удивленно раскрыв рот, недоуменно уставился на прибывших. При этом он лежал на кровати, укрытый одеялом, выглядел странно вспотевшим и спрятал что-то под подушку. Гарри заметил, что это была фотография будущей жены Билла – Флер. Хмыкнув про себя, Поттер покачал головой. Но хмыкать долго не пришлось, так как Грейнджер, впившись в него острым взглядом и острыми ногтями, не обратившая на Рона никакого внимания, выдала: - Это шрам, да? - Что? – сипло проговорил Гарри. - Ты такой странный в последнее время, погруженный в свои мысли, молчаливый. Ты видишь сны? Он снова лезет в твои мысли? Я ведь права, Рональд, Гарри стал странным, да? – резко обернулась Гермиона к рыжему гриффиндорцу. - Эээ… Ну наверное… Грейнджер нетерпеливо цокнула и вновь вперилась в Избранного: - Ну как же, Гарри? Ты не занимаешься окклюменцией?! Тебе совсем наплевать?! Так, все. Поттеру откровенная истерика подруги надоела. Что ж, хочешь правду, получай. Гарри кинул на Гермиону крайне раздраженный взгляд, призывая замолчать. Затем Поттер рассказал друзьям о неожиданном браке, светившем ему в недалеком будущем. Пару раз Грейнджер открыла было рот, собираясь, по-видимому перебить, но Гарри ей такой возможности не дал. Рональд напряженно сел, откинув при этом одеяло, очевидно забыв, что в одних лишь трусах. Гриффиндорка немедленно бросила на него крайне высокомерный взгляд, тот покраснел как рак и вновь прикрылся. После окончания рассказа лучшая ученица начала поход по комнате туда-сюда, напряженно размышляя. -Библиотека, - сказала она, что было вполне ожидаемо. Взглянув на растерянные лица друзей, девушка продолжила, - обязательно есть какая-то лазейка. Не беспокойся, Гарри, в любой магии должен быть изъян, мы найдем выход, как только приедем в Хогвартс, я начну его искать. Но если ты хочешь жениться… - Разумеется, нет! – воскликнул Избранный, подумать страшно- жениться в семнадцать лет! - В таком случае, будем действовать, времени достаточно. Гарри, в порыве безудержной благодарности, прижал подругу к себе, а Рон спросил: -Дафна Гринграсс – это такая темненькая, да? Гарри сел в кровати. На улице только рассветало. Уизли оглушительно храпел, так что о сне не могло быть и речи. Гарри встал, умылся, побрел на кухню. Миссис Уизли, неизменно обитавшая на кухне, всполошилась и принялась кормить Поттера. Гарри рассеянно слушал гостеприимную женщину. Сегодня днем предстояла вылазка в Косой переулок. Необходимо было отправиться в книжный, дабы накупить книг на предстоящий учебный год.

***

Пэнси, как заметила Дафна, заметно похудела, что ей шло. Озвучив эту мысль, девушка наблюдала, как брюнетка с карэ расплывается в радостной улыбке. Борьба с лишним весом длилась для Паркинсон довольно давно, поэтому слизеринке пришлось отказаться от сладкого. Подруги отправились в ресторан, весь такой помпезный и дорогой. Мракоборец стоял возле их столика, что очень раздражало. Паркинсон поначалу пялилась на бравого мужчину, раскрыв рот, потом вроде как попривыкла. Пэнси взахлеб рассказывала о поездке в Париж, какая нынче у французских волшебниц мода, подвела в итог, что школьные мантии в Хогвартсе – прошлый век, пообщавшись с шармбатонскими студентками. К счастью, Паркинсон не пыталась докопаться до причины молчания Дафны, так как та всегда отличалась немногословностью. Затем девушки отправились к мадам Малкин, купили несколько новых школьных мантий. Мистеру Дьюи хватило благоразумия подождать снаружи. По дороге в книжный магазин во Флоритш и Блоттс Паркинсон затеяла душевный разговор о Драко Малфое. Телохранитель, словно невесомая тень, неотступно следовал за девушками. Гринграсс с раздражением подумала, сколько же ему денег было уплачено. Штрудируя все воспоминания: как он на нее посмотрел, что сказал, каким уголком рта улыбнулся, и как блестят его волосы, и как он прекрасен-Пэнси не заметила, как Гринграсс мрачнеет все больше и больше. Ну что за наваждение такое? Сначала Астория, теперь Пэнси! - Хватит! – крикнула Дафна. Паркинсон обиженно замолчала, Гринграсс, смягчившись, примиряюще сказала: - Просто пока не забыла, ты взяла список книг, я свой оставила… В магазине их ожидала жуткая очередь. «Хоть какая-то от него польза», - злорадно подумала Гринграсс, наблюдая как мракоборец берет их с Пэнси книжки, но она не учла, что это все же маг, и, к ее неудовольствию, мужчина мастерски применил чары левитации. Возле выхода из магазина образовалась какая-то толкучка, но трое человек храбро пробивались вперед. Выходя из магазина, Дафна влетела в девушку с неукротимой каштановой копной и карими глазами. Лаконично извинившись, она таки вышла и, подняв глаза, встретилась с яркими зелеными глазами за толщей очков.

***

Вскоре, наконец-то, все проснулись, и на кухне появился заспанный Рональд Уизли. Широко зевнув, он поплелся к столу и бухнулся на стул, почесав затылок. Поттеру надоело наблюдать за другом и он, не дождавшись остальных, вышел на улицу. Погода выдалась на редкость промозглая: серые тучи заволокли небо, моросил мелкий дождь. Ближе к обеду приехал мистер Уизли с Министерства и известил, что после обеда он, Гарри, Гермиона, Джинни и Рон отправятся в Косой переулок под конвоем мракоборцев («Все ради твоей безопасности, теперь Он будет действовать открыто», - восклицал Артур). Народу в Косом переулке оказалось крайне много. Компания, несмотря на неудовольствие мракоборцев и мистера Уизли, довольно долго проторчала в магазине Фреда и Джорджа. Затем наведались в новый магазин мантий, так как Джинни маниакально потащила их именно туда, но там рыжеволосую девушку ожидало разочарование: качество хуже некуда. Потому отправились в проверенный временем магазин мадам Малкин. Гарри увидел удаляющиеся спины двух девушек и высокого мужчины, вышедших, очевидно, отсюда. Одна смутно напоминала… Паркинсон, вроде. Вторую девушку Поттер не знал. К счастью, мантия требовалась только Джинни, и вышли они оттуда минут через двадцать. Возле книжного магазина образовалась пробка. Огромное количество взрослых и детей шумно пробивались. Гермиону угораздило врезаться в кого-то, как оказалось девушку, та коротко извинилась и затем, оторвав глаза от туфель, которые нещадно замарали грязью, посмотрела на Гарри. Девушка резко выдохнула и ,вырвавшись-таки из плена копошащихся человеческих тел, ускоренным шагом ринулась прочь. За ней побежала Паркинсон и поспешил сурового вида мужчина. Гарри задумчиво смотрел вслед удаляющейся фигуре. Темные глаза, высокомерие так и сквозит. Поттер наконец вспомнил их обладательницу. Дафна Гринграсс – лучшая ученица Слизерина. Его будущая жена.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.