ID работы: 1738207

Киноварная мгла

Гет
NC-17
В процессе
567
автор
Fuchsbauu бета
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится 165 Отзывы 219 В сборник Скачать

1.12. «Конец спокойной жизни»

Настройки текста
      Возвращение в деревню Листа было отнюдь не таким увлекательным, как уход из неё. Мы молча шли по дороге, я периодически ловила на себе взгляды троих, отчего становилось немного не по себе.       Они опасались, что я вновь упаду в обморок.       Я понимала, что то, чего Шисуи опасался, произошло. Он не хотел, чтобы я находила нагинату Томоэ Годзэн, и именно поэтому сказал, чтобы я не лезла не в своё дело, но своей неосторожностью я всё-таки оказалась втянута в чьи-то тайны, которые, судя по всему, знать и не должна.       Вопрос "Почему?" перевешивал в любопытстве даже вопрос о том, почему именно я стала видеть эти воспоминания о Годзэн и Индре, хотя и эти два вопроса были тесно связаны между собой. Мистическое появление Годзэн переворачивало всю мою жизнь с ног на голову. Шисуи боялся именно этого, но Итачи говорил, что здесь я узнаю что-то новое. Имел ли он в виду саму историю Годзэн или же что-то другое? Я этого не знала, но и спрашивать боялась, потому что теперь Шисуи внимательно следил за каждым моим шагом. Его взгляд не был враждебным, но глядел он на меня с подозрением, отчего внутри у меня всё сжималось.       Я всё ещё боялась этого человека в глубине души.       Но почему именно Томоэ Годзэн? Почему мне приходилось видеть уже два её воспоминания, и как она связана со мной? В голову приходила мысль, что каким-то таинственным образом Годзэн была моим дальним предком, но мой клан «Хошино», а вовсе не «Томоэ». Была ли вероятность того, что спустя сотни лет всё так перемешалось? Я не знала этого, и вопреки своему обещанию не лезть не в своё дело, это я решила непременно выяснить. Я пообещала себе, что не стану как-либо портить своим знанием жизнь Итачи, ведь тот по-прежнему считает, что я всего лишь упала в обморок.       Пусть считает так дальше.       Моим планом было по прибытии в деревню непременно рассказать всё Саре, единственному человеку, которому я доверяю всецело, а после того уже понять, что именно связывает меня и Томоэ Годзэн.

***

      – Ах, моя любимая трусишка вернулась с миссии ранга D! – хихикнула Сара, завидев, как я приближаюсь к её дому. Я улыбнулась, встряхнув от тяжести пакет с яблоками, и, подойдя к подруге, обняла её. Она обняла меня в ответ, поправив шляпку. Уж кто-кто, а Сара никогда не была стеснительной особой, поэтому, когда в Коноху приходили особенно жаркие и солнечные дни, та обычно выходила во двор и загорала, чем приводила в стеснение пожилых соседей. Когда я осмотрела её, мне показалось, что рыжину её волос выжгло солнце, но потом поняла, что мне показалось.       – Ты слишком бледная, Цу, – заметила девушка. – Итачи следовало бы взять тебя в деревню Песка, к примеру, хотя со своей бледной кожей ты бы там сразу сгорела.       – Мне нравится моя бледная кожа, – хмыкнула я. – Забери мои яблоки уже, и пойдем, выпьем яблочного сока.       – Как скажешь, – радостно сказала девушка, и мы с ней вошли в её дом. Внутри нас обдало резкой прохладой, и моя голова сразу закружилась, а перед глазами поплыли темные пятна. Прислонившись к стене, я задержалась в коридоре, но бодрая Сара ускакала в кухню. Вскоре я отправилась за ней.       – Ну, давай, рассказывай, как тебе вылазка за пределы деревни, – заявила рыжая, бросая яблоки в чашку с водой и начиная их мыть.       – Ну, это было увлекательно и познавательно, – задумчиво сказала я, присаживаясь на стул. – Но знаешь, произошла куда более странная вещь, чем все те, что случались со мной прежде.       Сара обернулась, посмотрев на меня с подозрением.       – Итачи опять не уследил за тобой? – С подозрением проговорила она. – Мало всей этой ситуации с Хадзиме, так теперь с тобой опять что-то происходит?       – Ну, знаешь, Итачи здесь ни в чем не виноват, и я думаю, что дело скорее во мне, – задумчиво сказала я, отведя взгляд. – Ты что-нибудь слышала про клан Томоэ и Томоэ Годзэн в частности?       – Не-а, – пожала девушка плечами, отвернувшись. – А что с ними? Вздохнув, я рассказала подруге всё, что со мной приключилось, включая рассказ Некобаа, предупреждение Шисуи и два моих видения о Годзэн. Сара, хоть и была занята, слушала меня очень внимательно, а когда я закончила, повернулась ко мне с двумя бокалами свежевыжатого яблочного сока. Выглядела она достаточно серьезно.       – Я впервые слышу о подобном, – задумчиво сказала она, поставив передо мной один из бокалов. – Никогда еще не слышала, чтобы кому-то снились воспоминания ушедших. Ты уверенна, что это не твоё воображение?       – Уверена, – твердо сказала я. – Такое четкое видение не похоже на обычный сон, более того оба раза были связаны между собой логически. Ну и последнее видение произошло после того, как я прикоснулась к нагинате. Я же не могла просто заснуть, коснувшись её?       – Как знать, может, и могла, – пожала плечами Сара, садясь напротив меня. – Древние реликвии скрывают порой гораздо больше тайн, чем может себе представить человек, который её хранит. Тебе нужно было спросить про это у Некобаа.       – Шисуи пристально следил за мной после этого случая, – виновато проговорила я, отпивая сок. – Как и Итачи, впрочем.       – М-да уж, – вздохнув, сказала рыжая. – Не думала, что когда-нибудь скажу это, но видно, мне придется посетить архивы Конохи и покопаться там.       Я не сдержала улыбки, вспомнив о том, что Сара ненавидит читать.       – И ещё, что я хочу тебе посоветовать, так это никому больше не рассказывать про всё это, – добавила рыжая. – Тем более родителям своим.       – Почему? – удивилась я.       – Потому что они тоже могут знать об этом что-то, но если они не захотят, чтобы об этом узнала ты, то мне это может помешать в поиске информации. Давай я поищу сначала что-то про клан Томоэ, а уж потом решим, что делать, ладно?       Я улыбнулась ей, в очередной раз понимая, что доверилась нужному человеку.       – Конечно.

***

      Вернулась домой я уже под вечер. Скинув с себя обувь у порога, я босиком прошла внутрь, понимая, что в доме как-то непривычно шумно. Мама что-то щебетала на кухне под звук шипящего на сковороде масла, и я принюхалась, понимая, что сегодня на ужин у нас будут жареные креветки.       Стиснув в руках рюкзак с библиотечными книгами, я потихоньку направилась на второй этаж в свою комнату, стараясь не привлекать к себе внимания. Прежде всего нужно избавиться от улик, а затем уж идти здороваться с родителями и гостем.       Как только я оказалась в своей комнате, я закинула рюкзак с книгами под кровать, что делала и так довольно-таки часто. Вздохнув, я потянулась, после чего направилась прочь из комнаты. Потирая затекшую шею, я наступила на ступеньку лестницы, когда вдруг почувствовала резкий запах мокрой псины. Я остановилась, не понимая, откуда могла бы его учуять, но из раздумий меня вывел человек, который внезапно оказался у лестницы. Я нахмурилась, глядя на него.       Это был парень примерно моего возраста, с черными густыми волосами, которые были как-то неаккуратно собраны сзади. Одет он был в самую простую, но очень чистую одежду, но больше всего меня поражали его необыкновенные голубые глаза, которые я прекрасно видела даже в темноте. Очень светлые и очень выразительные, они невольно напомнили мне о хаски. И этими глазами он как-то прохладно смотрел на меня, отчего мне стало не по себе.       – Ты кто? – Просто спросила я, не решаясь идти дальше.       Гость не ответил на мой вопрос, зато в дверях появилась мама, которая, увидев меня на втором этаже дома, очень удивилась.       – Цубаки, что это ты там делаешь? – Спросила она. – Как невежливо!       – Извини, мама, – вздохнув, сказала я, решив всё же спуститься. – Я хотела скинуть с себя ветровку, а потом зайти к вам.       Парень странно сощурился, будто понимал, что это не правда, но мама на это внимания не обратила.       – Так или иначе, Цубаки, к нам прибыл гость из твоего любимого поселения за Конохой. Ты же помнишь госпожу Рин?       Непроизвольно в моей голове всплыли знойное солнце, километровое колосковое поле и тысяча глиняных горшков, разбросанных по двору.       Я улыбнулась.       – Конечно, помню, – сказала я.       – Тогда, возможно, ты помнишь Ооками? – сказала мама, положив руку на плечо гостя, который по-прежнему молча смотрел на меня.       Я вспомнила черноволосого хмурого мальчика, который почти никогда не разговаривал со мной в детстве и почти всегда был в окружении собак, что очень любили его. Сейчас этот мальчик стоял передо мной взрослым и молчаливым молодым человеком, которого спустя столько лет я не смогла узнать. Он поклонился мне в качестве приветствия, а я поклонилась в ответ ему.       – Приятно познакомиться, – сказала я, слабо улыбнувшись.       – Взаимно, – сухо ответил он.       Мама удовлетворенно улыбнулась, после чего позвала нас на кухню, и Ооками пошел за ней, а я за ним, но перед тем как войти на кухню, он обернулся и посмотрел на меня. Я остановилась, непонимающе глядя на него.       – Не было на тебе никакой ветровки, – сказал он.       Я нахмурилась, не в силах сказать ему что-то в ответ. Оценивающе осмотрев меня с головы до ног, он молча развернулся и прошел в кухню, оставив меня на месте.       Стало как-то необъяснимо жутко.       Похоже, моей спокойной и размеренной жизни, которую так хотел для меня Итачи, всё-таки приходит конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.