Гарри
4 марта 2014 г., 11:24
- Габи, открой!
- Я хочу побыть один. Мне нужно подумать. Уйди, Сириус. Оставьте все меня в покое!
- У моих зайчиков сегодня день рождения! Если ты не выйдешь, я пущу сюда гриффиндорцев во главе с Гарри, они разнесут тут все по кирпичику и тебе придется жить с нами. Помнишь Джи-Джи?
- Тебе что, заняться больше нечем?
- Плачет бедный бронезайка, его бросила хозяйка, тише, заинька, не плачь…
- Заткнись!
Дверь ощутимо дрогнула, но Сириус только рассмеялся.
- Хватит мотать сопли, ты же борец с мировым злом! А все герои - мифриловые. Не плачут, не болеют и никогда не сдаются.
- Я устал быть таким.
- Хочешь снять броню и стать теплым и пушистым?
- Хрен вам всем!
- Вот это мой мальчик! Узнаю. Кстати, Кинг прислал Патронуса. Дословно сказал следующее: «Макака чешет жопу». Что бы это могло значить?
- Что он ни хера не понял. Пришли мне Гарри и иди на работу. Или ты уже искоренил преступность в таком большом городе, как Лондон?
- Ты сам напросился. Я приду за вами около семи, постарайтесь не разрушить родовое гнездо благородного семейства.
- Ничего не могу обещать! Закрой дом от посторонних, иначе это сделаю я.
- Да, хозяин. Как скажете, хозяин. Сири накажет себя.
В комнате тихо заржали.
- Вали на работу, Сири. Благородный хозяин Габи возьмет Гарри и обшарит с ним дом. Если нас съест какой-нибудь монстр, живущий под кроватью, прошу считать нас подпольщиками.
- Но-но, ты мне это брось! Ладно, не скучайте тут.
Сириус ушел, а через десять минут в дверь застучал уже Гарри. Габриэль вздохнул и взмахом палочки открыл дверь.
- Габи, - младший Поттер забрался к нему на постель и долго, шумно устраивался рядом, - Габи, тебе плохо?
- Да уж, не хорошо.
- Это из-за папы, да?
- Нет.
- А из-за кого?
- У тебя есть девушка, зайчик?
- Я не зайчик!
- Хорошо. У тебя есть девушка, зайчище, серый хвостище?
Гарри рассмеялся, а потом смущенно уткнулся покрасневшим лицом в подушку.
- Не знаю.
- Хм…
- Ну, то есть… она мне нравится, но мы с ней… как бы это тебе сказать…
- Вы друзья?
- Нет. Я так по-идиотски туплю каждый раз, как ее вижу, что… в общем, она не в курсе.
- Чжоу?
- Откуда ты?.. А, ну да. Точно! Тебе она тоже, да? Тебе тоже нравилась Чжоу? Расскажи мне о ней! Вы целовались?
- Угу.
- И как? Габи?
- Мокро и скучно.
- Вот умеешь ты все испортить.
- Ну, может тебе повезет больше. Пригласи ее к мадам Паддифут, когда пойдешь в Хогсмид, она не откажется.
- Правда?
- Не попробуешь - не узнаешь.
- А вы не…
- Мы «не», Гарри. Можешь не переживать за свою красотку, мне она на фиг не сдалась. Я вообще не по женщинам.
Гарри смешно открыл рот и закрыл его с тихим клацаньем.
- Тебе парни нравятся, да?
- Скорее, мужчины.
- И тот, о ком ты спрашивал…
- Мой погибший любовник.
- Круто! – восхищенно воскликнул мальчишка и от полноты чувств подскочил на кровати. – То есть, круто не то, что он умер, конечно. Прости, я иногда такой дурак...
- Проехали.
- А вы уже… ну…
- Ага. Трахались.
- Ух ты! А тебе…
- Мне понравилось, но я не хочу это обсуждать. Ни с тобой, ни с кем-либо еще.
- Папа будет в ярости, - с восторгом предположил Гарри.
- Твой папа мне не указ.
- Хотел бы я быть таким, как ты…
- Трахаться с мужчинами?
- Нет! Иметь столько же смелости, чтобы перечить отцу.
- Папу надо слушаться, - Габриэль вздохнул и потрепал Гарри по лохматой голове. – Я бы дорого отдал, чтобы мои родители всегда были со мной, чтобы мама пекла булочки, чтобы меня любили и защищали.
- Иногда от любви на стенку хочется вылезти! – младший возмущенно засопел и устроился под боком у старшего. – Ты же не позволишь им…
- Я и сам сейчас в подвешенном состоянии. С одной стороны я есть, а с другой – я вам никто.
- Не говори ерунды! – возмутился Гарри. – Ты наш. Ты Поттер. Мой брат и сын мамы и папы.
- Мой отец – Сириус.
- Вау! Повезло же! Он будет тебе разрешать сколько угодно летать на метле, есть пирожные до обеда, и не станет проверять уроки, не станет требовать невозможного, не накажет за очередной вызов к директору…
- И что ты там такого творишь, если отца к директору вызывают?
- Ну, - Гарри отвел глаза, - я не хотел. Оно само как-то получается.
- Угу. Охотно верю. Ладно, пойдем, зайка, пошарим на чердаке, может, найдем что интересное? Что у тебя по ЗоТИ?
- «Превосходно».
- А кто преподает?
- Дядя Римус.
- Понятно, - Габриэль усмехнулся и, потянувшись как сытый кот, поднялся с кровати. - Он хороший учитель. Припоминай все, что знаешь о мелкой нечисти, и не смей выпускать из рук палочку ни на секунду. Во что у тебя боггарт превращается, кстати?
Гарри покраснел до корней волос, но под пытливым взглядом Габи признался:
- В разозленного папу.
- Пиздец, - пораженно прокомментировал это старший Поттер. – Сириус знает?
- Нет, я уговорил дядю Римуса не рассказывать никому. Боггарта мы изучали индивидуально, так что никто, кроме профессора, не знает о наших страхах.
- Понятно. Ну что ж, идем, мой юный друг, разгребем некоторые завалы. Трудотерапия, как говорил мой Наставник, отличный способ выбить из головы лишнюю дурь.
Гарри счастливо улыбнулся, подтянул ремень, удерживающий штаны военного кроя – почти точную копию одежки Габи – и вприпрыжку проследовал на чердак за свежеобретенным братом. Это был лучший день рождения в его жизни, ведь Габи – лучший подарок, какой можно получить от Судьбы.