ID работы: 1742680

The stars above you and the streets below

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
50
переводчик
Элис-сан сопереводчик
FarAway. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 19 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава VIII.

Настройки текста

В конечном итоге, Найл принуждает их к разговору. Сейчас, оглядываясь назад, Луи полагает, что они должны были предвидеть такой поворот событий. Однажды, они впятером шагают по школьному двору, Луи в левом боку, а Гарри справа, и оба они притворяются, что никогда не было тех времен, когда они вдвоем находились в середине их компании, когда рука Гарри обхватывала плечи Луи, а Луи крепко держал его за талию. — Кажется, кто-то из вас забыл свитер на моей вечеринке, — внезапно сказал Найл. — Идем, проверим, ладно? В противном случае, моя мама подумает, что это один из наших, и он затеряется в прачечной. — Что-то я не припоминаю, чтобы я забывал свитер. Я пойду домой, — произнес Гарри. — Гарри. Просто сходи с нами, ладно? Можешь пойти домой сразу после этого. Мама будет доставать меня по этому поводу. Это займет всего лишь пару минут. Гарри взглянул на Найла, но всё же неохотно согласился: — Ладно. Найл жил недалеко от школы, и поэтому их путь занял лишь пару минут. И вот они оказались на крыльце его дома. Луи посмотрел вокруг. Он не хотел вспоминать о том, что случилось в последний раз, когда он был здесь. — Я думаю, он все ещё в подвале. Просто спуститесь и посмотрите. Зейн и Лиам пропустили Луи и Гарри вперед к лестнице, медленно ступая за ними. Когда они добрались до подвала, он оказался абсолютно пустым, и Луи не видел никаких признаков свитера. — Зейн, ты видишь свитер, или я ослеп? — спросил он. Ответа нет. Очень кстати Луи осознает, что Зейна и Лиама вообще нет поблизости, и как раз в этот момент дверь в подвал с грохотом захлопывается. Он и Гарри слышат, как ключ поворачивается в замке. — Найл, я тебя убью! — завопил Луи. — Ой! Только попробуйте сказать, что это плохая идея. Я знал, что вы бы нашли способ, как отвертеться, если бы я предложил вам поговорить. Хоть как-то контактировали вы только в школе. Когда мы это поняли, всё, что потребовалось — придумать какой-нибудь подходящий случай. Лучшая идея в мире, вы так не думаете? — Ты же понимаешь, что это умышленное похищение, не так ли? — Вы ещё спасибо мне скажите! Луи взглянул на дверь, когда услышал, как уходят три пары ног, и попытался переварить, что только что произошло. Ему становится больно, как только он вспоминает о том, что здесь произошло, вспоминает, как он сидел прямо в этой комнате, когда всё испоганил. Он обернулся, чтобы посмотреть на Гарри, который рассматривал свои ноги. Тишина повисла в воздухе между ними. — Слушай, — произнес Луи, после долгого молчания, — мы не можем… просто не поговорить друг с другом, пока находимся здесь. Даже если мы выберемся, так и не сказав ни слова друг другу, Найл всё равно найдет другой способ оставить нас наедине. — Ладно, — в конечном итоге, сказал Гарри, глядя на него, будто пытаясь разобраться в нем. — Мы поговорим. — Мне… — Я… Они замолчали, когда поняли, что заговорили одновременно. Луи мягко улыбнулся, а когда Гарри улыбнулся в ответ, его улыбка стала шире. — Ты первый, — говорит Гарри, махая рукой в его сторону. — Мне так жаль, — первое, что произносит Луи, — я никогда не хотел обидеть тебя. Ты поверил бы мне, если бы я сказал, что просто пытался защитить тебя? Я пытался защитить нас и нашу дружбу. У меня были хорошие намерения, но, конечно же, мне удалось всё испортить. Я ненавижу, когда ты смотришь на меня подобным образом, Хаз… Гарри, — говорит он и тут же сожалеет, что кличка сорвалась с его губ. Ему кажется, что они всё ещё в недостаточно хороших отношениях для этого. — Я не хотел, чтобы ты пожалел об этом утром, или ещё хуже, вообще забыл, — продолжает он. — Ты значишь для меня очень много. Я не хотел, чтобы это случилось. Мне казалось, что этот поцелуй разрушит всё между нами. Хотя, полагаю, это и так случилось. — Думаешь, между нами всё разрушено? — тихо и немного нервно спросил Гарри. — Мне не хотелось бы, чтобы это было так. — Мне тоже. Гарри слегка улыбнулся и продолжил говорить: — Думаю, я слишком остро отреагировал той ночью. Я напился, и это ничего не оправдывает, я знаю, но я правда был очень пьяный. Мне тоже жаль. Я всё ещё думаю, что если бы я просто перестал думать об этом, я бы понял, что ты имеешь в виду, со своей точки зрения, понимаешь? Но, в итоге, наша ссора только обострилась. И, кстати, спасибо тебе за то, что переживал и убедился, что я добрался домой. — И потом в школе мы совсем не разговаривали, и мне казалось, что между нами находится невидимая стена, и я не знал, как её сломать. Я должен был хотя бы попытаться. Прости, что не пытался. — И ты прости меня. Не ты один не пытался. — Я соскучился, — совсем тихо сказал Гарри, но Луи смог его расслышать. — Я тоже соскучился, — сказал он и подумал: «отдал пенни, придется отдать и фунт»*, — Я безумно соскучился по тебе. Он знал, что должен сказать Гарри. Но слова будто застряли в его горле. Луи не знал, как отреагирует Гарри на его признание, но точно знал, что они не смогут быть лучшими друзьями, если он не расскажет. — Иди сюда. Луи охотно подходит и берет протянутую руку Гарри в свою собственную. Гарри переплетает их пальцы и мягко сжимает руку Луи, заставляя того улыбнуться. Гарри отпускает руки, и они одновременно двигаются навстречу друг к другу. Луи обнимает Гарри за талию, пряча лицо в изгибе его шеи, и чувствует руки Гарри у себя на спине. Впервые за два месяца он может дышать с легкостью. — Привет, — шепчет Луи. — Привет, Лу. — Я должен сказать тебе кое-что, — тихонько сказал Луи, разрывая объятие, но оставляя руки на его талии. — Хорошо. — Я не знаю, если… Я могу опять всё испортить, но я не могу не сказать это. — Луи, ты меня пугаешь. Луи слабо улыбнулся. Он убрал руки с талии Гарри и сделал глубокий вдох. Сейчас или никогда. «Лови момент!» и всё-такое. — Я влюблен в тебя. — Оу. — Я знаю, что это не взаимно, и в этом нет ничего страшного, — его голос подвел его и сломался на последнем слове, — но мне нужно было сказать… Луи теряет ход мысли, потому что, если он не ошибается, Гарри улыбается. — Ты не… Это не сбивает тебя с толку? — нерешительно спросил он. — Лу, — нежно начал Гарри, улыбаясь так ярко, что были видны его ямочки, — Я влюблен в тебя последние года два. — Гарри,— произнес Луи и его голос чуть не задрожал. — Я думал, что нет никаких шансов на то, что это взаимно. И поэтому я так расстроился на вечеринке у Найла… Я глупо надеялся, что может, если ты поцелуешь меня, это изменит твой взгляд, а потом, когда всё случилось, я почувствовал себя полным дураком, понимаешь? — Гарри, — сказал Луи, обхватывая его лицо руками. — Я влюблен в тебя с того дня, когда тебе исполнилось шестнадцать. Думаю… Я думаю, это случилось ещё раньше, но именно тогда я это понял. Мы сидели на твоей крыше, я смотрел на тебя и просто знал это. — Лу, — прошептал Гарри, его голос был едва слышен. Луи подарил ему нежную улыбку и провел большим пальцем по его скуле. Он опускает руки, своими пальцами поддевает шлёвки на джинсах Гарри и притягивает его ближе к себе. Луи кладет руки на его талию, скользя пальцами под его футболку, чтобы прикоснуться к коже. Когда Гарри опускает свои руки на его плече, Луи кажется, что его улыбка ярче, чем солнце. Они стоят так близко друг к другу, что Луи может почувствовать дыхание Гарри на своих губах. С нежной улыбкой он трется своим носом о нос Гарри. — Hi, — шепчет Луи. — Oops. — Как трогательно. Луи улыбается, когда сокращает последнее расстояние между ними и соединяет их губы в нежном поцелуе. Губы Гарри мягкие и пухлые, и Луи не может сдержать тихий стон, который всё-таки вырывается. Его язык слегка проходится по губам Гарри, и Луи вздыхает, когда Гарри приоткрывает рот. Он улыбается, когда их языки сталкиваются, а Гарри стонет в поцелуй. Он может почувствовать улыбку Гарри, когда углубляет поцелуй. Луи полностью обхватывает талию Гарри. Невозможно близко. — Эй, — они услышали голос Найла прямо за дверью и разорвали поцелуй. — Вы двое закончили там внизу, или нам оставить вас ещё на парочку часов? — Мы уже идём, Найл, — говорит Луи, не отрывая глаз от Гарри. — Фу, мне не нужно было знать это. [пп: ещё одно значение coming - испытывать оргазм, поэтому у Найла такой ответ.] Щеки Гарри приобрели прелестный розовый оттенок, его губы заметно потемнели и припухли от поцелуя. Луи хочется изнасиловать его. Гарри протягивает ему свою руку, и Луи переплетает их пальцы и посылает ему любящую улыбку, когда они поднимаются по лестнице.

Они не сразу рассказывают парням, решив скрыть это не некоторое время. Во время ланча, они сидят ещё ближе друг к другу. Рука Луи находится на плече Гарри и вырисовывает невидимые узоры. А рука Гарри покоится на его бедре под столом. Однажды, Луи, кажется, вообще не может оторвать глаз от Гарри, и именно поэтому Найл любезно кидает ему в голову яблоко. — Знаешь, мы тоже существуем. — Ммм? — улыбается Луи. — Господи. Гарри смеется рядом, и сильнее сжимает его бедро, прислоняясь ещё ближе.

Зейну, Лиаму и Найлу стало обо всем известно, когда они застукали их целующимися в пустом коридоре. Гарри и Луи заметили их, только когда Лиам громко прокашлялся. Они неохотно оторвались друг от друга. Их щеки покраснели. — Я так и знал! — воскликнул Найл, вскинув руки вверх. — Выкладывайте денежки, ребята. — Вы делали ставки на нас? — недоверчиво спросил Гарри. — Мы сделали ставки на то, сколько времени вам, двум придуркам, понадобится, чтобы уладить всё это дерьмо. И я выиграл. Не могу поверить, Зейн, ты думал, что это займет ещё целый год, — говорит Найл, качает головой и цокает. — Нам нужны новые друзья, — шепчет Луи в ухо Гарри, щекоча мочку. — Тебе лучше отойти, если ты, конечно, не хочешь объяснить моему учителю английского, почему я заявился в класс со стояком, — не смотря на то, что продолжает держать Луи за бицепс, шипит Гарри. — Я мог бы об этом позаботиться, — ухмыльнулся Луи. Гарри ошеломленно моргнул. — Ты худший. Луи ухмыляется и целует его в уголок рта. — Позже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.