ID работы: 1743943

Нас возвышающий обман

Джен
R
Завершён
263
автор
Rose of Allendale соавтор
Размер:
638 страниц, 97 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 4184 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
Воздух сырой, рекой пахнет. Странно, раньше не замечала... Она все еще держит его пальцы, они теплые. - Тонкс, Кингсли, где остальные? - Они прибудут прямо в Министерство. - Не было времени... - Параноик предпочел появиться прямо там? - Сириус... - Да ладно! Главное, все готовы! Отсюда далеко до реки... Почему же она слышит, как плещет вода? Шорох волн, даже рябь от ветра. И тихое пение. Или плач? - Римус... Где Артур? - Прощается с Молли... - Что за сентиментальности?! В такой момент! Разжал пальцы, тепло так быстро уходит. Все же это плач. Тихий, жалобный... Казалось бы, банши должны стенать, выть! Тут тихая скорбь, печаль из глубины... Снова пахнуло рекой, будто волны разносят пение, будто сама вода плачет. - Простите! Просто Молли... - Да ясно все! Время не терпит! Вспомнила — поняла. Тоже вечер, тоже пахло рекой на пороге дома леди Гвиневры. - Когда? - Я не знаю... - Я не смогу так, вдруг... - Ты поймешь. Услышишь его и поймешь. - Услышу? - Плач Мелюзины. Мелькали дома, кружились огни вечерних улиц. Дорога, растянутая на минуты, на удары сердца. Она слышала только плач воды. Была уверена, что это навсегда останется в ее памяти, не удастся забыть. А хотелось еще хоть раз переплести свои пальцы с его, вдохнуть его запах, слиться с его теплом... Ступени министерства. Доусон меряет секунды шагами. - Где Грюм? - Будет с минуты на минуту. Просил без него не входить. - Он совсем разум потерял?! Я не собираюсь ждать! - Сириус... - Римус, не начинай! - Аластор прав, - пробасил Кингсли. - По отдельности мы будем прекрасной мишенью. Мерлин знает, что нас ждет внутри! - Что за троллье дерьмо! Пять минут, и я вхожу! Тонкс бочком вверх по ступеням. Доусон делает пару шагов ей навстречу. Они вдвоем, хотя и у всех на виду. Стоят. Люпин отворачивается. Кингсли что-то вполголоса говорит Артуру Уизли. Сириус ждет... - Почему ты пришел один? - Мистер Грюм... Ему нужна была пара минут для... - Для? - Это не мое дело. Волосы полыхнули алым. - У тебя от меня секреты? - Порылась в кармане мантии, достала смятое письмо. - Я получила от твоей бабушки приглашение на ужин. На следующей неделе... Гектор скользнул рукой по конверту, обхватил ее запястье. Тоже старался услышать биение под пальцами. Кожа к коже. Один на двоих пульс... - Они очень хотят познакомиться с тобой. Мои бабушка и дедушка. - Будет яблочный пирог? - Замялась, покраснела. - Почему они хотят познакомиться со мной? - Я много рассказывал о тебе... - О! Обо мне можно говорить бесконечно. Тонкс хихикнула. Все обернулись. - Ой, простите! Римус изобразил вымученную улыбку, Кингсли и Артур продолжили шептаться. Сириус взял ее за руку. Сам... Доусон подошел ближе к Тонкс. - Я и вправду много о тебе говорю... И думаю. Хочу всю жизнь с тобой прожить. - Ты... О Мерлин мой! Ты... - Если ты согласишься... - Только не здесь! - Волосы, казалось, просто пылали. Как и щеки. - Потом... Сириус хмыкнул и встал спиной к парочке. Тонкс поднялась на цыпочки и коснулась губами щеки Гектора. - Пять минут истекли! Хватит тянуть гиппогрифа за хвост! - Так никто и не тянет! Просто бешеному гриму не терпится, чтобы его прибили! - Наконец-то! - Мистер Грюм, сэр… - Почему так долго?! - Тебя не спросили, Блэк. Что, будем лаяться или займемся делом? - Старый параноик! - Всё, пошли! Сзади вдруг – хлопок. Странно знакомый. Трансгрессия? Но кто… - Твою ж мать!.. Нога грохнула яростно. - Какого сраного дементора ты тут делаешь? - Дери тебя тролль, Грозный Глаз, сейчас не до… - Заткнись, Блэк! Огромная спина закрыла худенькую фигурку. - Это что за фокусы?! Я тебе что сказал?! Ждать меня дома! В ответ что-то пробормотал, срываясь, голос. - Живо назад! Голос тоненько пискнул, возражая. - Грозный Глаз, долго тебя еще… - Иду! - Мистер Грюм, сэр, в самом деле… - Да иду, мать вашу! - Гарри в опасности! Моя дочь в опасности! А я стою здесь, дожидаясь, пока старый параноик разберется со своей… - Да чтоб вас всех! Пошли! * * * * * Так долго бежали. Направо, налево... Двери, которые не желали открываться, комнаты, которые таили ловушки... Вспышки заклятий, истеричный женский смех... - Где это мы? - Дурацкий вопрос! Мы потерялись в этих подвалах... - Зато живы... - Пророчество цело? - Похоже, Сириуса здесь нет... Это была ловушка! - Ты только это понял? - Давайте не будем сейчас! Нам надо выбираться... - Тише! Слышите? - Что? - Голоса... Там за аркой кто-то есть! - Там нет никого! Только пустая арка. Рваный полог и ничего больше. - Я тоже их слышу... - Гарри! Надо уходить! - Берегитесь! - Комнату наполнило шипение, в клубах темного дыма мелькали палочки. - Лили, беги! Я... - Невилл! Только полог на арке продолжал слабо колыхаться. Рядом стоял Гарри, сжимая в руке хрустальный шар. И больше никого в полумраке комнаты. - Лили, встань ближе! - Где остальные? - Лили! - Перестань кричать, Гарри! - Вкрадчиво произнес знакомый голос, рука мягко, но твердо сжала ее предплечье. - Не стоит пугать прелестную мисс Блэк. Резко обернулась. Серые глаза смотрели на нее почти ласково. Длинная с рваными краями рана, покрытая запекшейся кровью, виднелась сквозь разорванный рукав мантии. - Не бойся, Лили! - Действительно, тебе не стоит бояться, девочка моя. Все сейчас закончится, - лорд Малфой обвел взглядом комнату, в которой стало светлее. По всему периметру стояли Пожиратели, наставившие палочки на ее друзей. По шее Невилла текла кровь - Беллатриса слишком сильно прижимала к ней палочку. - Гарри отдаст мне пророчество, а мы отпустим ни в чем неповинных детишек. - Гарри, нет! - Дальше хрип. - Заткнись, Лонгботтом! - Невилл! - почти задохнулась от собственного крика. - Беллатриса, не переусердствуй! - Раньше это не было проблемой! С чего это ты стал таким мягким?! Просто тряпка! - Внезапно она расхохоталась. - Уж не увлекся ли ты девчонкой? В таком случае позволь мне укротить ее для тебя. - Она плотоядно облизнула пухлые губы. Малфой на долю секунды обернулся и смерил ее взглядом. - Вероятно, Азкабан и впрямь довел тебя до безумия! - Снова повернулся к Гарри, не выпуская предплечье Лили. - Давай, Гарри, хватит бессмысленного геройства. Отдай мне пророчество и уходи с друзьями. Мисс Блэк я сам провожу домой. Ее мать, наверное, волнуется. - Какое вам дело до ее матери? - Дерзишь, Гарри? Или время тянешь? - Нет, - зашипела Беллатриса. - Наш пупсик Поттер прав. Ты интересуешься не девчонкой, а ее матерью! Думала, эта глупая страсть осталась в прошлом. Невилл захрипел. Лили рванулась. - Пустите его! - Храбрая куколка! Вся в моего кузена. Он обскакал тебя, Люциус, - смех женщины отражался от стен, заполняя комнату, пульсируя в венах, - а ты смирился. Род Малфоев мельчает! Вы не способны взять желаемое. Вероятно, мы, Блэки, все же сильнее! Я могла бы научить тебя, детка... - Даже не думай! Голос раздался будто с неба. Голос отца. Спасена! Ликование охватило — он жив! Белыми вспышками воздух рвался на части. Орден пришел на помощь их отряду. - Уводи их отсюда, Гарри! - Сириус легко тряхнул крестника за плечи, подталкивая к выходу. Вокруг снова летали вспышки заклятий. - Ты все сделал правильно, мальчик мой! Дай теперь нам все закончить. - Все далеко не закончено, Блэк! Но, пожалуй, у тебя есть шанс обменять пророчество на свою дочь. - Убери от нее руки, Малфой! Гарри, уходи отсюда! - Нет, я тебя не оставлю! - Оказывается, твой крестник умнее тебя, Блэк! Давай мне пророчество, Гарри, и я отпущу девочку. - Вы встали между ней и заклятием, чтобы сейчас убить ее? - Дай мне пророчество, дери тебя тролль! - Люциус, прошу тебя... - Мамин голос вернул ее к реальности, по щекам потекли слезы. Лили рванулась навстречу голосу, но Пожиратель продолжал удерживать ее. - Это моя дочь... - Мерлин мой! Селена, ты откуда... Я не причиню ей вреда! Поттер, пророчество! - Отпусти ее! Умоляю... Яркая вспышка отделила ее от лорда Малфоя. Она оказалась рядом с матерью. Обернулась — мантия Малфоя дымилась, у его ног лежали осколки хрустального шара, тоненькая струйка белого тумана улетала за арку. - Лили! - Объятия матери пахли домом. - Уходи! Сейчас же! - Нет! - Давай же! - Рядом с ними в каменный пол ударил красный луч, тяжелая плита треснула. Селена послала заклятие куда-то в темноту. - Тебе не место в этом аду! Толкает в спину, приходится бежать. Невозможно понять, где выход. Чья-то горячая ладонь сжимает ее ледяные пальцы. - А-а! - Тише, это я... Идем! - Невилл... - Скорее! Через несколько шагов становится трудно дышать. Палочка выскользнула из совсем онемевших пальцев. Надо поднять. - Идем! - Нет! Моя палочка... Взгляд назад. У арки папа и мама. Он яростно схватился с каким-то Пожирателем, она стоит напротив Малфоя, тот поднял палочку, но, похоже, даже не пытается причинить ей вред. Невольно выдохнула с облегчением. Пальцы шарят по шероховатому полу, холодные и неловкие. Где-то сбоку мелькнули ярко-красные волосы. Тонкс. Неподалеку раздалось смачное ругательство. Мистер Грюм тоже здесь... Мерлин, как же они вовремя! Рядом, не разглядеть где, взвизгнула девочка. Джинни? Полумна? - Немедленно уходи! - Голос Доусона успокоил - жива. - Здесь детям не место! - Я не ребенок! Это все-таки Джинни. - Уходи отсюда! Где же палочка? Гарри все так же стоит недалеко от арки. Ему будто и не страшно вовсе. На лице хищное выражение, порой он бросает заклятья. Непонятно лишь, достигают ли они цели. Неужто действительно не боится? Это же не игра! Не тренировки в выручай-комнате... - Лили, долго ты еще? - Палочка должна быть где-то здесь... - Брось ты ее! - Мы с папой покупали... Пальцы нащупали глубокую трещину в каменной плите. Наклонилась ниже. Палочка там. Крутится в расщелине, но не достать. Надо попросить Невилла помочь. Подняла голову. Вспышка справа летит почти в спину Тонкс. Очень быстро, не предупредить. Чье-то заклятие остановило смертельный луч. Люпин... Как он успевает и сражаться, и о других думать? Зачем все только послушали Гарри? Тягаться с Пожирателями обычными заклятиями из школьных учебников?! Не даром лорд Малфой смеялся над ними... - Лили! - Я уже нашла! Не могу достать... Невилл опустился на колени рядом с ней. - Какая же ты упрямая! Дай я... Их пальцы соприкоснулись — ее, почти ледяные, ободранные, и его, горячие, успокаивающие. - Спасибо. Крик, тоненький, по-детски пронзительный, до ужаса знакомый. Ищет глазами. Худенькая фигурка Мэгги падает на колени, склоняясь куда-то в темноту. - Нет... За ее спиной огромная, искаженная дымом и яркими всполохами фигура Пожирателя. Она не видит. Ее всхлипы перешли в шепот. Заклятие с шипением летит вниз, прямо ей в голову. Злорадный смех. Пожиратель взмывает черной молнией. - Нет! Секунда, удар сердца... Меньше, неизмеримо меньше. За спиной Мэгги оказывается Доусон. Откуда он? Он же только что выводил Джинни. Или, может, Полумну... Луч бьет ему в живот. На его лице удивление, на миг оно искажается от боли. Доусон падает медленно, слишком медленно. Он ведь сейчас поднимется? - Вставай, вставай... - как молитву, шепотом. - Вот! Твоя палочка... Что с тобой? - Он, кажется... Он не встает... - Кто? - Доусон... - Лили, пожалуйста... Мы не сможем помочь. Поднялся с пола, потянул за руку наверх. Невозможно отвести взгляд от того места, где упал Доусон, где тоненько причитала Мэгги. Невилл тащил дальше, к выходу. Заставлял пригибаться. Было страшно. И все казалось таким... нереальным. Словно это просто кошмар — она проснется, и все закончится. Глаза щипало от дыма, в боку кололо. - Почти выбрались! Еще немного. За спиной раздался истошный женский крик. Душа взорвалась — такой ужас, такое страдание в голосе. - Мама! Пусти, - ударила Невиллу по руке, - там мама! Она... Обернулась и не смогла вздохнуть... Лишь краешком глаза уловила, как колыхнулся рваный полог арки, принимая в пустой проем папу. На мгновение арка расцветилась красками, будто рождественская елка — только красота не торжественная, а пугающая. И голоса зазвучали оттуда. - Я убила Сириуса Блэка! Истерический смех Беллатрисы Лестрейндж заглушил их, на мгновение в нем утонул даже мамин плач. Время остановилось — больше не было ничего. Ни битвы, ни смертельной опасности, витающей в воздухе, ни руки Невилла, который так и не разжал пальцы. Чужая боль, чужие раны и страхи — все утратило смысл. Слова забылись, воспоминания расплавились... - Папа-а! Па-а... Арка. Мама идет к ней. Она больше не кричит, но ей остается пройти еще пару шагов. Нету голоса, чтобы крикнуть ей. Черная мантия, словно крылья гигантской птицы, скрыли мамину фигуру от глаз. - Не смей! - Лорд Малфой обхватил ее за талию, оттаскивает от проема. С трудом. Мама ведь такая хрупкая... - Я не позволю тебе! - Отпусти меня! - Даже не думай! - Отпусти! Что-то начало меняться. Даже воздух пах иначе, как перед грозой. В комнате стало еще темнее, гул из арки усилился. Лорд Малфой разжал руки. Теперь они с мамой стояли у подножья арки. Перед глазами все плыло, слезы мешали четко видеть, но казалось, будто вокруг мамы сгущаются тучи. Вдруг вспомнились рассказы леди Гвиневры о том, что жрицы Мелюзины способны влиять на погоду: вызывать дождь, бурю, ураганы. В подтверждение своих слов она однажды устроила водопад в собственной гостиной. - Селена, Мерлина ради... Тучи уже клубились под сводами, отдаленно рокотал гром, каждый раз все ближе. - Как же я вас всех ненавижу! - Селена... Голос Малфоя потонул в крике Гарри, рвавшегося к арке. Его едва сдерживал Люпин. - Пусти меня! - Гарри отчаянно работал локтями, пытаясь вырваться. - Я убью ее! Он вырвался и бросился к выходу. Ему вслед раздался оглушительный раскат грома, блеснула молния. Лорд Малфой продолжал стоять лицом к маме, протягивая ей руки. - Селена, пожалуйста, успокойся... - Кажется, он понимал, что происходит. - Ты же нас всех погубишь! - Так вот что волнует?! Вы убили мою любовь, уничтожили мою жизнь! Разразилась гроза. Остальным участникам битвы теперь невозможно было игнорировать происходящее — проливной дождь, бьющие из ниоткуда молнии. Было страшно и больно. И холодно. Рядом ударила молния. Ужас, как в детстве, только спрятаться негде. - Мама! - Всхлипы перехватывают дыхание. - Ма-а-ма!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.