ID работы: 1743943

Нас возвышающий обман

Джен
R
Завершён
263
автор
Rose of Allendale соавтор
Размер:
638 страниц, 97 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 4184 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Вот уж правда - дома и стены помогают! В ее случае это, конечно, не стены дома, а стены министерства. Жаль бедняжку Фаджа! Ему пришлось покинуть свой пост, а ведь он ее так ценил. Но за все надо платить. Особенно за неправильно принятые решения. Она вот честно рассказала, как он давил на нее, как заставлял издеваться над бедными, ни в чем неповинными детишками в Хогвартсе. Его бесконечные декреты, которые она была вынуждена через силу выполнять. Совершенно против своей воли! Обыски, допросы, сыворотка правды... Страшно вспомнить - пытки... Несколько слезинок выкатились из ее глаз и потекли по пухлым побледневшим щекам. Пальцы теребили вышитый кружевной платочек, надушенный розовым маслом. Руфус Скримджер поверил ей. Он позволил ей остаться в министерстве, сохранить свою должность, продолжать строить свою карьеру. Она снова помощник министра. И она обязательно докажет свою лояльность новой власти, станет его правой рукой. Времена меняются - Долорес Амбридж остается! Хвала Мерлину... Высоченные каблуки ее туфель дробно стучали по мраморному полу, когда она выходила из кабинета министра. Несмотря на то, что на дворе был август, Долорес поплотнее закуталась в розовую отороченную мехом мантию. Столько дней в лесу, не имея возможности хотя бы погреться у огня... Стоп! Она же запретила себе думать об этом. Скримджер позволил ей вернуться в ее кабинет, вот это и нужно сделать в первую очередь. Уютное кресло, стол удобной обтекаемой формы, никаких острых углов... Не забыть поменять фотографию на столе! Тиран Фадж должен отправиться в мусор, там ему самое место. За спиной раздался топот... Ног? Копыт?! - А-а-а! Панический ужас. Заметалась по коридору, пытаясь добраться до волшебной палочки, затерявшейся в шерстяных складках. - А-а! Бросилась за угол. Топот не стихал, нарастал. Хрустнул каблук, одна нога стала неловкой, короткой... - А-а... Из-за поворота показался полтергейст, за которым с улюлюканьем неслась толпа стажеров-мракоборцев. - Держи поганца! - Ату его! - Влетит же нам за то, что его выпустили! - Да вот же он! Полтергейст завис прямо над головой Амбридж, окатив ее ледяной водой из невесть откуда взявшегося ведра, и понесся дальше, уводя за собой галдящую толпу стажеров. Она откинула с лица мокрые пряди, чувствуя, как умело наложенный макияж стекает вниз, на нежно-персиковые рюши блузки, смешиваясь с горькими слезами. - Сволочи... Сволочи! - пронеслось по коридору. - Гнать таких в шею из министерства! Неловко похромала к своему кабинету. Под ногами хлюпало, с нее натекла целая лужа. Кабинет был недалеко, еще пара поворотов коридора. Мантия тяжелой мокрой тряпкой обвисала на плечах, тщательно уложенные утром локоны свисали мокрыми сосульками. Злые слезы... Вот уже и дверь показалась. Черная, как клубившаяся вокруг нее злоба. Выдохнула - добралась, никто не увидел. И тут навстречу голоса. Они приближались так стремительно, что ей со своим сломанным каблуком ни за что не успеть скрыться за спасительной дверью. - По сути дела министр резко отрицательно высказался... Шумно выдохнула, низко опустив голову. - Лорд Мунрок... Едва не присела в реверансе, как Золушка перед принцем, что явился примерить туфельку на ножку замарашки. - Миссис Амбридж... - Мисс... - Что с вами приключилось? - со смехом в голосе поинтересовался Орион Мунрок, брат этой мерзавки леди Селесты. О, она уверена, что эта много воображающая о себе леди тоже смеялась бы над ней - мокрой, несчастной. Но ведь такой была лишенная голоса русалка, когда по милости морской ведьмы обрела ноги, чтобы через боль идти за своим принцем. - Полтергейст... мракоборцы... - Так полтергейст или мракоборцы? - Всегда знал, что аврорат - всего лишь кучка... - Орион! Нам, пожалуй, пора. Не будем смущать даму. - Мое почтение! - Шутливый полупоклон. О, как же она ненавидит всю родню этой... - Всего хорошего, милорд... Тяжелая дверь мгновенно распахнулась и с грохотом захлопнулась за спиной. Нога неловко ступила вперед, подвернулась. На холодном полу она плакала, она так хотела счастья... * * * * * - Первокурсники, все ко мне! Быстрее, быстрее! Сейчас, кажись, ливанет! Ишь, как гремит! Зычный голос Хагрида успокаивал. Казалось, все будет как всегда, словно и не было этого страшного лета. Полыхнула молния, подпалив край темной свинцовой тучи. Кажется, и впрямь придется добираться до школы под проливным дождем. - Ребята, живее! Все к лодкам! Эй, Лоуренс, не дури мне голову! Ты уже давно не первокурсник. Давай-ка, топай к каретам. Еще одна молния, за ней оглушительный раскат грома. Младшие жмутся друг к другу, как стайка испуганных цыплят. С опаской косятся на Хагрида. - Хагрид! - Лили, милая! Как ты? - достал из кармана огромный платок в синюю клетку, сойдет за кухонное полотенце. - Жуткое выдалось лето... Рон, Гермиона! А куда это Гарри запропастился? И снова содрогнулось небо. Кто-то тоненько взвизгнул. - Э... Сейчас ливанет. Давайте, быстро к каретам! Мне надо всех еще в лодки усадить, пересчитать. Мерлин мой, ну и погода! Кто-то коснулся плеча. Вздрогнула и обернулась. - Невилл... - Прости, напугал. Ты так внезапно исчезла тогда... - Я... У меня... - Бабушка сказала, что ты должна поступать, как лучше тебе. И что я ничего не должен спрашивать. - Ох, я и правда не хотела бы говорить... Не сейчас... Теперь уже трудно было думать, что ничего не случилось. Очарование момента растаяло, ливень смоет его окончательно, позволяя воспоминаниям снова захлестнуть сознание. Теплые пальцы Невилла взяли ее замерзшую ладонь. - Пойдем. Надо спешить. Сейчас дождь начнется. Несколько тяжелых капель уже упали на пыльную дорогу. Гермиона с Роном уже подошли к каретам. Там толпились студенты. - Странно, а где Гарри? - снова поискала взглядом, оглянулась. - Наверное, уже занял место, - Невилл смахнул капли, упавшие на лоб. - Смотри, здесь места есть. Скорее! Зонта у меня, к сожалению, нет... Его голос... Он вдруг пропал, утонув в захлестнувшем ее изумлении. Острая боль в районе солнечного сплетения - все изменилось безвозвратно! Несколько шагов вперед. Еще, еще. Вдоль кареты, туда, где впряжен... фестрал. Она видела его, теперь видела! Черная узкая морда, огромные глаза - зеркало ее скорби, худой хребет, обтянутый кожей с короткой лоснящейся шерстью. Крылья летучей мыши... Возможно, именно эти крылья несли ее в тот вечер навстречу... Рука сама потянулась к нему. - Лили... Лили! Ты слышишь меня? Новый раскат грома. - Что? - Залезай! Может, удастся добраться до школы, не промокнув. - Там... - Фестрал... - Я вижу. Теперь вижу... Мысли все только об этом. Невозможно отвести глаза от спины бегущего фестрала. Мышцы играют под кожей, плотно прилегающей к узкому хребту - почти бесплотный скелет. Столько лет карета ехала сама по себе, но он все время был там, невидимый... Смерть сорвала пелену с глаз... - Смотрите, смотрите! - В воротах затор. Почему мы не проезжаем? - Гляньте, там профессор Флитвик! - И Филч! Бэ... Сейчас опять цепляться начнет! - А кто эти люди в черном? - Что... Что происходит, Невилл? - Не знаю. Кажется, пропускают только по одной повозке за раз. - Проезжайте! Следующая! - пронзительный голос профессора Флитвика. - Так, посмотрим, кто у нас тут... Назовите ваши имена! - Что происходит? - Перекличка, Уизли! Приказ из министерства. Усиление безопасности. Назовите ваши имена! - Но вы же только что назвали мое имя, профессор! - К порядку, Уизли! - Хватит сюсюкаться с ними, профессор! Эх, жаль, что запретили телесные наказания! С каким бы удовольствием я... - Мистер Филч, перекличка - мое дело, ваше - досмотр багажа. - Э-э... Ладно! - Ваше имя... - Рональд Уизли. - Уизли, Уизли... Нашел, проходи. Ваше имя... - Посмотри, похоже, тут весь наш багаж! Его что, не доставили в замок? - Парень, тебе же сказали, проходи! Или у тебя есть запрещенные предметы?! - Да я... - Что я?! Вся ваша семейка - моя головная боль! Давай, признавайся! - Рон! - Лили! Невилл! Я... - А-а! Дочка Блэка! - Глаза завхоза сузились и заблестели. - Получил наконец свое, паршивец! - Мистер Филч, - холодный как лед голос, - вы, кажется, забыли о своих обязанностях? Вам напомнить, зачем вы здесь? - Крестный! Прижалась у всех на глазах. Мерлин, только бы не расплакаться! Слезы близко-близко... - Что происходит? - Приказ министра об усилении безопасности Хогвартса. На охрану школы отправлены мракоборцы, - Снейп неопределенно махнул рукой в сторону людей в черном, стоящих у ворот. - Досмотр вещей, проверка учеников. - Нам угрожает опасность? - Не думаю, мисс Грейнджер! На вашем месте я бы поторопился в замок. И прихватил с собой Уизли и Лонгботтома, чтобы они не заблудились по дороге. Сегодня ни у кого не будет времени искать их! - А опасность есть, крестный? - Лили, послушай... - его руки уютно легли на плечи. - И что это за палка? Каркающий голос Филча за спиной заставил ее вздрогнуть. - Это не палка, кретин, это трость! - И зачем тебе нужна эта трость? Ее можно использовать как оружие. Снейп резко убрал руки с ее плеч, пошел вперед. Пришлось обернуться. - Все в порядке, мистер Филч, я вам ручаюсь за мистера Малфоя. Драко вырвал трость из рук завхоза и зашагал к замку. - О, а я уже потерял вас двоих! Время закрывать ворота. Назовите ваши имена! - Профессор Флитвик, да вы меня уже пять лет знаете. - Никаких исключений, Поттер! - Гарри, где ты был? - Лили, я... Мы... - Я потеряла очки, в которых можно видеть мозгошмыгов. Гарри помог мне их найти. - А что у него с лицом? Похоже, нос сломан... - Пустяки, упал с подножки. - Мистер Поттер всегда был крайне тороплив и неловок. Стоит отвести его в больничное крыло. - Нет! Я никуда не пойду! - Не стоит так горячиться! Эпискей! - Ой! - Советую поторопиться! Никто не станет вас ждать! * * * * * Вода так и текла – ручьями. Или это слезы? Целая лужа уже, наверное… Надо подняться, достать палочку, высушить. И наконец убрать со стола проклятого Фаджа. Дверь за спиной робко скрипнула. Это еще что?! - Эм… мисс Амбридж… Кто это такая? - Простите, мисс Амбридж… В щелку заглянуло. Фи, какая мерзость! Веснушки! Совсем как у этих негодных Уизли. И такая же наглая. - Вас что, не учили стучать, мисс? - Эм… миссис. Миссис?! Да когда же ты успела? - Миссис Грюм, мисс Амбридж. Миссис – что? Всплыли, как из тумана, ходившие по министерству слухи. Думала, очередная нелепая шутка. Это одноглазое чудовище, эта ходячая железка, чокнутый параноик – женился? Да еще такая! Ей хоть двадцать-то есть? Старый развратник! - Извините меня, мисс Амбридж. Я стучала, стучала… Вы не отзывались, я подумала… У вас ничего не случилось? Она что, издевается? - Мисс… кхм! Миссис Грюм, я вас сюда не приглашала. Улыбнулась. Нет, ну какая нахалка! А впрочем, чему удивляться! Будь она порядочной, благовоспитанной девушкой – разве пошла бы за такого? Наверняка мерзкая полукровка. - Я только хотела извиниться, мисс Амбридж. Худющая, как мальчишка. Ни намека на макияж или… Мерлин! Как можно такое сотворить у себя на голове! А цвет! Да будь у меня такой, применила бы все известные заклятья, даже краску для волос! - Извиниться? Я вас не понимаю. Мерлин, что на ней за ужас! Кажется, магглы называют это – джинсы. Верх вульгарности. - Стажеры-первокурсники случайно выпустили полтергейста, и он… кажется, он вас напугал… Голову вскинула гордо. И пускай с растрепанных кудрей капало. Долорес Амбридж даже промокшая остается правой рукой министра и никому не позволит унижать себя. - Вы забываетесь, миссис Грюм. Вы говорите с помощником министра магии, а не со школьницей. - Простите, мисс Амбридж. Я… - Вы, насколько я могу судить, тоже проходите стажировку в аврорате? - Да, второй год. - Было бы очень хорошо, если бы вы занимались своими прямыми обязанностями, а именно – учебой. И не вмешивались в то, что вас не касается. Если не хотите однажды оказаться в таком же положении, как ваш муж. - Я не… - Ваша будущая карьера в министерстве, миссис Грюм, представляется мне весьма туманно, если вы не будете знать свое место. А теперь будьте так любезны, покиньте мой кабинет. В отличие от вас, у меня много срочных дел, и я попросила бы меня не отвлекать. - Разумеется, мисс Амбридж. Вот так-то лучше. Мерзкая полукровка. * * * * * - Где Гарри? - Успокойся, Джинни! Тебе еще картошечки печеной положить? - Какая картошка? Где Гарри?! Уже и церемония распределения кончилась. - И правда, Рон, твой лучший друг пропал, а ты спокойно набиваешь брюхо! - И ничего он не пропал! Вон, у вас за спиной стоит вместе с Лили и Полумной. - Он опять в крови! Гарри, миленький, что с тобой случилось? - Джинни, пустяки! Упал с подножки. - С подножки?! - Это такая легенда. Для всех. На самом деле они что-то не поделили с Малфоем. Но все кончилось хорошо. Гарри стоит поблагодарить своих мозгошмыгов, они так и роятся над его головой. - Спасибо за такое пространное пояснение, Полумна. - Всегда пожалуйста, Гарри. А что здесь было? - Ничего особенного. Шляпа призывала всех сплотиться в эти темные времена. - Кто это там сидит рядом со Снейпом? - Это профессор Слизнорт. - Откуда ты знаешь? Лили переглянулась с Гарри. - Видела его этим летом. Дамблдор пригласил его вести зельеварение. - Зельеварение?! - Тогда какого там делает Снейп?! - Рон, он - мой крестный. - Это еще ни о чем не говорит... - Гарри! - А-а! - Тише вы! Дамблдор говорит. Из-за вас ничего не слышно! - Позвольте вам представить нашего нового преподавателя зельеварения. Гораций Слизнорт! Я очень благодарен, что он любезно принял мое предложение и присоединился к нам в этом учебном году. А всем вам хорошо известный профессор Снейп займет место преподавателя защиты от темных искусств. Большой зал наполнился приветственными криками и аплодисментами студентов Слизерина. Лили тоже хлопала в ладоши, но поддержал ее, пожалуй, только Невилл. Хотя на его лице тоже было написано полное недоумение. И Полумна. - Я смотрю, твой крестный не терял времени даром! В этом году ничего не будет как раньше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.