ID работы: 1743943

Нас возвышающий обман

Джен
R
Завершён
263
автор
Rose of Allendale соавтор
Размер:
638 страниц, 97 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 4184 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
- Миледи, я счастлив видеть в добром здравии. Мерлин Великий, как же он похож на своего отца! Просто невероятно... Будто и не было всех этих лет, будто она снова на миг оказалась в саду в жаркий летний полдень с серебристым флаконом, полным зелья, и стаканом лимонада. Если бы только его выпил он... Каким бы тогда был этот осенний вечер? - Люциус, - почему же ее губы дарят ему ту улыбку, которую женщина может посвятить только своему единственному? Не пристало леди Мунрок снимать свою маску. Только не сейчас! Но как же это тяжело... - И я рада, что ты вновь посетил нас. Уверена, что эти восхитительные цветы, - когда-то давно Абракас приносил ей перламутровые розы, - предназначены не мне. - Миледи... - Не стоит смущаться, мой дорогой Люциус. Я очень рада, что моя дочь наконец-то взялась за ум. Как можно было все эти годы пренебрегать таким мужчиной?! Пришлось отвернуться к окну. В глубине глаз вспыхнуло желание - она была уверена! Безумный день... Это ведь не Абракас перед ней. Тот предатель давно гниет в могиле! Как он мог предпочесть ей какую-то французскую дрянь? Как он мог заставить ее все эти годы прожить в холодном пустом мире?! - Вы всегда были на моей стороне, миледи. Я этого не забуду. - Я и не дам тебе это сделать, мой милый... - с трудом, но на лицо удалось вновь надеть маску, вот только она теперь нестерпимо жала, - ...мальчик. Ты всегда был мне как сын. Только тебя я представляла рядом с Селеной. - Уверен, что теперь ваши мечты сбудутся. Нужно только устранить небольшую помеху. - Ты об этом зельеваре? - Пропади он пропадом! Он же теперь муж жрицы, а значит, очень большая помеха... - Не думай о нем. Этот вопрос я постараюсь уладить сама. Настало время искупления грехов. Что ж, придется идти до конца! Иначе этот Обреченный будет на ее совести, станет еще одним ее проклятием. Только не он... - Вы? - А что тебя так удивляет? - Просто я никогда не замечал в вас жажду крови. - Я не кровожадна, но я всегда получаю то, чего хочу! - Или почти всегда. Но в этот раз все будет по-другому. - А вашего воссоединения я ждала столько лет. - Я благодарен вам за помощь. - Пока рано благодарить. К тому же не только этот полукровка стоит между вами. Я даже не беру Нарциссу. Но Драко... - Он мой сын! И всегда им останется. Наследник рода Малфоев. Хотя надеюсь, что у меня будут еще дети. - Мне всегда было странно, что Селена родила только одного ребенка. Мунроки всегда были плодовиты. Хотя, возможно, Блэк не внушал ей того доверия, в каком она пыталась убедить всех вокруг. И все же твой сын. Он любит мать... - Он мой сын! Мой! И я уверен, что он сумеет меня понять. Не сразу, но со временем. Блаженны верующие... Все-таки все мужчины имеют свои слабости. Даже такие! Как же жаль, что он не Абракас! А она не... Слишком много упущенных шансов в ее жизни. Придется использовать то, что имеешь. - Со временем... Я провожу тебя в малую гостиную. И Селену пришлю туда. Там вам никто не помешает. Сколько угодно... И снова мечтательная улыбка. Адресованная ему? Себе? * * * * * - У нас гости, дорогая? - Люциус пришел встретиться с Селеной. Лорд Мунрок устало хлопнул тяжелой ладонью по полированной столешнице. Жаль, не вода - а то бы его окатило с ног до головы! - Опять сводничаешь? Ты невыносима! Селена замужем... - Замолчи! - Маска перестала жать, эмоции не портили красоту. - Новый муж еще хуже предыдущего! Грязный полукровка! - Которого бесконечно ценит Темный Лорд. - Только потому, что он единственный, кто не обмочил штаны, и прикончил-таки противного старикашку директора! - Ты говоришь, как рыночная торговка. - Ты, оказывается, специалист по торговкам! - Если ты так любишь аристократию, то мне непонятно, чем тебя не устраивал Блэк? - Тем, что он не Малфой! Лорд Мунрок тяжело опустился в кресло. - Абракаса уже много месяцев нет в живых... - голос был бесконечно усталым. - А ты все еще... - Но Люциус-то жив. Поразительно легко поднялся на ноги, в доли секунды оказался рядом, так близко - пахнуло жаром. И гневом. И до боли пальцы обхватили запястье железным обручем. Никогда он не был таким - нежный, терпеливый, любящий - и вдруг эта хватка и холодный, почти жестокий взгляд. Но... не страшно! - Ты обезумела! При чем здесь Люциус?! Неужели ты сама хочешь... Давно она так не смеялась. От всей души. Как же жалко, что она не смогла полюбить мужа. Он, похоже, сумел пронести чувство к ней через все эти годы. И, возможно, они могли бы... Или нет... - Если бы я могла стать Селеной... Но нет, я просто хочу, чтобы они были вместе. Несмотря ни на что! - Взгляд прожигал его руку. Максимус ослабил хватку, отпустил - на нежной коже остались красные полосы. - И ни на кого! * * * * * - Ты забыла, что будет, если ученика застанут в коридоре во время уроков? - Не забыла! Но я должна поговорить с... директором. - Лили... - Невилл, пожалуйста, не кричи, - голос Полумны был удивительно спокоен. Вернее, ненормально спокоен. Словно ей все равно. - История магии - очень скучный предмет. Бесконечно скучный. А тут целое приключение. - Спасибо, Луна, - Лили слегка сжала руку девушки, - но дальше мы сами. Возвращайся в класс, пока тебя не хватились. - Я не могу. - Лили права, Полумна. Если ты пострадаешь из-за нас... - Я не могу, - со спокойным упрямством повторила юная волшебница. - Там сегодня слишком много мозгошмыгов. А всем известно, что они предпочитают платиновых блондинок. Значит, у меня есть все шансы лишиться сегодня мозга. Этого я никак не могу допустить - лучше встреча с Пожирателями! - Ты серьезно? Ну, про мозгошмыгов... На лице Невилла было такое недоумение, что Лили не смогла сдержать смешок и коротко хрюкнула. Затем перевела глаза на невозмутимое лицо Полумны. - Конечно, я всегда серьезна. У меня и специальные очки есть, помогают их видеть. Могу одолжить. - Эм... В другой раз... - Как хочешь, - так же спокойно ответила Полумна. - А мог бы сам все увидеть. Вот папа говорит, многие боятся правды. - Именно правду я и хочу узнать! - Лили решительно двинулась вперед по кажущемуся пустым коридору. - Прямо сейчас. Они уже почти добрались до горгульи, охраняющей вход в кабинет директора. - Я вот только хотела спросить, а как мы пройдем, если не знаем пароль. Невилл и Лили оглянулись на Полумну. Та водила пальчиками по шершавой кладке стены. - Профессор Слизнорт, добрый день, - сказала Полумна, глядя через плечо в пустоту. Раздалось смущенное покашливание. А в следующую секунду появился сам профессор зельеварения, ныне декан Слизерина. - Добрый день, мисс... Интересно знать, почему вы не на занятиях. Строжайше запрещено... - за ее плечом он разглядел Лили. - Моя дорогая девочка, а вы-то что здесь делаете?! Невилл склонился к Лили. - Как ты узнала? - одними губами произнес он. - Там же никого не было... - Профессор Слизнорт очень любит лакричные леденцы. Как и мама. Этот запах я ни с чем не спутаю. - Конфеты... - Профессор, мне очень нужно поговорить с... директором! - Ох, милая моя, право не знаю... Я бы хотел вообще покинуть Хогвартс теперь... Вот только мою отставку не приняли. И еще пригрозили, что если я попробую оставить свое место самовольно... Однако я недооценил этого мальчика в свое время... Вероятно, сейчас уже поздно... - Профессор, пожалуйста, помогите мне! - Думаю, у вас с этим не должно быть проблем. Ваш отчим, - Лили поморщилась, - хорошо к вам относится. Как мне кажется. - Он меня избегает. А все эти... меня не пускают к нему! - В таком случае чем же я... - Вы наверняка знаете пароль, - Лили кивнула головой в сторону горгульи. - Все деканы знают. Слизнорт побледнел, выудил из кармана пиджака платок, промокнул лоб. - Я... Их теперь слишком часто меняют... Не думаю, что я способен запоминать столько... Путаюсь, память подводит - поэтому, собственно, и хотел уйти... Лили поймала профессора за руку, мягко сжала его дрожащие пальцы. - Странно, а леди Селеста всегда говорит о потрясающих свойствах вашей памяти, - на губах у нее появилась фирменная улыбка женщин семьи Мунрок. Материнская кровь. - Говорит, что вы помните названия всех ингредиентов для самых трудных зелий. Даже самые редкие. Достаточно вам один раз взглянуть - и написанное отпечатывается в вашей памяти. Краска вновь вернулась на щеки профессора. - Что ж... Леди Мунрок никогда не ошибается. Мне, конечно, ужасно лестно, что она помнит обо мне. Бесконечно жаль, что работа не позволяет нам встречаться чаще... - Большое упущение, профессор. Надеюсь, в этом году мы увидимся на рождественском приеме. Леди Се... - новая улыбка, - бабушка будет очень рада. - Кхм... Буду с нетерпением ждать приглашения. Слизнорт спрятал в карман платок. - Профессор, вы знаете пароль. - Шкура бумсланга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.