Глава 5. Девятнадцатое сентября
30 июня 2014 г., 22:35
Блог Евгении В. Ватсон, Великолепнейшего Парикмахера c Бейкер-стрит
19 сентября
О, боже. Я просто не могу. Ну и вечер сегодня был.
Сейчас мне полагается спать и видеть десятый сон. На часах два пополуночи, а я бодра как… как… как что-то очень-очень бодрое. И едва могу собрать все мысли воедино. Возможно, завтра утром меня ожидает огромнейшая куча проблем. Возможно, и нет. Не хочу об этом думать.
Итак, я была на вечеринке у Пола Старки. Помните, Зак хотел пойти туда вместе со мной? Потом он сказал, что не хочет идти туда, но, как оказалось, он всё-таки пришёл, и привёл с собой Софию Эддлстон. У неё ещё есть татуировка на пояснице. С орфографическими ошибками.
Без комментариев.
Так или иначе, мы с Метси и Брин поехали туда. На метро. Дом Пола всего в паре кварталов от ближайшей станции. Вечеринка оказалась точь-в-точь такой, как я и предполагала. Скукотища. Пластиковые стаканчики в ванной с дешёвым пивом из бочонка. Отвратительно настроенная музыка, поэтому не расслышать ничего, кроме басов. Народу столько, что нельзя даже толком потанцевать.
В отсутствии Йена Метси купалась в ощущении свободы. К тому же она до сих пор находилась в лёгком опьянении от полученного несколько недель назад адреналина, когда она думала, что беременна. Поэтому она крутилась вокруг парней на танцплощадке… Хм-м, или лучше сказать, на участке, выделенном для танцев? Потому что это, откровенно говоря, едва ли можно было назвать площадкой.
Мы с Брин отвоевали для себя уголок, где ещё оставалось немного свежего воздуха. Она стащила где-то тарелку с картошкой фри, и мы набросились на еду. Как я вообще здесь оказалась? Понятия не имею. Обычно подобные вещи не для меня. Идеальный отдых, в моем понимании, – это пойти на концерт или в клуб, чтоб послушать выступление какой-нибудь группы, или в кино, или просто зависнуть у кого-нибудь из друзей с кучей старых серий «Монти Пайтона»[1]. Я не из тех девушек, что любят пивные вечеринки.
Честно, я бы лучше осталась дома смотреть телек вместе с мамой.
Поэтому когда пара ребят со своими девушками, которых я немного знала, подошли и спросили, хотим ли мы уйти с этой скучной вечеринки, я была всеми руками «за». Брин решила остаться с Метси, но я не могла выдержать более ни секунды. Вот так-то я, собственно, и оказалась зажата между кем-то и кем-то в чьём-то джипе, направлявшемся на концерт группы чьего-то брата в каком-то непонятном джаз-клубе в Хэмпстеде.
Спустившееся колесо, туча «эсэмэсок», экстренная остановка в сомнительной репутации тайском ресторанчике – и половина нашей компании куда-то исчезла, оставив меня с парнем и его девушкой, которых я знала, но не так хорошо, как другую, свалившую от нас парочку, плюс ещё с двумя ребятами, которых я не знала вообще, и готессой, которую, кажется, звали Борзая, хотя вряд ли это действительно так.
Теперь эта поездка уже не казалась мне хорошей идеей. Я не знала никого из этих ребят, точнее, не совсем знала. Концерт в джаз-клубе казался позабытым, и мы просто колесили по Лондону в рэндж-ровере Борзой в поисках кого-то с именем Кровавый Эдди, что звучало не очень многообещающе. Я была зажата между двумя Другими Парнями на заднем сиденье, Парень-которого-я-типа-знаю расположился на переднем пассажирском, девушка – у него на коленях, а Борзая с видом маньячки сидела за рулём.
- Эй, кажется, я тебя знаю, - сказал вдруг один из Других Парней.
- Я так не думаю, дружище. - Я скрестила руки на груди, и скрестила ноги, и пыталась занимать как можно меньше места, не говоря уж о моих стараниях сократить все шансы быть «случайно» ощупанной.
- Да-да, точно! Ты и есть та пташечка!
- Эмм… Не мог бы ты конкретизировать?
- Ну как же. Гомофилка.
У меня отвисла челюсть.
- Что?!
Для меня не было открытием, что люди зовут меня так за спиной. Иногда они даже говорят мне это в лицо. Об этом я никогда, никогда не сообщала родителям: они только чувствовали бы себя виноватыми, а я и так могу справиться. Я просто не ожидала, что этот вопрос возникнет в данный момент. Обычно этим прозвищем пользуется Лилли Бэтгейт - вредная, высокомерная девчонка, с которой мы открыто враждуем в школе. И я была почти уверена в том, что она не знакома ни с одним из этих придурков.
- Это ведь правда! Твои папаши – педики, верно?
- Твои папаши – педики? - переспросила Борзая, глядя на меня в зеркало заднего вида.
- Прекратите говорить «педики»! - заорала я.
- Окей, тогда, значит, твои папочки – геи, - произнёс Другой Парень, саркастично выделяя слово «геи».
Я попыталась сохранить остатки гордости.
- Да, мой отец состоит в браке с мужчиной.
- О, значит, в го-мо-сек-су-аль-ном браке.
- У тебя что, проблемы с этим?! - взорвалась я.
Он поднял руки вверх.
- Эй, расслабься. Нет никаких проблем.
- Мне кажется, это возбуждающе, - высказалась Борзая. – Ты видела, как они занимаются этим? Кто из них сверху?
- О, боже, - пробормотала я, - в конце концов, мы говорим о моих родителях! Почему бы вам не заткнуться?
- Не приказывай мне затыкаться в моей собственной машине, ты, гопница!
- Я не гопница! – О Боже, неужели я выгляжу как гопница? В противном случае ко мне не обратились бы так. В тот вечер я была в толстовке с капюшоном… Неужели этого достаточно? – И я не хочу, чтобы моих родителей называли педиками!
- Что ты вообще здесь делаешь? Что эта девица здесь делает? - спросила Борзая у Парня-которого-я-типа-знаю.
- Понятия не имею, - ответил он.
Я вздохнула, спрашивая себя, какого чёрта я оказалась в этой ситуации.
- Просто высадите меня у ближайшей станции метро, ладно? Я поеду домой.
- О-о-о, маленькой испугавшейся девочке нужно домоюшки до комендантского часика, чтобы голубые папочки уложили её спатеньки? - отвратительнейше просюсюкал Другой Парень.
- Маленькая испугавшаяся девочка хочет оказаться подальше от вас, сборище придурков! - сказала я. Возможно, немного опрометчиво.
Борзая ударила по тормозам.
- Тогда выметайся отсюда.
Внутри меня начала зарождаться паника.
- Но… я не знаю, где мы.
Другой Парень выбрался наружу, а другой Другой Парень подтолкнул меня к двери, так что у меня не было другого выбора, кроме как выйти из машины. Другой Парень залез обратно.
- Тогда вычисли это, гомофилка! - выкрикнула Борзая, и они уехали.
Я осмотрелась и поняла, что всё очень плохо. Я находилась в не самом хорошем квартале, и вокруг не было ни души. Место выглядело как типичный спальный район, но не один из милых и дружелюбных райончиков, а определённо один из «останешься-без-кошелька» райончиков. У меня не хватало денег на такси до дома, и я понятия не имела, где находится ближайшая станция метро.
Но я твёрдо сказала себе, что справлюсь с этим. Я не трусиха и тем более не плакса. Мои родители - женщина, зарабатывающая себе на жизнь кипячением людей, герой войны со стальными нервами и человек, от которого опаснейшие преступники мира убегают в ужасе. Уж я-то могу пережить тот факт, что умудрилась потеряться в каком-то весьма подозрительном районе.
Спрятав сумочку за пазуху, плотнее запахнув куртку и сунув руки в карманы, я зашагала по направлению к тому, что отдалённо смахивало на главную дорогу. Когда я добралась туда, оказалось, что дорога была не такая уж и главная, и я пошла в другом направлении.
Ну, короче говоря, я заблудилась ещё больше. Окружающая местность становилась всё подозрительнее и подозрительнее. Возможно, я была не такая уж и храбрая, как я думала до этого, потому что мне становилось по-настоящему страшно и слёзы грозили вот-вот появиться. И без того маленькие шансы на то, что я выберусь оттуда без звонка домой, почти совсем исчезли.
Я спряталась в тени у подъезда, надеясь, что меня не очень видно, и вытащила телефон. Решить, кому именно позвонить, было несложно, ибо только один человек мог доставить меня домой быстрее всего, поднимая при этом меньше всего шума. Я набрала номер Шерлока, молясь, чтобы они с папой ещё не легли спать.
Удача оказалась на моей стороне.
- Джини, что произошло? – спросил он вместо приветствия.
- Что? – озадаченно пискнула я.
- Ты сейчас должна быть на вечеринке. И ты бы не позвонила домой, если бы всё было в порядке.
Даже просто услышать его голос было облегчением. Следующие мои слова были слегка искажены подступившими слезами:
- Шерлок, мне нужна помощь. Я потерялась. Сначала я была с ребятами – кучкой сволочей, а потом они бросили меня где-то в Ист-Энде, и теперь я не знаю, где я, и здесь очень-очень страшно.
Я услышала громкий удар и шаги и поняла, что он вскочил с места так быстро, что опрокинул стул.
- Ты видишь какие-нибудь таблички с названиями улиц?
Я выглянула из своего укрытия и осмотрелась.
- Да, я на углу Портлет и… Мэссинэм?
- Какого чёрта ты делаешь в Бетнал-грин? Ладно, не важно, расскажешь всё позже. Я заберу тебя оттуда прямо сейчас, поняла?
- Хорошо, - ответила я.
- Слушай внимательно. Иди вдоль по Мэссинэм, пока не дойдёшь до Глоуб-роуд. Поверни направо и через один дом увидишь маленькую кофейную лавочку, она открыта круглосуточно. Я знаю владельца, он не самый дружелюбный человек, но скажи ему, что ты моя дочь, и он позаботится о тебе. Я сейчас сажусь в такси и скоро буду.
- Ладно.
- Что-то плохое с тобой вряд ли может произойти: это не настолько опасный район…
- Шерлок, подожди. Папа?..
- Спит. Что именно он должен узнать об этом, обсудим с тобой позднее.
- Хорошо, - произнесла я, полностью передавая свою судьбу в его руки. – Ой, Шерлок, а это не здесь Джек-Потрошитель убивал проституток?
- Это было немного западнее отсюда, но в целом, да. Но, я полагаю, вряд ли мне нужно заверять тебя, что ты не станешь его следующей жертвой?
Лёгкая улыбка в его голосе заставила улыбнуться и меня.
- Нет. Думаю, не нужно.
- Ты уже в пути?
- Да, иду по Мэссинэм, уже вижу Глоуб-роуд.
- Отлично. Я еду за тобой.
- Хорошо.
На Глоуб-роуд было больше фонарей, и я уже чувствовала себя намного лучше. Я повесила трубку и проделала остаток пути бегом. Кофейный магазинчик был там, где и сказал Шерлок.
Я вошла внутрь. В магазине не было никого, кроме владельца – огромного бородача, слегка напомнившего мне Анджело, если бы тот собирался присоединиться к клубу байкеров.
- Что это ты бродишь так поздно по улицам, девочка? - прорычал он с таким видом, будто я собиралась его ограбить.
- Эмм… Ну, вообще я должна сказать вам, что я дочь Шерлока Холмса.
Выражение его лица мгновенно изменилось.
- Что ж ты сразу не сказала? Мистера Холмса, да? А ты – маленькая мисс Холмс?
Я не была мисс Холмс, но была рада на время позаимствовать это имя.
- Ну да, это я.
- Ты потерялась, малышка?
- Да, немного. Шер… э-э… мой папа сказал, вы присмотрите за мной, пока он будет добираться сюда.
- Это было бы честью для меня. Не хочешь немного кофе?
- Было бы здорово, спасибо. С сахаром и сливками, можно?
- Сейчас всё будет.
Я села за прилавком, и он принёс мне чашку кофе. Действительно вкусного кофе, надо сказать.
- Ита-а-ак, - произнёс он, - когда это мистер Холмс обзавёлся дочерью? Ты не очень-то на него похожа, а?
- Ну, на самом деле он мой отчим. Мой отец – его муж.
- Твой отец? – Мужчина (до сих пор не узнала его имени) уставился на меня. – Случайно не тот доктор, с которым он постоянно бегал?
- Доктор Джон Ватсон, да. Он мой папа.
- Точно, вот на него ты очень похожа. Признаюсь, я очень рад. Всегда думал, что-то не так с этими двумя… - Он засмеялся. – Никогда б не подумал, что твой папа – гей. Впрочем, не могу сказать, что удивлён на счет мистера Холмса.
Я заёрзала на стуле. Кажется, сегодняшний вечер официально был объявлен вечером, когда люди могут комментировать сексуальную ориентацию папы и Шерлока, а я не получила сообщение об этом.
- Ну, а как вы познакомились с Шерлоком? - спросила я, надеясь сменить тему.
- О, да это сто лет назад было. У меня работник умер вот в этом магазинчике. Отравление. Копы думали, это я сделал, но мистер Холмс и твой папа доказали, что это не так. Я теперь ему многим обязан. Достаточно, чтобы присмотреть за его маленькой девочкой, более чем достаточно, - подмигнул он мне.
Так вот я и сидела и пила кофе (чашки четыре, от этого и бодра как не знаю что), и болтала с владельцем – в конце концов я узнала, что его зовут Питер, – о всяких забавных случаях, которые случались с ним в этом магазинчике.
Шерлок приехал минут через двадцать. Я вскочила с места, как только он вошёл, и кинулась к нему – так рада была его видеть. Он обнял меня в ответ.
- Ну, ну, - произнёс он – лучшее, что мог сделать для моего успокоения. Он пах домом, и чаем, и папиным кремом после бритья (у них явно были продолжительные обнимашки этим вечером).
- Премного благодарен, Питер, - сказал тем временем Шерлок.
- Всегда пожалуйста. Какая милая у вас дочурка, мистер Холмс.
- Бывает временами, - пробормотал Шерлок, подталкивая меня по направлению к такси, ожидающему снаружи.
Только оказавшись внутри, на заднем сиденье, я позволила себе окончательно выдохнуть. Шерлок сел рядом, и я подвинулась к нему.
- Итак, - сурово сказал он. – С чего бы ты хотела начать?
Я рассказала ему всё, за исключением части с «гомофилкой», объяснив, что они просто вышвырнули меня из машины из-за небольшого разногласия. Достаточно близко к правде.
- Прости, я не должна была уходить с вечеринки.
- Безусловно.
- Фактически я даже не нарушила комендантский час! Полчаса ещё осталось.
- Комендантский час предполагает, что ты находишься там, где обещала находиться. Подозреваю, что изменение твоего местонахождения делает соглашение подобного рода недействительным. – Он покачал головой. – Серьёзно, Джини, я ожидал от тебя большего здравомыслия.
- Но это была такая скучная вечеринка. Я просто… не могла дольше там находиться.
- В том, что она была скучна, у меня нет никаких сомнения. Но это не та причина, по которой ты ушла.
Я вздохнула.
- Ох, разве?
- Да. Ты ушла, потому что Зак был там с другой девочкой.
Чёрт его побери. Я скрестила руки на груди.
- Почему люди иногда бывают такими задницами, Шерлок?
Он засмеялся.
- Извечный вопрос, моя дорогая. Полагаю, такова их природа, потому что мне иногда кажется, что такова природа всех людей вокруг.
- Кроме нас с тобой, конечно.
- О, я могу назвать тебе приличное число людей, которые не согласились бы с моим исключением из ряда самых невыносимых в мире задниц.
- Например, преступники?
- Определённо.
- Таксисты?
- Возможно.
- Хм-м… Полицейские инспекторы?
- Время от времени.
- Бывшие военврачи?
Он расплылся в улыбке.
- Несомненно.
Мы добрались до дома как раз перед комендантским часом. Шерлок остановил меня, прежде чем мы вошли внутрь.
- Послушай, Джини, я действительно должен рассказать обо всех твоих ночных приключениях родителям.
- Ну Ше-е-ерлок, неужели я недостаточно пострадала?
- Хотя полагаю, что впредь ты подумаешь дважды, прежде чем проделать подобное ещё раз, что и является, в конце концов, целью любого потенциального наказания, следовательно, подобное наказание можно считать излишним.
- Да-да, именно!
Он приподнял одну бровь.
- Я подумаю над этим.
Я выдохнула.
- Ладно.
- Тогда давай быстро в постель. И я бы посоветовал тебе перед этим принять душ: от тебя несёт не хуже, чем от пивоварни.
Как раз в это время меня неожиданно переполнили чувства к моему необычному отчиму, и я обняла его и поцеловала в щёку.
- Спасибо, Шерлок. За то, что спас меня.
Он хмыкнул, похлопав меня по плечу.
- Я бы сказал, что не за что, но это не так. Это было ужасно неудобно для меня.
Я улыбнулась. Ему меня не провести.
- Ну, в любом случае спасибо. Увидимся утром.
- К этому времени ты уже можешь оказаться – или не оказаться – под домашним арестом.
- Понадеюсь на удачу.
Я развернулась и пошла к входной двери 219 дома, а он – к двери 221. Мама спала перед телевизором и едва проснулась для того, чтобы поздороваться со мной, тем более чтобы заметить мою лёгкую… хм… взъерошенность. Запах пива не был бы неожиданностью. Она пожелала мне спокойной ночи и поковыляла к кровати.
И вот она я – до сих пор ждущая, когда же ослабнет действие от кофе Питера. Я почти уверена, что могу увидеть изнанку собственного черепа.
Что он кладёт туда? Ракетное топливо?!
Примечания:
[1] Монти Пайтон (англ. Monty Python) – известная британская комик-группа 1960-80 годов. Получила популярность благодаря юмористическому телешоу «Летающий цирк Монти Пайтона», выходившему на BBC в 1969-74 годах.
Перевела Синяя жемчужина.