Блог Евгении Ватсон (The Blog of Eugenia Watson)

Перевод
G
Завершён
321
4
переводчик
Синяя жемчужина сопереводчик
Alien Muse сопереводчик
Spinning donut сопереводчик
FoxyFry бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
265 страниц, 81 663 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
321 Нравится 208 Отзывы 121 В сборник

Глава 10. Пятое ноября

Настройки
Блог Евгении Х. Ватсон, Владыки Танцев 5 ноября Мы дома. Никто не умер. Думаю, именно этим вопросом интересуется каждый из вас. Семейный Сонный Лагерь завершился чем-то вроде акта воссоединения. Мы смотрели сериал «Доктор Кто». Шерлок рыскал по комнате, приклеившись к телефону, выглядывая время от времени в окно, и вообще вел себя как безумный. В конце концов мы с мамой заснули на одной из кроватей. Я проснулась посреди ночи, примерно в два часа. Я не двигалась, просто чуть приоткрыла глаза. Папа задремал на одеяле на другой кровати, прислонившись к изголовью с кучей подушек. Шерлок по-прежнему стоял возле окна. Он немного приоткрыл шторы, так, чтобы ему можно было выглядывать, и лунный свет серебрил его фигуру. Папа тоже проснулся и зашевелился. Я продолжала лежать неподвижно. Возможно, они заговорят о том, что произошло, и я получу какую-нибудь подсказку относительно того, от чего мы бежали. - Шерлок, - произнес он низким шепотом, так, чтобы не разбудить нас. Шерлок отвернулся от окна. Папа протянул к нему руку. – Давай. Полежи чуть-чуть. Шерлок вздохнул. Сон для слабаков, уверена, подумал он. Хотя я могла прочесть усталость в том, как сутулились его плечи. Он должен прислушаться к своему доктору. Так он и сделал. Он снял пиджак и присел на край кровати, спиной ко мне и к папе. Он посмотрел на него через плечо, затем наконец повернулся и вытянулся на кровати, сняв обувь. Он свернулся под боком у папы и положил голову на его грудь, обняв рукой за талию. Папа обернул одну руку вокруг его плеч, зарывшись пальцами в волосы. Они прижались друг к другу с легкостью долгой практики и глубокой близости. Глаза Шерлока были широко открыты. Его рука совершала небольшие рассеянные поглаживающие движения на папином животе. - Это еще не конец, - прошептал он. - Я знаю. - Это никогда не закончится, Джон. Пока я тот, кто я есть. - Ш-ш-ш. Шерлок замолк. Папа прижался щекой ко лбу Шерлока. - Я пойму, ты же знаешь, - наконец произнес Шерлок. - Поймешь что? - Если это было слишком. Если ты заберешь их и… - Оставлю тебя? Ты что, с луны свалился? - Джон. Они твоя семья. - Наша семья. Шерлок вздохнул. - Если с Джини что-нибудь случится… - Ничего не случится. С ней все будет в порядке, смотри. Она спит. Я не спала. Но Боже, пожалуйста, пусть они этого не поняли. А то Шерлок реально на это способен. Хотя, я думаю, в тот момент его внимание было занято чем-то другим. Шерлок вновь некоторое время молчал. - Я бы бросил все это, если бы ты попросил, - прошептал он наконец, так тихо, что я еле услышала. Папа вздохнул. - Я знаю. Поэтому никогда не попрошу. Ты уйдешь на покой, когда будешь готов, не раньше. – Он замолчал. – Ты обещал мне долгое время назад, что Джини и Грейс будут в безопасности. Ты никогда не нарушал это обещание. - И не должен. – Папа притянул его ближе и прижался губами ко лбу Шерлока. Шерлок закрыл глаза и склонил голову. Папа тоже наклонился и прижался к его губам своими. Шерлок немного отстранился. – Ты уверен, что мы не слишком стары для этого? – пробормотал он. Папа сгримасничал. - Если мы когда-нибудь станем слишком стары для этого, пристрели меня. – И он нагнулся, чтобы поцеловать Шерлока вновь. Шерлок усмехнулся. - Я имел в виду работу, Джон. Папа на мгновение задумался. - Нет. Я думаю, мы достаточно умудренные возрастом для того, чтобы продолжать выходить сухими из воды несмотря на то, что мы такие старые. - В этом нет смысла. - Ты получаешь то же самое, когда пытаешься разговорить меня, в то время как мой разум занят другими вещами, - ухмыльнулся Шерлок и положил ладонь на папину шею. Папа колебался, глядя на него сверху вниз. – Боже, я люблю тебя, - пробормотал он. Легкая дрожь прошла по моему телу в ответ на то, как он это произнес, словно все еще удивлялся этому и тому, что ему приходится произносить это вслух. Шерлок притянул его ближе, и они вновь поцеловались. Что было подсказкой мне закрыть глаза, не только потому, что мне не нужно было смотреть, как к делу подключились их языки, но и потому, что было ясно: они не собираются говорить о том, что я хотела разузнать. Когда я проснулась вновь, я, должно быть, дернулась или зашумела, потому что на меня оглянулся папа. Они с Шерлоком находились в практически той же самой позиции, лежа поверх одеяла, папа немного скатился вниз, а Шерлок спал, прижавшись к его боку, положив голову на папино плечо. Одежда была на месте; они не решились бы заняться чем-то большим, чем поцелуи, когда мы с мамой спали на соседней кровати. - Ты в порядке? – прошептал мне папа. Я кивнула. - Тревожно. - Плохие сны? Я решила не рассказывать ему о причудливом сне, в котором я видела его с мамой свадьбу. - Возможно, - произнесла я. Он протянул руку и поманил к себе. - Иди сюда. Я скатилась с кровати и подошла к нему. Двигаясь осторожно, чтобы не потревожить Шерлока, я умостилась возле другого бока папы. Он обнял меня одной рукой, и знаете, может, мне и шестнадцать, но я нигде не испытывала такого чувства безопасности, как в объятиях папы. Он поцеловал меня в макушку. - Как ты будешь спать, мы же тебя раздавим, - прошептала я. Он улыбнулся. Я ощутила это кожей головы. - И все же нет места, в котором мне было бы лучше, солнышко. Вскоре я заснула. Когда я проснулась в третий и последний раз, было утро. И каким-то образом, пока я спала, мама тоже перебралась в нашу Кровать-Коммуналку и теперь спала возле меня, протянув руку через меня и касаясь предплечья Шерлока, лежащего на папиной груди. Так что мы все были в одной большой сонной куче. Я оставалась в кровати, окруженная со всех сторон самыми важными людьми в моей жизни. У меня остались смутные, счастливые воспоминания о том, как я пробиралась к маме с папой в постель, когда они еще были вместе. Я также пробиралась к папе и Шерлоку в тех редких случаях, когда ловила Шерлока по-настоящему спящим в кровати. Я стала слишком взрослой для таких вещей, полагаю, но не думаю, что я смогла перерасти необходимость в этой теплой безопасности. Шерлок открыл глаза и посмотрел на меня. Он чуть улыбнулся, потянулся и взъерошил мои волосы. Это разбудило папу, который рефлекторно сжал нас обоих, а затем я ощутила, как проснулась мама за моей спиной. Некоторое время все молчали, просто лежали, полусонные, рядом. Молчание нарушил папа. - Не то чтобы я не обожал вас обоих, но у меня занемели руки, - сказал он. Шерлок, усмехаясь, сел. - Мог бы сказать. – Он поднял папину руку и потер его плечо, чтобы возобновить циркуляцию крови. - Я никуда не пойду, - заворчала я. – Слишком удобно. Мама перекатилась на колени и потянулась, задрав рубашку. - Сколько времени? – спросила она на полузевке. - Пол седьмого, - ответил папа. Я внезапно осознала, что спала на его больном плече. - О Боже мой, папа, твое плечо, - воскликнула я, вставая. - Все в порядке. – Он приподнялся на кровати, сгибая плечо и немного морщась. Шерлок нахмурился. - Ты в порядке? – спросил он тихо. Папа кивнул. - Просто хочу отсюда выбраться. И тут, словно кто-то там ждал намека, дверь открылась, и Мужчина в Костюме принес нам завтрак, а также новости о том, что нас отвезут домой в девять часов, поскольку побережье очистилось. Папино лицо немного прояснилось, когда он об этом услышал. И вот мы здесь. Шерлок почти сразу же исчез. После того как мы провели весь день вместе, ему, без сомнения, было необходимо немного времени, чтобы вновь стать своенравным отшельником и восстановить свое самоощущение. Я думаю, все мы чувствовали себя немного одинокими в этот полдень. Я провела большую часть дня в своей комнате. Я не слышала телевизора, это значило, что мама, вероятно, закрылась в кабинете. Я не видела папу или Шерлока весь день. Наконец, как раз перед ужином, ко мне в комнату прошел папа. - Мы с Шерлоком собираемся сходить в китайский ресторанчик, - сказал он. – Не хочешь пойти? Или ты бы предпочла остаться с мамой? Я на мгновение задумалась. - Думаю, останусь. Я не голодна. Он замешкался. - Я слышал, вы с мамой… поговорили. - Да. – Я вздохнула. – Слушай, пап, я не уверена, что хочу сейчас об этом говорить. Дай мне немного времени, хорошо? Он кивнул. - Хорошо. Я пересмотрела свое решение. - Однако у меня может быть один вопрос. Он подошел и сел в изножье моей кровати. - Какой? - Он вроде как… личный. - Ты моя дочь, Джини. Вряд ли есть что-то более личное, чем это. Хотя я оставляю за собой право не отвечать. - Справедливо. – Я помедлила, задаваясь вопросом о том, как лучше его сформулировать, а затем решила просто спросить напрямую: - Ты точно гей? К моему изумлению, папа улыбнулся. - Я годами ждал этого вопроса. Почему тебе понадобилось так много времени, чтобы его задать? Я пожала плечами. - Я не знаю. Никогда не приходило на ум. - А сейчас? - Я имею в виду, ты был женат на маме восемь лет. А теперь она сказала мне, что ты встречался с женщинами до нее, но это не сработало. - Верно. - Это не сработало из-за Шерлока. - Косвенным образом да. - Ты когда-нибудь встречался с другими мужчинами? - Встречался? Нет. – Он посмотрел на меня многозначительно, так, словно раздумывал, как много я на самом деле хотела услышать. – Я женился на мужчине. Для всего мира это означает, что я гей. - О, да ладно, пап. Это не было моим вопросом. - Я знаю. – Он вздохнул. – Я не знаю, милая. Шерлок – один из тех людей, что делают правила недействительными и бесполезными, и внезапно ты осознаешь, что все, что ты знал о себе, не имеет больше значения, потому что он заставил тебя все переосмыслить. - Ладно, сделаем по-другому. Ты когда-нибудь целовал мужчину до него? - Да. – Он замолчал. – Я долгое время служил в армии, а когда ты мобилизован и вокруг куча парней, ну… давай скажем так: у большинства из нас был опыт подобного рода. Но я не думаю, что меня это влекло. Оглядываясь назад, я не могу сказать, насколько это было правильно. Мне понадобилось много времени, чтобы осознать, что я чувствую по отношению к Шерлоку, но проблематичным мне казался вовсе не тот факт, что он мужчина. Скорее дело в том, что он был… ну, в том, каким он был, и я думал, что то, чего я хотел, невозможно. Полагаю, дело было вовсе не в его поле. – Он пожал плечами. – Я перестал беспокоиться об этом многие годы назад. Я люблю Шерлока. И точка. То, что он мужчина, - несущественно. – Он ухмыльнулся. – Хотя, признаюсь, мне нравится тот парень Эдриан Броуди [1]. Так что выводы делай сама. - Он тебе нравится, потому что напоминает Шерлока. - Разве? Хм. Полагаю, они одного типа, не так ли? - А еще ты фанатеешь от Рейчел Вайс. - Вот тебе на, она же привлекательная, разве нет? – ухмыльнулся папа. – Но она всегда напоминала мне твою маму. Я, будучи немного расстроенной, выпустила воздух сквозь зубы. - Но папа… то, что Шерлок – мужчина, не может быть несущественным. То есть, разница у тебя прямо под носом! – Я покраснела. – О Боже, это прозвучало довольно неприлично. Ты понял, что я имею в виду. Он кивнул. - Твоя тетя Гарри всегда говорила, что ни одному мужчине, который не был бы хотя бы частично геем, не понравилась бы близость с другим мужчиной. Я думаю, она, скорее всего, права. - Тогда ты такой. Гей, я имею в виду. - Джини, я понимаю твое желание понять смысл некоторых вещей и найти способ их обозначить. Но на некоторые вещи просто нельзя навесить ярлык. В конце концов, разве это имеет действительное значение? Я правдиво выражаю свое мнение, и это на всю жизнь. Поэтому если я вдруг поверну голову вслед на красивой птичкой на улице или привлекательным мужчиной в метро, или за обоими, - каждому свое. Я вздохнула. - Людям следует появляться на свет с руководством по эксплуатации. Папа рассмеялся. - О, но какое же тогда веселье? – Он пристально посмотрел на меня. – Что-то из сказанного тебе помогло? - Не знаю. Полагаю, что так. Ты прав, ничего из этого на самом деле не имеет значения. Разве что для остальных. - Правильно. Потому что это то, что они видят. Сейчас, например, я собираюсь зайти за своим мужем-геем и пойти на гейский ужин, и полакомиться гейскими китайскими блюдами, и завести гейский разговор, и заплатить нашими гейскими деньгами, пока мы будем существовать в постоянном состоянии веселья. [2] Ну или так воспринимает его мир. Что для меня, так я просто пойду на ужин с Шерлоком. Я давилась смехом. - Гейская китайская еда? - О Боже, да. Китайская еда – это очень по-гейски. Разве ты не знала? - А что еще по-гейски, чего я не знаю? Он задумался. - Гм-м… дай подумать. Регби. Я ахнула с притворным ужасом. - Определенно нет! - Совершенно по-гейски. И эспрессо. И фисташки. - Папа, ты взорвал мне мозг. - Это целый новый мир, Джини. Придет время, и ты научишься. - А как насчет кофейного мороженого? - О, нет. Это абсолютное гетеро. Я тебя ничему не научил? К тому времени мы оба смеялись. Шло время, и список вещей, гейских и негейских, становился все больше и больше, пока Шерлок наконец не просунул голову в дверь, выглядя при этом раздраженным. - В чем дело, Джон? Мы собираемся в китайский ресторан или нет? Я голоден. – Он, должно быть, подумал, что мы сошли с ума, потому что простое упоминание о китайской еде заставило нас зайтись смехом. Он лишь закатил глаза. – Вы помешались, вы оба. Я буду голодать внизу. – Закончив, Призрак испарился. Я живу в доме, полном сумасшедших психов. Это потрясающе.
Примечания:
321 Нравится 208 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (15)