В стиле Темного Лорда, или Наследник

R
В процессе
1428
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 68 840 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1428 Нравится 380 Отзывы 755 В сборник

Часть девятая, бонусная

Настройки
В первое мгновение Темный Лорд растерянно смотрел на ребенка. Мальчишка зевнул, смешно щурясь и сжав крохотные кулачки. Тут же, явно воспользовавшись ситуацией, домовик рванул к Поттеру и запричитал, засуетился, отряхивая с «молодого господина» несуществующий мусор и невидимую пыль. Мальчишка явно не обрадовался приближению домовика и всячески пытался избежать его прикосновений, естественно, что ему это не удавалось. Поттер недовольно морщил нос и, когда эльф принялся приглаживать растрепанные смоляные волосы, выпятил дрожащую нижнюю губу вперед. Белла, наученная уже горьким опытом, рванула вперед, едва не сбив при этом стоящих перед ней волшебников, и одним движением подхватила ребенка с пола. Мальчишка тут же ухватился за ворот ее мантии и шмыгнул носом. Заметив это, Беллатриса принялась укачивать мелкое недоразумение, убеждая его, что все в порядке. Темный Лорд, склонившийся над несчастной змеей, то и дело вскидывал голову вверх, бросая на них обеспокоенные взгляды. Долохов из последних сил сдерживался, чтобы не схватиться за голову, наблюдая, как самый Темный волшебник последнего столетия чуть ли не замирает от нервного напряжения, а одна из самых грозных и опасных Пожирателей, едва ли не кудахтает, как курица-наседка. Виновник же всего этого явно собирался развить успех, начиная всхлипывать. Эффект последовал незамедлительно, Беллатриса, ничуть не стесняясь аудитории, принялась напевать колыбельную, еще активнее укачивая мальчишку, Темный Лорд подскочил и с нескрываемой настороженностью уставился на ребенка. Концерт между тем набирал обороты, домовой эльф нарезал круги вокруг хозяйки, заламывая руки и умоляя «молодого господина не расстраиваться». Темный Лорд медленно пятился к выходу, в то время как его пришибленная змея также свивалась кругами в ногах Беллатрисы и явно проявляла обеспокоенность по отношению к своему мучителю. Антонин сжал пальцами переносицу, наблюдая за разворачивающимся маразмом. Неудивительно, что мальчишка натворил все то, о чем успела насокрушаться Белла. Подобострастный домовой эльф и двое грозных волшебников не имели ни малейшего представления, что нужно делать с ребенком. Поттер между тем принялся с энтузиазмом дергать волшебницу за волосы, продолжая активно хныкать. Именно тогда терпение Долохова окончательно иссякло. Недолго думая, он уверенно шагнул вперед, подходя почти вплотную к Белле, и, грозно глянув на ребенка, выдал:       — А ну тихо! Мальчишка отреагировал на повышенный мужской голос вполне ожидаемо, зарыдал пуще прежнего. Беллатриса кинула в сторону волшебника убийственный взгляд, принимаясь вдвое активнее успокаивать мальчишку. Волдеморт, стоящий у выхода и нервно стискивающий дверную ручку, настороженно следил за тем, как к краю стола начинают ехать находящиеся на нем предметы, как невидимый ветер теребит шторы на окнах, одежду и волосы присутствующих. Краем глаза он заметил, как-то и дело в воздухе начинают мелькать тоненькие вспышки-ниточки от магических разрядов. Возможно, что Долохов, сосредоточивший свое внимание на ребенке, не замечал того, что происходило вокруг. Ведь он, ничуть не смутившись реакцией ребенка, вновь пошел в наступление. Не обращая внимания на попытки Беллы отвернуться и спрятать от него ребенка, Антонин вновь навис над мальчишкой с грозным взглядом. Одной рукой он схватил ручонку ребенка и насильно убрал ее от волос волшебницы, пригрозив пальцем второй, и выдал очередную гениальную фразу:       — Нельзя! Если бы Белла не была озабочена сохранностью хотя бы первого этажа своего дома, она бы несомненно фыркнула на подобную прямолинейность со стороны Долохова. Похоже, что даже мальчишка у нее на руках был в шоке. Он перестал хныкать, глядя на волшебника с широко распахнутыми глазами и приоткрытым ртом.       — Нельзя так делать! — для пущего эффекта, Долохов в очередной раз пригрозил ребенку пальцем. Мальчишка несколько раз моргнул, следя за пальцем и все еще пошмыгивая носом. Потом с новым приступом энтузиазма, схватился обеими руками за этот самый палец. Ветер начал стихать и собравшиеся в комнате поняли, что магическое стихийное бедствие все же миновало. Белла и Волдеморт уставились на сжатый в маленьких ручонках палец так, словно он был Старшей палочкой. В немом оцепенении наблюдая за тем, как ребенок пытается его укусить. Волшебник хмыкнул, вытаскивая свою руку из цепких детских рук.       — То-то же! — довольно произнёс Антонин, забирая ребенка у оторопело уставившейся на него волшебницы. Волдеморт в растерянности смотрел на то, как мальчишка послушно сидит на руках Долохова и с интересом разглядывает новое для себя лицо. От детской истерики не осталось и следа.       — Эльф, займись уже ребенком! — скомандовал Антонин, передавая Поттера на руки тут же подскочившего к нему домовику. Беллатриса и Темный Лорд молча наблюдали за тем, как Долохов дает Муско приказы и тот подобострастно кивает, глядя на волшебника в немом обожании. Похоже, что тот навсегда заслужил уважение и слепую любовь домовика за то, что так быстро и просто справился с магическим кошмаром. Волдеморт, вспомнив о причине начавшегося концерта, осмотрел комнату обеспокоенным взглядом. Нагайна обнаружилась свернувшейся кольцами в дальнем углу комнаты. Он тут же направился к ней и наспех осмотрел. Было не похоже, чтобы ей угрожало что-то серьезное, самое большее — несколько дней несварения и вялости. Темный Лорд поднялся, успев заметить, как довольный домовой эльф чуть ли не вприпрыжку выходит из комнаты, удерживая на руках успокоившееся мелкое недоразумение. Мгновенно вспомнив, как быстро Долохов успокоил Поттера, Волдеморт обернулся и уставился на своего спутника, чуть приподняв брови. Белла также сверлила заинтересованным взглядом своего соратника-Пожирателя. Тот явно слегка опешил от поведения их обоих, поэтому нахмурился, передернув плечами, и спросил:       — Что?       — Ты, — медленно начала Белла, облизав губы, — ты что, его заколдовал?       — Закол…? — подавился Антонин, вскидывая брови, — с чего ты взяла? Белла лишь молча окинула его выразительным взглядом. Долохов растерянно посмотрел на Темного Лорда, но тот тоже выжидательно разглядывал своего соратника.       — Я не применяю магию к детям, — вздохнув, пояснил он, — вы что не в курсе, что в этом возрасте дети вполне понимают такие простые команды, как «нельзя»?       — «Нельзя»? — переспросил Волдеморт.       — Конечно, вместо того, чтобы носиться с ним и подогревать его чувство вседозволенности, вам нужно было просто запретить ему делать то, что вы не хотите, чтобы он делал, — пожал плечами волшебник.       — Просто запретить? — растерянно произнесла Белла.       — Ну да, большинство детей, если они не избалованы, — начал пояснять Долохов, — прекрасно понимают, когда вы им что-то запрещаете. Мальчик очень послушный, не понимаю, почему вы не могли его успокоить. Беллатриса поджала губы, отвернувшись и встретившись пристыженным взглядом с Темным Лордом. Тот из последних сил пытался скрыть то, насколько он сам оказался пристыжен словами Антонина. Действительно, они носились с мальчишкой практически сутками напролет, однако, последние дни перед его уходом, заглядывая проведать это недоразумение, Волдеморт заметил, что тот практически перестал капризничать. Интересно, что же тут приключилось за время его отсутствия? Хм, отсутствия…       — Ладно, сейчас не до того, — произнес, наконец, Темный Лорд, — у нас есть более важные темы для разговора. Беллатриса чуть приподняла брови, бросив заинтересованный взгляд в его сторону. Долохов же слегка напрягся и пристально на него посмотрел. Атмосфера стала определенно напряженнее.       — Идемте в гостиную, — сделала приглашающий жест хозяйка дома. Оба волшебника согласно кивнули и молча проследовали за ней к выходу из комнаты. В тишине пересекли коридор и оказались в уже хорошо знакомой комнате. Запах горящего дерева наполнял помещение, и в утреннем свете горящий камин практически не добавлял освещения. По гостиной неравномерно расползались волны тепла, наиболее сильно ощущаемые как раз возле мраморного резного камина. Повинуясь приглашающему жесту, мужчины опустились в те самые кресла, где не так давно Волдеморт делился со своей последовательницей планами на небезызвестного Поттера. Пока хозяйка вызвала домовика и давала ему указания, Темный Лорд задумчиво смотрел на огонь. В неравномерных огненных всполохах то и дело мелькали яркие и стремительно тухнущие искорки, сопровождающиеся громким хлопком.       — Мой Лорд? — позвала Белла. Волдеморт тут же вскинул взгляд и увидел левитируемую ему кружку с кофе. Долохов уже держал точно такую же в руках, и третья стояла перед Беллатрисой на невысоком резном столике. Приняв кружку, он, молча, кивнул в знак благодарности и сделал первый глоток, собираясь с мыслями.       — Итак, вы уже оба знакомы с ситуацией с Поттерами, — начал наконец он, поочередно глядя на своих последователей, те лишь кивнули, — и тем, что я решил оставить мальчишку в живых.       — Мне только не совсем понятно зачем, — пожал плечами Долохов.       — Ха, этот ребенок просто стихийное бедствие, — подала голос Беллатриса, — если он способен на все это, даже толком не зная ничего о магии… Можешь представить, на что он будет способен потом?       — Мало ли сильных волшебников, — парировал ее Антонин, — а про мальчишку известно много неприятных фактов, хотя бы пророчество.       — Это правда, — кивнул Темный Лорд, встречаясь с ним взглядом, — но я не думаю, что кому-то еще известно то, что про этого мальчишку знаю я.       — И что же это? — хмуро глядя на собеседника, поинтересовался Долохов, краем глаза замечая, как замерла в ожидании ответа Белла.       — То, что он — змееуст, — усмехнувшись, пояснил Темный Лорд, — должен ли я объяснять, что это означает? Оба его собеседника лишь уставились на него в немом удивлении.       — Таким не разбрасываются, — продолжил Волдеморт свою мысль, — поэтому, мальчишка останется здесь и будет воспитан под моим присмотром и охраной. Это ясно?       — Да.       — Да, мой Лорд. Долохов подавил вздох, поняв, что спорить в этом вопросе с Волдемортом действительно бесполезно. Способности змееуста связывают мальчишку со Слизерином и, соответственно, с Темным Лордом. И не просто на словах, но на крови. Они родственники, возможно, что очень дальние, но все же. Только вот каким образом ребенок может приходиться родственником Слизерину? Род Поттеров явно не имеет никакого отношения к Великому Темному магу, мать мальчишки вообще из семьи маглов…       — Мне не нужна легилименция, чтобы понять, о чем ты думаешь, Долохов, — отвлек его от размышления Волдеморт, — предоставь мне с этим разобраться.       — Значит, не мне одному кажется странным неожиданное родство с Салазаром Слизерином и странная смерть его родителей? — с толикой сарказма в голосе поинтересовался Антонин. Темный Лорд прищурился, бросив на собеседника предостерегающий взгляд.       — Я сам с этим разберусь, — повторил волшебник, пристально глядя в глаза собеседника, пока тот наконец не кивнул, соглашаясь, — на самом деле, я уже предпринял кое-что для этого.       — Ты ведь не думал, что мы наведались в Хогвартс только потому, что мне вдруг захотелось? — продолжил он, ожидаемо увидев в глаза Долохова сомнение, что могла быть и другая причина…       — Простите, мой Лорд, — подала вдруг голос Беллатриса, — куда наведались?       — Хогвартс, — ответил за Волдеморта Антонин, кидая на того недовольные взгляды. В повисшей тишине неожиданно громко раздался треск поленьев, и знакомые искорки всполохом взлетели над защитной решеткой. Темный Лорд потер лоб ладонью, вздохнул и поднял глаза, встретившись с возмущенным взглядом волшебницы напротив.       — Вы сказали, что идете на собрание, — обвинительно возмущенным голосом, поведала Белла.       — Я туда и сходил, — пожал плечами волшебник, — просто потом возникли еще кое-какие дела, и я попросил Долохова меня сопровождать. Беллатриса с такой силой сжала ручку кружки, что костяшки ее пальцев побелели, а сама рука начала ощутимо дрожать от напряжения. По всему было видно, что женщина с трудом сдерживает свой норов.       — Это было абсолютно необходимо, — попытался успокоить ее Волдеморт, — и чем нас было меньше, тем легче нам было уйти. Она вскинула голову, из-под раскосых черных бровей на Темного Лорда уставились опасно блестящие ониксовые глаза, на бледных скулах проступил легкий румянец, а тонкие губы были сжаты настолько плотно, что побелели, практически сливаясь с кожей лица. Долохов, наблюдая эту картину, напрягся, прекрасно помня, в каком состоянии волшебницу отослали подальше от круга Пожирателей. Он кинул взгляд на сохраняющего спокойствие Волдеморта, который лишь вновь отхлебнул кофе из кружки, и произнес:       — Белла, — начал он, — я бы все равно не взял тебя с собой. Волшебница с громким стуком опустила чашку на столик, расплескав кофе и яростно глядя на своего собеседника, начала привставать в кресле.       — И ты сейчас сама должна понять почему, — также спокойно закончил он, наблюдая за ней. Беллатриса моргнула, слегка растерянно посмотрела на Темного Лорда, потом окинула взглядом залитые кофе столик и свою руку, уже сжимающую волшебную палочку, глубоко вздохнула и вновь села. Она молчала несколько мгновений, окончательно успокаиваясь от осознания, что чуть не кинулась с палочкой наперевес на своего Лорда.       — Но это все равно было очень опасно, — наконец, тихо произнесла она, не поднимая головы, — зачем Вы это сделали?       — Мне нужен был один артефакт, — с готовностью пояснил Волдеморт, — для того, чтобы одна моя знакомая продвинулась, наконец, с кое-каким экспериментом. Услышав эту фразу, напрягся уже Долохов, он заметил, как вскинула голову и Белла, вопросительно глядя на собеседника.       — Так что это за эксперимент? — поинтересовался Антонин, — думаю, что теперь мне положено это знать, раз я буду за ним следить.       — Все просто, — усмехнулся Волдеморт, — это эксперимент по воссозданию Старшей палочки.
1428 Нравится 380 Отзывы 755 В сборник
Отзывы (10)