ID работы: 1750192

Проклятье

Слэш
R
Заморожен
14
автор
megiusa agliusa соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— Грязный дряхлый извращенец. Ты пропускаешь его и не даешь выйти, пока я не позволю. При этом НЕ лапаешь его и НЕ насилуешь… Проклятье, да помолчи. Ты вообще в курсе, сколько ему лет?.. Ах, значит, без разницы… Ты достал. Сделаешь что-нибудь не так — применю силу. Все. Дарт устало облокотился о холодный, поросший мхом камень. Вода все бормотала, глухо шепелявя, и ее бестолковый полушепот разносился по всей пещерке, а то и дальше. Дарт до сих пор не мог до конца свыкнуться с мыслью, что другие ее не слышат. Его. Одряхлевшего старика Галоччио, личность которого довольно давно уже не походила на оригинал. Ну нечего зацикливаться все на одном. Дарт едва слышно фыркнул, почувствовав, что на воду, там, где нужно, ступил тот, кто нужно. «Идиии ссюдааа», — шептала вода. Аквато-мелкий тоже ее понимает, но не всегда и не всегда дословно. Иначе бы не совался, он же не настолько идиот? Но ничего не стоит шепот воды спутать с… интуицией, или чем там еще. — И как тебе Шепчущий Камень? — как ни в чем не бывало осведомился Дарт за мгновение до того, как был обнаружен. При звуках чужого голоса Раз заозирался, пытаясь понять, как его вообще сюда занесло. Он же искал лабораторию Саши! А потом… Что, опять галлюцинации? Как прошлой ночью? … И опять Дарт. Знакомая фигура скрестила руки на груди, явно в ожидании ответа. — Ну… Не ожидал, что лагерь такой большой. А вообще, мрачноватое местечко, — пробормотал Раз, сам не зная, то ли он говорит о лагере, то ли об этой странной пещере, да и не особо над этим задумываясь. Что-то не давало покоя, будто странный холодок ворошил внутренности, мешая сосредоточиться. Что-то во всем этом явно было не так. Как минимум, встреча с Дартом. Случайная? Наверное, надо было бежать отсюда, и поскорее, но зачем? Он же не параноик, чтобы бояться непонятно чего. Да еще выставлять себя на посмешище перед этим… — Хотя нет, здесь уютно, но некоторые места — ну, вроде этой пещеры, — вызывают какие-то… странные чувства. Ты ничего такого не ощущаешь?.. Он говорил, лихорадочно пытаясь сообразить, что именно ему не нравится, — и наконец понял: здесь журчала вода, и это действовало на нервы. Всего-то… Ну хорошо. Дарт на них действовал не меньше. Позвали — он и пришел. Дарт мысленно напомнил себе, что дело в Проклятии и ни в чем больше… и все равно — шлюха. На какое-то мгновение искушение ослабить волю, и пусть вода развлекается, как у нее здесь принято, стало почти непреодолимым, но только на мгновение. Еще успеется. Дарт улыбнулся одними губами, хотя от неуверенного голоска Аквато хотелось смеяться. Глаза по-прежнему смотрели с холодным любопытством. — Ощущаю. Не вижу ничего странного. Ты забываешь, с кем говоришь и где стоишь, — совершенно будничным тоном проговорил Галоччио-младший, бросив взгляд на завораживающе мерцающую воду под ногами Аквато-мелкого. «Он твоооооййй… Иддиии и восссссссссьми то, чшшшто принадлешшшшит тебе по праву рошшшденияяяя…» На этот раз Дарт не сдержал смешка, не зная, чего хочет больше: чтобы Аквато разобрал шепот или остался в неведении. — Ч-чего?! — Раз поспешно запрыгнул на один из каменных островков и уставился на воду, будто она кишела змеями. Шепот, раздавшийся из-под ног, до неприятного напоминал голос Дарта. И еще кое-что, о чем Раз предпочитал думать как о кошмаре. Получалось уже с трудом… — Эй, ты слышал?! Она… оно… Стыдно стало еще до того, как Дарт поднял на мальчика глаза. Вот же тормоз… — Ну да, слышал. Понятное дело, — буркнул Раз, переминаясь с ноги на ногу. — А я-то тут при чем? Это же ваша фамильная забава — баловаться гидрокинезом… — Мальчик вздрогнул, осознав, что повторил слова Дарта, произнесенные в том сне. А это точно был сон?.. А что же еще? Он ведь даже не помнит, как добрался от озера до детского домика и, дрожа, рухнул на койку. Как на ощупь пробирался по ночному лагерю и чуть не забыл на пляже рюкзак, как в темноте наткнулся на медведя и насилу унес ноги… Дарт улыбнулся. Он тоже помнил все. Дарт с садистским удовольствием наблюдал, как меняется выражение лица Аквато. Хотелось дьявольски расхохотаться или что еще в таком духе, но юноша только улыбнулся. Лишь вдоволь налюбовавшись, Галоччио-младший отозвался. — А у тебя замечательная память, Разпутин. — в голос невольно закрались мурлыкающие нотки. — В таком случае, ты наверняка помнишь, КАК один мой предок назабавил с твоим?.. Впрочем, что я спрашиваю, ОНА тебе и так напоминает, так что ты тут вполне при том, — пожал плечами Дарт. — Можно полюбопытствовать: а как ты обычно выкручиваешься? А может, и не выкручивается… Но дергался он вполне правдоподобно. Впрочем, кто знает, что у этих прóклятых на уме. Мысль, что вместо обещанного цветочка будет уже вполне зрелое яблочко, была на редкость неприятной. А вода все не желала замолкать. Она уже не тихонько журчала, она бурлила и клокотала, а ведь текла себе спокойно, пока Галоччио не пришел. «Ты же хочешшшь ещщее…» «Нночччь продолллжитссся…» «Это твоее призсссваниееее…» «Ссступи в воду, Аквфффато…» «Проссссто…» «Проссссто сссступи в воооду…» «Я всссе ссссделаю сссама…» Может, Дарт и собирался быть поделикатнее, но вода его мнение не разделяла и вовсю болтала со своей жертвой. Галоччио слышал не все, но вполне достаточно, чтобы наслаждаться ситуацией и при этом сохранять невозмутимость. Они сговорились, да? Вода под ногами ощутимо оживилась, и Разу стоило большого труда не смотреть вниз. А Дарт просто стоял и наблюдал, как… как будто пришел в музей! И прошлой ночью он вел себя так же. Только что на камеру не снимал. Хотя кто знает, на что способны Галоччио… А ведь отец предупреждал, с тоской подумал Раз. Черт. Теперь уже поздно жалеть, надо выкручиваться. Обычно или необычно — неважно. — Слушай… — Он сглотнул, глядя на водоворот в полушаге от себя. — Понимаю, что тебе это ни к чему, но… я буду перед тобой в долгу, если ты ее утихомиришь. Так что, по рукам? Дарт молчал. А вода, наоборот, шептала все настойчивее и громче, брызги сыпались на ботинки, и каждая капелька шипела об одном. — Эй, я правда не знаю, что на меня нашло тогда у озера! Но учти, ЭТОГО я бы ни за что сам не захотел, — попытался оправдаться Раз. Они не верили. Пещера полнилась чужой памятью, мольбой на грани приказа, и мальчик не знал, сколько еще сможет сопротивляться этому зову. А Дарт… сволочь, он ведь все слышит! И, судя по ухмылочке, скорее поучаствует, чем поможет. И как он умудряется настолько неосторожно разбрасываться словами?.. Идеальный момент, чтобы вмешаться, но, как и все идеальные моменты, упущенный. Дарт оторопел, когда из-за спины Аквато, устав ждать, появилась рука старика Галоччио, проворно схатившая свою жертву. Вот это наглость. Не послушаться прямого приказа! Здесь точно вода сумасшедшая. Ну еще бы, она ведь с Облонгата… и все равно наглость, вводящая в ступор. А потом пришли ощущения. Отчетливо напоминающие о том, что было ночью и произойдет сейчас. Но как же дико было и чувствовать на своих пальцах, ладонях, губах, языке прикосновения к горячей коже и видеть эти же жадные касания вод к совершенно беспомощному Разу, не способного воспротивиться даже… Дарт в несколько шагов оказался рядом и резко рванул на себя Аквато-младшего, утянув на каменный островок и прижав спиной к себе. Вода испуганно отпрянула. Теперь она молчала, робко — и в то же время с ехидным ожиданием. Она ждала того же, чего сейчас опасался Аквато. — Не по рукам. Ты мне и так должен — себя… Хочешь совет? Определяйся быстрее. Или избавляйся от проклятья должным путем, или… привыкай. Если я хоть немного в этом разбираюсь, подобные выходки вода скоро будет выдавать и вдали от меня, и вдали от Облонгата. …То есть хоть в его собственной ванне. Не сейчас, но после еще одной-двух встреч, о которых Дарт позаботится. Можно было не подходить — утихомирить на расстоянии. Но так в какой-то мере надежнее. Теперь Она не уговаривает, не охотится, а ждет. К тому же… После этих полуреальных ощущений так и тянуло коснуться Раза по-настоящему. Раз боялся пошевельнуться. Умом мальчик понимал, что за спиной нормальное человеческое тело… и все равно казалось, что он по-прежнему в тисках воды. Негромкий голос над ухом почти ничего не менял. А вот то, о чем он говорил… Привыкать? К такому? Он издевается?! — Думаю, ты знаешь, что я выберу, — сбивчиво произнес Раз. — Что за должный путь? Его бил озноб. Не столько от случившегося пару секунд назад, сколько от осознания: сейчас он полностью в руках… ну, не врага, но уж точно не приятеля. И Дарт может убить его в любой момент. Или отдать присмиревшей было воде на растерзание. Или… Воображение рисовало самые жуткие картины. «Ты мне и так должен — себя…» Кажется, у них это наследственное… Что именно, Раз додумывать побоялся. Вырываться в любом случае было безнадежно. Оставалось надеяться на милость Дарта. Боже, до чего он докатился… Даже если сейчас удастся спастись — потом отец точно его прибьет. Дарт приподнял брови, пусть Раз и не мог этого видеть. На секунду по пещере пробежал шепоток, но тут же послушно заткнулся. — Какой ты непонятливый… Оно же само тебе постоянно говорит — ты должен быть моим, во всех смыслах. Кажется, тебе все-таки не сказали, при каких обстоятельствах ваш род прокляли, — укоризненно качнул головой Галоччио-младший. А старший снова ехидно зашептал, но на этот раз совершенно невнятно. Умный старичок. Ощущение правильности происходящего все не желало проходить. Раз был в руках, его тепло ощущалось всем телом, и сейчас про него можно было сказать только: «Мой». И почему-то очень важным казалось прислушиваться к сбивчивому дыханию, эхом разносившемуся по пещерке. Не исчезало возникшее ощущение правильности, но и темное удовольствие от странной игры никуда не уходило. — Похоже, старый извращенец проклял не только вас, но и свою семейку в придачу, — задумчиво проговорил Дарт. — Все же странно, что все Галоччио поголовно заинтересованы в своих Аквато. Никаких исключений. Не то что бы я против, но странно… Как думаешь? Сколько можно дрожать-то, хоть жалей вообще и прекращай издеваться. Дарт снова хмыкнул своим мыслям. — То есть, если я соглашусь, то потом… ты меня отпустишь? — Собственные слова почему-то прозвучали дико. Но сейчас он был готов на что угодно, лишь бы не слышать, как древний шепоток нарезает круги по пещере. Дарт все еще по-хозяйски прижимал Раза к себе, но уже не с такой силой. Может, все-таки… Мальчик представил, как высвобождается из рук Галоччио, как, прыгая по камням, несется к выходу из пещеры — и не сдвинулся с места. Нет, это будет неправильно. Он вдруг почувствовал, как Дарт улыбнулся. А ведь никто не читал ничьи мысли… Странно. Может, между ними двоими и правда есть какая-то связь? Раз прислушался к своим ощущениям. Хм, не так уж здесь и холодно… В смысле, рядом с Дартом. Мальчик выдохнул и слегка расслабился. Его не убьют, а остальное можно потерпеть. Хуже, чем вчера ночью, вряд ли будет. Оставалось только согласиться. — Ладно. И все-таки, почему он проклял не женщину?.. — не удержался Раз. Дарт вздохнул, качнув головой. — Пробелы в образовании — страшная вещь… Пойдем, — Галоччио мягко подтолкнул своего Аквато к выходу из пещерки. — Не здесь же. Заодно у тебя будет время передумать, сбежать и тем самым испортить себе жизнь… Не бойся, пока вода тебя не тронет. Сейчас она уверена в исходе. Они шли по тропе, через ГПК. Можно было пройти к палатке и через озеро, но приближаться к озеру сейчас Галоччио-младший благоразумно опасался. Дарт держался впереди, но их руки то и дело соприкасались. То, что Раз мог, пусть и чисто теоретически, сбежать в любой момент, но ничего такого не делал, до крайности забавляло. — О проклятии, чтобы ответить на твои вопросы. Мой небезызвестный предок, из второй или третьей ветви, не помню, все-таки избрал себе женщину, здесь ты не угадал. Но избрал не на одну ночь, а на всю жизнь. Светлые идеалы и все такое… — пренебрежительно проговорил Дарт. — Но то ли сама избранница была против, то ли в семье дело, то ли в муже — она была уже замужем и с детьми, угу — в общем, добровольно все налаживаться не хотелось, и тот Галоччио в сердцах, да еще наверняка по пьяни, проклял и свою избранницу, и ее детей, и всех их потомков. Любимую он свою заполучил, но проклятые детки так и остались у Аквато. Но вплоть до определенного возраста. — Дарт пожал плечами. — В основном пары были нормальные, это нам с тобой так сомнительно повезло, и моему отцу… с твоим, если я все правильно понял, — с ехидцей добавил Галоччио. Они оказались перед небольшой палаткой, надежно запрятанной от чужого любопытства. Отсюда было недалеко до озера, если прислушаться, можно было уловить легкий плеск. Что поделаешь, подобное тянется к подобному. — Вывод, так как у тебя с этим плохо: Вода считает своим долгом обеспечить нам хэппи лайв тугевер, а если не получится — забрать тебя к себе. Рано или поздно ты от такого сначала потеряешь личность, а потом умрешь, но, как показывает практика, обычно не сильно рано. Так что, убегать будешь? — не глядя на Аквато, уточнил Дарт и, отодвинув полог, забрался в палатку. Юноша мотнул головой, приводя мысли в порядок, и стянул с головы колпак. Сейчас самый рискованный момент, наверное. Эм… да, таких подробностей отец точно не рассказывал. Но с каждым услышанным словом Раз все больше убеждался, что пока идти за Дартом — единственный выход. Единственный приемлемый, поскольку сходить с ума мальчик не планировал вообще. Он слегка отстал от Галоччио, только проходя мимо ГПК. Оттуда доносился детский плач… ладно, кто бы там ни был, он сам разберется. Кажется, любовь Дарта к ближнему заразна… А тот все шел вперед, с насмешливой досадой описывая то, о чем старший Аквато упоминал лишь в общих чертах, и долетающий издалека плеск воды отлично сочетался с рассказом. Этакая незамысловатая страшилка средь бела дня… только вот он слишком хорошо помнит вчерашний кошмар. Нет, Дарт не запугивает, вот что самое страшное. Значит, чтобы не сойти с ума, придется постоянно быть с ним вместе? По описанию подозрительно смахивает на влюбленность… О господи, о чем он только думает. — Так что, убегать будешь? Дарт даже не смотрел в его сторону. Если и смываться — то теперь!.. А куда? Даже если пробраться за лагерные ворота — далеко он не уйдет. Этой чертовой воды везде хватает. Поддаться Дарту и надеяться на приезд родителей? Смысл? Отец — точно такая же жертва. — Как видишь, уже не убежал, — вздохнул Раз, залезая в палатку. — Пока что с тобой банально безопаснее. Слушай, получается, у меня этот «определенный возраст» уже наступил?.. Дарт приподнял брови. Аквато все еще нужны уточнения в этом роде, когда ему все более чем прямо сказали? Кхм, надо будет запомнить. — Ну если вода, передавая мне все ощущения, ничего не преувеличила, то вполне наступил, — едко отозвался Дарт. Не оставляя времени отреагировать, он решительно уложил Раза и навис, упершись рукой рядом с глупой красивой головой. Помедлил, скользнул пальцами по щеке. Еще позавчера Разпутин вызывал открытую неприязнь. Еще вчера не нравился. Что Дарт испытывает к нему сейчас, похоже, вообще уже никого не волнует. Что забавно, самого Аквато тоже. Но и что чувствует Раз, никому не важно. Дарту в том числе. Чертово проклятье. Ну правильно, в общем, нечего было так тормозить, «мягко намекали» уже достаточно давно. — Если что не так — лучше говори сразу, — предупредил Галоччио, невозмутимо избавляя своего Аквато от шлема и рюкзака. Раз, конечно, смирился со всем, что ему предстоит, еще по пути…, но это началось слишком внезапно. Просто он вдруг оказался на полу, а ладонь Дарта поползла по щеке, как большая прохладная капля. А потом ослабла застежка шлема и ремень рюкзака. В прошлый раз он снимал их сам… Что за черт, не было никакого прошлого раза! Точнее, был, но в озере, а не с Дартом! Откуда это чудовищное чувство дежавю? — Я ненавижу твоего предка, — жалобно сказал Раз. — А тебя не могу. Дарт без предупреждения склонился ниже и тронул губы мальчика своими. — Эм… в смысле, это взаимно? Кто-то из них попытался улыбнуться. Еще неизвестно, где настоящее безумие — здесь или за стенами палатки. А ведь Дарт старше и лучше осведомлен… Неужели правда нет способа что-то изменить? Раз смотрел — и не понимал, где кончается младший Галоччио и начинается проклятие. Но если бы сейчас в глаза Дарта вернулся прежний ехидный огонек — у Аквато-младшего камень упал бы с души. — Нет, не взаимно. Я к твоим предкам равнодушен, — кратко отозвался Дарт, не сводя пристального взгляда с запуганного ребенка, в некотором роде напоминавшего Раза. Проклятье — это все хорошо, но вот с этим затюканным испугишем иметь дело хотелось еще меньше, чем с тем Разпутиным, что представлялся раньше. Хотя, надо заметить, эти два образа имели немало общего. Юноша усмехнулся, глядя, как меняется выражение лица его Аквато, и снова склонился к нему. Пальцы взъерошили чужой затылок и уверенно притянули ближе. Чем быстрее эта волна отступит, тем лучше. Чужеродное оно отступало, словно прорезаясь сквозь кожу холодным, колючим снегом, исчезало. То накрывало ледяной волной, то опаляло жаром, но при этом исчезало.И поделом. Не звали, так нечего рассиживаться. Отстранившись, Галоччио бросил критичный взгляд на лицо Разпутина. — Этап первый пройден, — приговорил Дарт. — Видимо, ты действительно не собирался сбежать. Обидно, я уже хорошо продумал, как за тобой погоняться, — с совершенно серьезным лицом добавил Галоччио. — Так что, воспользуемся передышкой от проклятья, или у тебя есть последнее слово?.. — уточнил он, задавливая смех. — И имей в виду, будешь корчить страдающее бревнышко — отправлю поплавать, за утешением, — предупредил юноша. Раз еще какое-то время лежал, не соображая, чего от него хотят. Потом рискнул сесть и вопросительно уставился на Дарта. Что-то и правда изменилось. Может, и ненадолго…, но как будто между ним и Галоччио ослабла гравитация. Такой момент нельзя упускать. — Никогда бревнышком не был и не собираюсь, — заявил мальчик. — А если и придется — то имей в виду, это все ваше проклятие. Давай сразу расставим точки над «и»: что бы там я ни делал, это не значит, что я тебя… Лицо Дарта будто качнулось навстречу. — Черт… — Раз зажмурился и помотал головой, отодвигаясь подальше в угол палатки. — Ну почему вся эта фигня творится именно с нами?! Ну я же мальчик! И ты тоже мальчик! Ну почему?! Дарт насмешливо вздернул бровь. — Ага, сейчас ты скажешь, что тебя все устраивает и это всего лишь «немного странно», — закатил глаза Раз. — Извини, но я так не умею. Ну неужели нет способа избавиться от этого проклятья, и чтобы эта дрянь снова не швырнула меня в твои объятья?.. Ты же столько знаешь о Руке, здесь обязан быть какой-то выход! — буквально взвыл мальчик. — Так не бывает, не больной же на всю голову твой старикан! Хотя, если судить по потомкам… — он мрачно зыркнул на Галоччио. — Слушай, а почему ты такой лохматый? Носишь колпак, чтобы не причесываться? Верить, что отец этого коротышки портил жизнь его собственному, Разу хотелось все меньше. Дарт с любопытством вслушивался, интересу ради не перебивая мелкого язвительными репликами. На всякий случай Галоччио выждал еще почти минуту после того, как последний нелепый, почти «семейный» вопрос повис в воздухе. — Почему же нет? — невинно возразил Дарт. — Я ведь управляю водой. Правда, пока я получу возможность это проклятье убрать, пройдет лет семь как минимум. — Пообещал Галоччио. Поморщился. — Кстати я не могу припомнить случая, чтобы этой возможностью воспользовались, так что… я смирился, — юноша пожал плечами и ехидно усмехнулся. — Хотя сначала чего мне только в голову не приходило, вплоть до… Неважно, впрочем, — вдруг перебил он сам себя, игнорируя Аквато, улегся на подушки, закинув руки за голову, и закрыл глаза. Судя по всему, у мальчишки сдали нервы, но вот Дарт был почти готов танцевать танец победы. Созданный когда-то в голове смутный образ Разпутина трещал по швам. Все было настолько «не так плохо», что от облегчения Дарт не мог прекратить издеваться даже ради «Аквато, с которым предстоит хэпи лайв тугевер». — А насчет того, что ты меня никогда не, — нежно напомнил Дарт. — Не стану вспоминать, склько из таких обещаний выполнялись… Но о нас можешь не беспокоиться! Исключительно деловые отношения, ну ты понял, — проникновенно говорил Галоччио, не открывая глаз. — Семь лет деловых отношений… Звучит как прекрасная музыка, — нервно улыбнулся Раз, подползая ближе. Дарт тоже человек. Вот уж не подумал бы. Августус называл Галоччио как угодно — но не людьми. Приятно было сознавать, что их отпрыску тоже присущи эмоции и что ему точно так же придется терпеть. Ничего, свыкнется. Люди ко всему привыкают… даже друг к другу, хех. Раз опустился рядом с Дартом, опершись на локоть. Сколько уже раз он видел это лицо? Впервые — кажется, еще в детстве, когда их семьи давали представления в одном городе. Издалека, но случайный взгляд льдистых красных глаз Разпутин почему-то запомнил. Потом они еще встречались, но все, что Раз тогда знал, — это глаза врага. И больше из отца не удалось толком выжать ни словечка. Мальчик, конечно, мучился любопытством, но во враждебность Галоччио поверил сразу. Слишком уж недобрый взгляд был у Дарта. Настолько тогда все было проще… Раз с непонятной ему самому нежностью вглядывался в лицо младшего Галоччио, вспоминая времена, когда они были просто-напросто врагами, а не непонятно кем. Когда он еще не знал, что за этим ехидным взъерошенным парнем стоят целые поколения похоти и сумасшествия… Брр. То, что Дарт спас его от воды, еще не значит, что они теперь лучшие друзья навсегда! Но… Ну не получалось, никак не получалось враждовать с человеком, который честно обещал тебе помочь, пусть даже ради собственного блага. Деловые отношения — это еще куда ни шло… Вблизи Дарт напоминал спящего кота. Даже с закрытыми глазами он выглядел до жути независимо. Раз улыбнулся сравнению — и, не удержавшись, потянулся и почесал Галоччио за ушком. Тот удивленно приоткрыл один глаз, и мальчик, кажется, покраснел. — Все чисто по-деловому, успокойся, — пробормотал он и смущенно фыркнул. — Знаешь, я в детстве думал, что ты под шапкой лысый. До сих пор оправляюсь от душевной травмы. Волосы у Дарта оказались темно-синими и пушистыми. Он действительно выглядел совсем по-другому без вечно надвинутого на лоб колпака. Может, в этом все и дело?.. Дарт задумчиво посмотрел на Аквато. Ради разнообразия открыл другой глаз. Разпутин продолжал смотреть убийственно мирно. Нет, все-таки темп этой заразы поражал. Хоть завидуй. Юноша отнял руку от головы и, мягко проведя по шее своего Аквато, склонил к себе его голову. Тот сначала воспротивился было, но почти сразу расслабился — то ли передумал, то ли просто смирился. О том, какая из версий верная, думать не хотелось. Дарт хмыкнул, почувствовав, как рядом с головой опустилась ладонь Разпутина: они вроде как поменялись местами. Забавно. Их губы замерли в миллиметре друг от друга. Галоччио выдохнул и скользнул языком по тонким губам, пробуя на вкус новую степень дозволенности. Юноша потянул Разпутина, вынудив лечь на себя, убив еще остававшееся расстояние. …Нет, жар не от проклятья и не мог быть от него. Можно было догадаться. Оттолкнет — не оттолкнет? В этом было что-то азартное. Не оттолкнул, ни разу, только замирал иногда. Это было так вызывающе, что Дарт невольно наглел, чем дальше, тем больше, хотя, казалось бы, куда еще?! — А если я скажу, что думал о тебе, ты все-таки убежишь, — насмешливо проговорил он, ослабив наконец хватку. — И не надейся, что я доставлю тебе такую радость, — фыркнул Раз. Дарт о нем, оказывается, думал. Какая честь. Почему-то эта мысль скорее тешила самолюбие, чем злила. — Что же такого ты обо мне думал? Раз уж это в прошлом, мог бы и рассказать… — слегка обиженно надул щеки мальчик. Ему и правда было интересно. Впрочем, что бы Дарт ни озвучил, вряд ли он удивит Разпутина сильнее, чем тот удивлял сейчас сам себя. Позволять Галоччио вытворять с собой такое… Но беспокойство внутри уже улеглось, и разволноваться обратно не удавалось. Да и не очень хотелось, если честно. После данного Дартом обещания будущее вдруг показалось таким уютным, что не осталось места даже паническому желанию избавиться от проклятия немедленно, как угодно, хоть через труп Дарта… — Ну, так ты будешь говорить?.. — Раз склонился, ласково заглядывая в лицо младшему Галоччио, — и, прежде чем тот успел поймать его губы, отстранился и сел рядом на пол палатки, улыбаясь во весь рот. Он никогда в жизни не напивался, но облегчение требовало хоть какого-нибудь выхода. Например, позлить Дарта. Дарт скептически посмотрел над собой. — Нет, не буду, — невозмутимо отозвался он. — Дам волю хотя бы твоему воображению. Можешь не благодарить. Галоччио, помедлив, провел рукой по лицу и устало прикрыл глаза. «Передоз», — поставил он себе диагноз. Слишком много Раза, чересчур быстрого, яркого и пока что совершенно непонятного. — Через час. — Дарт резко сел, от чего перед глазами все поплыло. — Снова начнется где-то через час. Но если будешь избегать воды, можешь деликатно опоздать еще на полчаса, — разрешил Дарт и, поднявшись, щелкнул Аквато по носу. — До встречи. И не подумав поточнее условиться о месте и времени встречи, Дарт вылез из палатки, направившись на звук воды. Совершенно необходимо сделать что-нибудь более привычное, причем поближе к воде. Например, лично убедиться, что на том берегу, как уверял Старшина, ничего нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.