ID работы: 1751012

Ты - мое отражение

Джен
R
Завершён
126
автор
Размер:
270 страниц, 32 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 138 Отзывы 51 В сборник Скачать

В шаге от...

Настройки текста
— Кто это? — спросила Скарлетт у женщины, которую она называла «мамой». Женщина растянула губы в усмешке, проследив за пальчиком девочки во тьму, где стояла высокая фигура человека. Скрытый в тени, человек остался неузнанным, лишь глаза, малиново-красные с вертикальным зрачком, хорошо были видны в ночном сумраке. По общему впечатлению Скарлетт могла сказать, что это был мужчина. Он был высоким и худощавым. На нем был дорожный плащ, странные сапоги на высокой платформе никак не подходящие для мужчин… все остальное же скрывали плотно сгустившиеся тени, что не давали разглядеть мелкие детали во внешности незнакомца как следует.       Скорее всего, незнакомец улыбнулся, когда женщина представила ему девочку. Так же она доверительно сообщила, что Скарлетт воспитанница Кёльнского приюта. Вопрос о том, как девочка оказалась в Лондоне, остался висеть в воздухе. — Ты уже выполнил свою часть контракта? — спросила она у незнакомца. — Да, — ответил он, довольно усмехнувшись, — выполнил. — Ты помнишь, что за тобой остался долг передо мной? — продолжила говорить она.       Скарлетт перевела взгляд на Мать. Ее глаза были точно такими же, как у этого незнакомца, разве что темнее. Но почему-то девочку они ничуть не пугали, по крайней мере, не так, как взгляд этого странного мужчины, лица которого она так и не смогла разглядеть. — И что же ты хочешь? — спросил он, подавшись чуть вперед, что говорило о том, что он внимательно слушает и заинтересован в теме беседы. — Мама, — боязливо позвала женщину Скарлетт, дернув ту за подол длинного темно-зеленого платья.       Демон хохотнул. Словно порыв ледяного ветра, заставил вздрогнуть и поежиться. Скарлетт спряталась за спину Матери, хватаясь за нее руками и ища защиты. Женщина же, напротив, широко улыбнулась, потрепав девочку по алым волосам, затем вновь посмотрела на мужчину. — Я хочу, чтобы ты учил ее всему, что необходимо знать таким как мы, — твердо сказала она. — Таким как мы? — он склонил голову вбок, посмотрев на ребенка с бо̀льшим интересом. — Вот как, значит…       В страшном взгляде незнакомца Скарлетт видела всполохи пламени, мерещилась ей и рябь на воде… или ей все это казалось? Она была слишком мала, чтобы задаться вопросом: кто этот человек, зачем Мать привела ее к нему. Все, что маленькая Скарлетт понимала — это то, что она до дрожи в коленках боится его. Но юбка матери, за которую она так отчаянно цеплялась, казалась надежной крепостью. И Скарлетт чувствовала себя защищенной. — А почему же ты сама этого не сделаешь? — вкрадчиво спросил демон, делая несколько шагов вперед и с ног до головы разглядывая испуганную девчушку. — Ты задаешь глупые вопросы, — ответила она, хотя в голосе проскользнули нотки раздражения. — И ты не боишься, что я сделаю ее такой, какой будет выгодно мне, а не тебе? — Делай с ней, что хочешь. — Отрезала женщина, поворачиваясь к собеседнику спиной. — Главное, сделай ее сильной. — Не говоря больше ни слова, даже не попрощавшись с девочкой, женщина прошла мимо Скарлетт и уже совсем вскоре исчезла.       Девочка смотрела ей в след, силясь поверить, что единственный, кого она полюбила всем сердцем, кто не смотрел на нее, словно на чудовище отвернулся от нее и просто ушел. Почему? В чем она виновата? Скарлетт не знала. Но видимо ее провинность была столь велика, что Мать обиделась на нее так сильно, что не захотела больше любить ее?       Она вздрогнула, когда тяжелая рука опустилась ей на плечо. — Идем, — твердо сказал демон, — с сегодняшнего дня ты всегда будешь со мной. *** Месяц спустя.       Если что-то и было упущено из виду, то это было чертовски сложной задачкой. Уильям не знал, что происходит, он давно упустил ситуацию из-под контроля. Души достаются демонам, а потому начались драки за легкую наживу среди обитателей ночи. Ад покидает свои пределы… И люди будто обезумели. Демоны стравливали их друг с другом, словно тараканов в банке. Смеялись, ожидая развязки. Бессмысленные смерти, массовые убийства… Бог не отвечал на молитвы, и люди стали утрачивать веру. Все сводилось к тому, что только демоны оставались в выигрыше.       Мир сошел с ума.       Прошел месяц, а дело не сдвинулось ни на шаг. Уже многие были отравлены Шипом Смерти. И все они обреченно ждали конца, с молчаливой покорностью склонялись перед своей судьбой. А пока не было слишком поздно, предлагали свою помощь, как те, кому попросту было больше нечего терять.       Как все обернулось так? Так быстро… Что он упустил? Грелль прав в одном: все, что начиналось, исходило от кого-то высшего, возможно, даже демона. Но зачем ему это нужно? Поразвлечься? Поглотить как можно больше?       Подсказки, что были найдены лишь отвод глаз, издевательство, насмешка над ними, жнецами. Ну же, поймайте меня, — кричало каждое послание, — я ведь так близко… Уильям не любил, когда что-то шло не по плану, но более того, он не любил, когда что-то у него не получалось. ЧП приобрело уже катастрофические масштабы. Жнецы пропадали один за другим, некоторым удалось вернуться, но каждый рассказывал о страшном существе, что запирало их в клетки, пытало ради своего удовольствия и отпускало, тоже, лишь ради собственного развлечения. Подобно племенам Майя, давал почувствовать пленникам свободу, а сам бросал им собственные косы смерти в спину. Рана от Косы Смерти не затягивается, а попади та в сердце жнецу, убивала.       Но сейчас Эрик принес новое, недавно открывшееся обстоятельство. Один из допрошенных жнецов сообщил, что видел рядом с похитителем демонессу. Страшная аура ее наполняла собой все пространство, тени рядом с ней сгущались, температура в помещение заметно опускалась. А несчастным пленникам чудилось, что из этой плотно сгустившейся тьмы слышатся шепот, вопли и отчаянные стоны загубленных в Аду душ.       Жнецы говорили, что на ней был длинный плащ и глубокий капюшон, закрывающей ей пол лица, а ту, что ткань не могла прикрыть, закрывала металлическая маска, и лишь когда исчадье Ада в упор смотрело на пленников, в прорезях маски горели два бордовых огня. — Ты все еще веришь, что это сделал мальчишка Фантомхайв? — спросил Эрик у Спирса. — Я больше поверю в то, что это дело рук его дворецкого… — А зачем это ему? — удивился Слингби, поднося сигарету ко рту. Втянув носом запах табака, он покосился на Спирса, который, кажется и не видел своего подчиненного, и, будто решив, что хуже не будет, закурил.       Уильям лишь неодобрительно покосился в сторону жнеца, но никак не прокомментировал его нахальства. А Эрик вытянул ноги, сложив их крест на крест, вдохнул в себя вонючий дым и почти сразу выдохнул, даже не вынимая сигарету изо рта. — Мы близки к разгадке. Я чувствую это…       Неуловимое, но оттого не менее важное, ускользало из виду. Уильям вздохнул, устало прикрыл глаза, позволив себе ссутулить плечи и откинуться на спинку кресла. — Я видел ангелов, — сказал Слингби, как будничную новость. Спирс нахмурился. — Думаешь, Он послал их? — Не знаю. Столько смертей… наверное, Он решил вмешаться… — Сомневаюсь. Если бы это была лично Его инициатива, виновные давно были бы пойманы.       В дверь постучали. — Войдите, — бросил Спирс, выпрямляясь в своем кресле, будто вовсе и не сидел эти пару минут, расслабившись.       Эрик лишь с легким интересом покосился на дверь, разглядел с ног до головы вошедшего стажера-архивариуса, обладателя густой рыжей шевелюры и целой копны веснушек на бледном лице. Образ неуклюжего мальчишки завершали круглые нелепые очки в толстой оправе, явно были ему велики, и все время сваливались с его носа. — Сэр, — тихо начал стажер, — э…. Вы просили дело Скарлетт Эрдман? — Да.       Уильям действительно хотел взглянуть на ее личное дело. Уже месяц он частенько видел ее рядом с Греллем, все время о чем-то оживленно с ним разговаривающую. Но стоило подойти ближе, как оба они замолкали и спешили разойтись. Все это очень не нравилось Спирсу, а если вспомнить, с какой взаимной неприязни начиналось их общение, то это не могло не вызывать вопросы. В какой момент они сблизились? Что послужило причиной?       Спирс думал, что они решили вдвоем распутать это дело, не втягивая в это никого, дабы избежать лишних жертв. Необычный героизм для Сатклиффа, и удивительное рвение для Эрдман. Но это лишь предположение, которое Уильям все никак не мог проверить. Оба все отрицали, говоря, что их работа по этому делу проходит строго под его же контролем и на рожон никто из них не лезет.       Конечно, Спирс уже видел ее досье, когда Скарлетт только перешла в их отдел. Он лишь пробежался глазами по ее резюме, по отзывам бывших коллег, да и на том и забыл. Но их внешняя схожесть с Греллем все никак не давала Уильяму покоя. Он попросил нескольких жнецов, тех, кому безоговорочно доверял, узнать, могут ли у жнецов рождаться дети и если да, при каких именно условиях. Но в свете обострившейся ситуации, было попросту не до этого.       А сейчас…       То ли этот извиняющийся тон архивариуса не понравился Спирсу, то ли эта осторожность и начинание издалека, так или иначе, в мыслях промелькнуло что-то нехорошее. — Его нет в архивах.       Ледяным комом что-то повисло внутри, рассылая по всему телу свои ядовитые иглы, заражая холодом каждую клеточку. Это невозможно! Никто, кроме тех, кто носил титул Легендарного и начальника Департамента не мог вынести дела за пределы архивов. Но кто это? Никому из них это было попросту ни к чему, да, и к тому же, никто из них слишком давно не заглядывал к ним, в Лондонское Управление… — Что?! Вы понимаете абсурдность этого заявление? Его никто не мог вынести оттуда. — Я знаю, знаю, — торопливо заверил его архивариус, —, но его нет. Мы все обшарили.       Эрик вскочил со стула, что-то говорил архивариусу, размахивая руками. Сигарета упала к его ногам и тут же была потушена подошвой его же ботинка. Но сам Слингби этого, кажется, даже и не заметил. Спирс его не слышал, будто разом отключились все звуки, и в голове звучал голос Грелля, когда тот читал записки на собрании…       Близко… близко…       Оно ждет…       Один из вас уже пострадал…       Он поднял голову, встретившись с обеспокоенным взглядом Эрика. Стажер уже ушел — видимо Слингби выпроводил его. Жнец подошел к столу начальника, замер перед ним, и долго они молчали… Кажется оба пришли к каким-то выводам и теперь оба ждали, когда другой выскажет свои предположения. Но этого не происходило и Спирс заговорил первым: — Я просил узнать тебя кто мог быть матерью Скарлетт, если предположить, что она действительно дочь Сатлкиффа…       Эрик нахмурился. По его лицу пробежала тень… Он достал очередную сигарету, поспешно поджег кончик, и прежде чем ответить, сделал глубокую затяжку. — Демон, Спирс… Это единственный вариант.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.