Свет во тьме

PG-13
Завершён
552
1
автор
Фэндом:
Размер:
237 страниц, 100 227 слов, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
552 Нравится 361 Отзывы 199 В сборник

Часть 15. Дорога домой. Моргана.

Настройки
- Он арестован за покушение на жизнь короля, за использование магии! – нашелся монарх. - А может, ты просто боишься, что все узнают правду? – возразил Артур. – Я так и знал! Ты арестуешь его, а затем казнишь, чтобы никто не узнал, что он твой… - Замолчи! – не выдержал Утер. – Сейчас же замолчи! Рыцари переглянулись, Хунис ахнула. В этой суматохе никто не заметил, как трое волшебников, проснувшихся вместе с Морганой, незаметно выскользнули за дверь. - Только я не позволю, - добавил Артур. - Сир, - Утер почувствовал, как узкая ладошка сжала его руку. – Что происходит? - Давай, объясни ей, - подхватил принц. – Может, и ее казнишь за то, кто она? - Замолчишь ты сегодня или нет? – Утер зло сверкнул глазами и помог подняться своей подопечной. Однако и его собственных сил едва хватало на то, чтобы стоять прямо. Рыцари поспешили помочь королю. Артур молча взглянул на Мерлина, прежде чем выйти из хижины. Все спешили покинуть проклятое место. Мерлину связали руки и вели его осторожно, будто боясь, что он может удрать. Волшебник, однако, покорно ступал вперед, словно смирившись со своей участью. Последней вышла Хунис, которую не пустили к сыну. Об остывающем теле Лейлы никто не помнил, пока Утер, обернувшись, не велел поджечь дом. Воспоминание об унизительных часах, проведенных здесь, было невыносимо королю. Лошадей для всех не хватало: их было слишком мало. Сэр Леон уступил свою кобылу королю, другой рыцарь любезно усадил на коня Хунис: крестьянка едва держалась на ногах от всего пережитого. Очень медленно отряд двинулся вперед. Отклонив предложение одного из рыцарей, Артур предложил Моргане своего коня. Бедная девушка все еще не могла понять, что происходит. Артур чувствовал, что должен объяснить: король был слишком занят собственными мыслями. Принц разрывался между сестрой и Мерлином, которому явно требовалась поддержка: он угрюмо шел вперед, видимо, не сомневаясь в том, что его ждет за проявленное благородство и смелость. Магия была под запретом, и никакие обстоятельства не могли этого изменить. Мага ждала смертная казнь. Прохладная ладонь сжала руку принца, и Артур обернулся. - Ты объяснишь мне, что случилось, или нет? - Что последнее ты помнишь? - Я собиралась ложиться спать, - смущенно сказала Моргана. – Я не помню, чтобы легла, но мне снились сны… Самые разные, но один был особенно странным. Я видела его, - она кивнула на Мерлина. – В Тронном зале, он стоял возле тебя и меня, и целовал руку принцессе Митиан… Артур подавился воздухом. - Что? - Да, и одет он был совсем не так… - А как? - Как принц, - смутилась Моргана. – Странно, что он мне приснился, я ведь впервые его вижу. Кто он? - Его зовут Мерлин. - За что король его арестовал? - За смелость и благородство, - Артур озвучил свои мысли. Моргана удивленно посмотрела на блондина, и наследник исправился: - Он спас вас с помощью магии. Ты знаешь, как к этому относится отец. Зеленые глаза девушки остановились на темноволосом юноше. - Его казнят. - Скорее всего. - Это несправедливо! – возмутилась девушка. - Я знаю, - устало выдохнул Артур. – Не волнуйся, я этого не допущу. - Утер и раньше казнил магов, как ты ему помешаешь? – прошептала Моргана. - Я знаю один секрет, который отец ни за что не захочет предать гласности, - твердо сказал принц. Они еще некоторое время ехали в тишине. Первая леди с жадностью разглядывала мрачный лес, сухие ветки, подгнившую кору деревьев. - Ты спала два года, - внезапно выпалил Артур. – Тебя похитили двое колдунов, околдовали, и держали в этой хижине. Моргана выглядела подавленной. - Я пропустила два года своей жизни? - Да. Мы искали тебя, как могли, но… нашли только сейчас. Благодаря Мерлину. Девушка закрыла лицо руками, и Артуру пришлось взять у нее поводья, чтобы неуправляемая лошадь не свернула в сторону. Он был уверен, что сестра плачет, но когда она отняла ладони от лица, он не заметил у нее на щеках ни единой слезинки, и ощутил что-то вроде гордости. Моргана почти никогда не плакала, несмотря ни на что. Этим она отличалась от всех знакомых ему женщин, и вызывала уважение. Именно благодаря тому, что она была такой смелой и безбоязненной, они так хорошо ладили. В детстве маленькая подопечная короля не наряжала кукол, а лазила вместе с маленьким наследником по деревьям. Они здорово веселились, стреляя по яблокам из деревянных луков, гоняясь друг за дружкой и сражаясь на игрушечных мечах. Артур хорошо помнил тот период, когда он, еще будучи нескладным юношей, внезапно увидел свою сестру с другой стороны – на ее пятнадцатилетие, когда ей впервые было позволено танцевать на балу. Она была неотразима в жемчужном платье, искусно завитыми волосами и блестящей в них золотой лентой. Она быстро танцевала, звонко стуча каблучками, улыбалась без устали, и именно в тот великолепный вечер Артур понял, что ничего уже не будет по-прежнему. Он увидел, что Моргана – больше не его озорной друг, не девчонка с мальчишескими замашками, не та, которая не боится порвать платье, перелезая через забор, и со смехом удирает от сторожевых собак. Он увидел в ней женщину, и это открытие потрясло его. Именно тогда он понял, что она не будет ездить с ним на охоту, что не будет сопровождать его в походах. И именно тогда он вдруг остро пожалел, что у него нет брата. - Два года, - глухо повторила Моргана, отрывая принца от размышлений. – Я спала два года. Я потеряла два года своей жизни. - На тебе это никак не сказалось, поверь, - поспешил заверить принц, и испугался, когда лицо сестры исказилось ужасом. - Но ведь я уже почти совсем старая! Он едва удержался от того, чтобы не прыснуть. - Старая? - Не смешно! – Моргана дернула ногой, явно намереваясь топнуть ею об землю, но не учла, что сидит верхом. – Я старше тебя, а если прошло два года, значит, тебе уже двадцать один! - И что? У тебя еще нет морщин, если ты боишься этого. - Не говори глупостей! Ты хорошо знаешь, чего я боюсь! Как только я вернусь в Камелот, король начнет искать мне подходящую партию! Ты знаешь, как я это ненавижу! - Да, помню, - принц развеселился. – В прошлый раз ты прилюдно сказала, что нос принца Герберта похож на переспевший томат. А до этого отдавила ему все ноги на танцах, подкинула гусеницу в суп его матери, и перекрасила всю одежду несчастного в розовый цвет. - Он это заслужил! – сжала руки девушка. – Ты бы слышал, какие непристойности он мне говорил на пиру! - Так, а бедный принц Септимус, который был до него? - А… он мне просто не понравился. - А за что ты истязала лорда Дэриана? - Ты будешь перечислять всех моих бывших женихов? – с вызовом бросила Моргана. Артур шутливо поднял руки, сдаваясь. - Кстати, что ты там говорил в этом домике? Кто такой Мерлин? На что ты намекал? - Что? Я не помню. - Артур, я хочу знать! - Знать что? Ты пропустила два года, не хочешь узнать, что творилось в замке? Почему тебя так интересует этот человек? - Говорю же: я никогда его не видела, но он мне приснился, - проговорила Моргана, пристально вглядываясь в идущего в нескольких шагах от нее юношу. – И почему эти колдуны похитили меня? - Ты же подопечная короля, это все, чтобы навредить отцу, - неловко сказал Артур. Сестра обернулась и уставилась на него так пристально, что молодой человек ощутил, как краснеет. - Да? И поэтому они просто наслали на меня сон? По-моему, гораздо умнее было бы пытать меня или убить, тебе так не кажется? Это сильнее навредило бы королю. - Ты не рада, что тебе ничего не сделали? – возмутился наследник. - Нет, я рада, но я не понимаю. Зачем я была нужна им? - Кто их поймет, этих колдунов! - А по-моему ты, Артур Пендрагон, чего-то не договариваешь! – Моргана нагнулась, чтобы щелкнуть его по носу. – Посмотри на меня! Я всегда вижу, когда ты врешь. - Прости, но мне надо поговорить кое с кем, - Артур, потянув ее лошадь за поводья, приблизился к сэру Леону и поручил ему заботу о подопечной короля. Не обращая внимания на возмущенный взгляд девушки, принц оставил ее и подошел к Мерлину. - Оставьте нас, - коротко распорядился молодой человек, и рыцари беспрекословно отстали, позволяя принцу остаться наедине с магом. Все остальные находились на внушительном расстоянии от них, так что навряд ли кто-то мог подслушать их разговор. - Как ты? – тихо спросил Артур. - О, я в порядке, - голос Мерлина был сухим и безразличным. Он коротко взглянул на наследника престола, прежде чем снова опустить голову. Веревка, стягивающая его запястья, врезалась в кожу, оставляя красные полосы. Артур заметил это и немного ослабил узел. - Я бы мог развязать ее, и ты бы сбежал. Но лучше не делать этого. Это еще больше разозлит отца. - Я бы мог развязать веревку и сбежать и без твоей помощи, - волшебник вымученно улыбнулся. – Но не стал. Я прекрасно понимаю, что тогда придется бегать всю оставшуюся жизнь. Не лучше ли сразу покончить с этим? До Артура не сразу дошел смысл страшных слов. Но когда он понял, то едва удержался, чтобы не треснуть мага как следует. - Что ты несешь? Ты не умрешь! - Ага, как же. Меня просто так связали и ведут на эшафот. - Ты не умрешь, - внушительно повторил принц. – Я не позволю этому случиться. Да и отец… он же не дурак, ты спас его, он не убьет тебя. - Я колдун, - напомнил Эмрис. – Ты забыл, что с ними делает Утер? - Ты его сын, он не посмеет… - Да? Испытаем его? Артур прикрыл глаза, отчего едва не споткнулся о кривую корягу, валявшуюся на дороге. Он посмотрел на спину отца, ехавшего впереди и не оборачивавшегося, на Хунис, которую заботливо поддерживал сэр Леон, на сочувственно смотревшую на нее Моргану, которой уже, должно быть, объяснили, кто эта женщина. - Как тебе Моргана? - Что? – удивился Мерлин. - Моргана, - повторил Артур, указывая на девушку. Он предпочел умолчать об их родстве: сейчас явно было не время говорить о большой и «дружной» семье. – Как она тебе? - Ну… она… красивая, - неуверенно ответил маг, переключая свое внимание на девушку, сидевшую на коне с грацией и изяществом, присущими настоящей принцессе. Почувствовав его взгляд, она обернулась, и глаза зеленые, как у весны, обратились на него. Девушка изучающе смотрела на него несколько секунд, прежде чем отвернуться. Артур замахал рукой перед глазами Мерлина. - Прекрати пялиться, - со смехом сказал он. – А то еще влюбишься. Вот уж чего действительно не доставало. - Даже и не собирался, - с некоторой обидой заявил Эмрис. - Вот и правильно. Нельзя тебе в нее влюбляться. - Почему это? – бездумно произнес Мерлин, вновь глядя на безукоризненно прямую спину девушки и растрепавшиеся черные кудри. - Потому что, - мрачно ответил Артур. Он не собирался выкладывать всю правду здесь и сейчас. Мерлин и так потрясен всем свалившимся на него, незачем добивать его еще и той новостью, что у него, оказывается, есть сестра. Которая, к тому же, так ему понравилась, это очевидно. - Ой, вижу, ты тоже пал жертвой этих длинных ресниц, - принц перешел на куда более безопасный насмешливый тон. – Она жуткая вредина, чтобы ты знал. - Да? - Да. Поверь человеку, который знает ее с шести лет. - А почему с шести? - Потому что тогда мать ее бросила, и отец взял Моргану на воспитание. Ей тогда было восемь. Ого, она старше тебя на целых четыре года! - И что? – опять спросил Мерлин. - Да ничего, просто учти, пожалуйста, - так же насмешливо проговорил Артур. – Ты взгляда от нее не отрываешь. Впервые видишь красивую девушку? - Нет! – волшебник демонстративно отвернулся, чем изрядно обрадовал наследника престола. Оставшийся день прошел уже не так весело. Мерлин вернулся к мыслям о своей дальнейшей судьбе, и выводы, которые он сделал, его совершенно не радовали. Король за весь день ни разу не взглянул на него. Перебросился парой фраз с Артуром, о чем-то поговорил с Морганой, избегал общества Хунис, торопил сэра Леона, чтобы поскорее добраться до Камелота. Несмотря на всю спешку, однако, отряду пришлось заночевать в лесу. Выставили постовых, которым приказано было не только охранять сон короля, но и стеречь мага. Моргана и Хунис расположились в центре поляны, ближе к огню. Король лег чуть поодаль, окруженный рыцарями. Артур лег возле него и сразу накрылся своим плащом. Мерлин смотрел на догорающий огонь, подтянув колени к груди и молясь, чтобы ночь прошла как можно скорее. Ожидание было невыносимо. Что с ним сделают? Объявят приговор и казнят? А разве можно ожидать чего-то другого? Тогда почему Артур так уверен в ином исходе? Принц лежал с закрытыми глазами, прислушиваясь к спокойному дыханию отца, но не спал. События минувшего дня прокручивались у него в голове, и он ломал голову над тем, как защитить Мерлина. Он видел, как сотню раз Моргана пыталась уговорить отца помиловать того или иного мага, и как каждый раз Утер отказывал ей, невзирая на ее крики, слезы, мольбы. Но… это ведь его сын. Неужто он поднимет руку на родного сына? Подозрительно шуршание сбоку заставило Артура открыть глаза. Он увидел, что Моргана переместилась со своего места и села возле Мерлина, осторожно беря его руки в свои и распутывая веревку, которую с него так никто и не снял. Напрягшись, блондин прислушался, и ему удалось уловить тихий разговор. - Тебе больно? – Моргана сочувственно коснулась воспаленной, покрасневшей кожи на руках юноши. - Все в порядке, миледи, - послышался тихий голос Мерлина. – Вам нужно вернуться и поспать. - О, я проспала два года, я больше не хочу спать, - она невесело рассмеялась. – Я хочу жить, видеть жизнь. А спать… кажется, я выспалась до конца жизни. Мерлин промолчал, но девушке и не нужен был ответ. Сгорая от любопытства, она спросила: - Так ты волшебник? Он поколебался, прежде чем кивнуть. - Правда? Наколдуй что-нибудь, - с горящими глазами попросила Моргана. Младший Пендрагон вытаращил глаза, Эмрис, казалось, был не меньше удивлен. - Наколдовать, миледи? - Да! И прекрати звать меня миледи! Меня зовут Моргана. А ты Мерлин? - Да. - Так наколдуй что-нибудь, Мерлин! Пожалуйста! Мне интересно, я никогда не встречалась с настоящим волшебником так близко! – она испуганно обернулась, но тут же успокоилась. – Утер спит, не волнуйся. Мерлин долго колебался, но затем его губы шевельнулись, голубые глаза окрасились в золотой цвет, и в руках Морганы появилась ярко-красная роза. Артур бросил встревоженный взгляд на отца и сжал руки так, что ногти впились в ладони, оставляя на коже красные полумесяцы. Черт бы побрал Мерлина! Колдовать под носом у короля, когда его жизнь и так висит на волоске! Хорошо хоть, рыцари, охраняющие лагерь, глядели в другую сторону и ничего не заметили. Моргана восторженно улыбалась и почти с благоговением поднесла розу к губам, а затем понюхала. - Хотела бы я так научиться, - выдохнула она. Улыбка Мерлина несколько померкла, а Артур облегченно вздохнул. Моргана не догадывалась о своей магии, это хорошо. Ни к чему ей знать, что она обладает даром, за который может легко лишиться жизни. Прежде, чем Артур успел подумать еще о чем-то, Моргана быстро чмокнула темноволосого юношу в щеку и поспешила вернуться на свое место. Младшему Пендрагону пришлось быстро закрыть глаза и притвориться спящим, чтобы она ничего не заподозрила, проходя мимо него. Артур поджал губы. Ему это не понравилось. И еще больше ему не понравилось, что Мерлин покраснел от ее поцелуя, как мальчишка.
552 Нравится 361 Отзывы 199 В сборник
Отзывы (20)