ID работы: 1752527

Свет во тьме

Джен
PG-13
Завершён
534
автор
Размер:
237 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
534 Нравится 363 Отзывы 192 В сборник Скачать

Часть 26. Тучи сгущаются. Члены королевских семей.

Настройки текста
В целом, утро было очень даже ничего. Завтрак был вкусным, он ощущал бодрость и силу, и был уверен, что сегодня победит всех своих противников. Но воспоминание о прошедшей ночи все портило. Артур с досадой стукнул кубком по столу, перепугав слугу. Надо же было Мерлину ворваться в самый неподходящий момент! Девушка ушла сразу же после того, как его непутевый брат покинул их. Не то, чтобы это была какая-то особенная девушка. Но она была настоящей красавицей, и Артур пообещал самому себе, что она станет его. К сожалению, Нора гордо хлопнула дверью, высказавшись напоследок, что это было первое и последнее свидание. Конечно, свет не сошелся на ней клином, но с этой девушкой молодой принц не отказался бы встретиться снова. И его мечта осуществилась: к концу дня Нора сама нашла его и смущенно сказала, что соскучилась. Он потянулся за поцелуем, но девушка уклонилась и лукаво улыбнулась, обещая, что придет ночью. Что-то было в ней такое, что притягивало Артура. Блестящие шелковистые волосы цвета шоколада, ясные голубые глаза, безупречная мягкая кожа, манящие алые губы… Нет, он не влюбился в нее. Артур хмыкнул. Конечно, нет; было бы глупо. Но было в этой женщине что-то такое, что заставляло его желать ее. Он даже не знал, кто она. Служанка или знатная дама – не все ли равно? Если задуматься, он не прилагал никаких усилий, чтобы соблазнить ее. Это она очаровала принца. Девушка, появившаяся из ниоткуда, с самым обыкновенным именем и самой необыкновенной внешностью – настолько красивой дамы Артур еще не видывал за всю жизнь. Ее походка, манера поведения, даже голос – он замирал, когда слышал его! Принц мечтательно вздохнул, желая скорейшего наступления ночи. Вечер прошел мучительно долго в ожидании. Ночью сбылись все его желания, и даже больше. Эта загадочная женщина окончательно покорила его и теперь держала ключик от его сердца в своей руке. Когда молодой наследник проснулся на следующее утро, его прелестной любовницы уже не было. Но он ничуть не приуныл: наверняка она снова навестит его. Таким образом, день для наследника трона начался просто отлично. С прекрасным настроением он собрался на тренировку, но Мерлина, вопреки ожиданиям принца, там не было. «Не успел отец простить его, так он начал прогуливать» - мрачно подумал Артур. Эти тренировки нужны были в первую очередь самому Мерлину – в настоящем бою он без своей магии долго не продержится. Так что ради его же блага Артур решил сообщить обо всем отцу. Темница должна послужить для Мерлина хорошим уроком. В конце концов, самого Артура часто так наказывали, стоило совершить какой-то проступок. Но он хотел предоставить брату еще один шанс – найти его и самолично притащить на тренировку. Артур бросил своих рыцарей и поспешил в замок. Покои Мерлина не были заперты, но его там не было. Разочарованный принц собирался уходить, когда заметил на кровати толстую книгу. Он приблизился и взял том в руки: это была магическая книга. Артур едва удержался от того, чтобы не бросить книгу обратно на постель. Такие вещи все еще внушали ему привитое отцом чувство непонятного страха и брезгливости. Артур пролистал книгу, но, конечно, ничего из написанного не понял. Какие-то формулы, зелья, заклинания… Вглядевшись в страницы пристальнее, принц понял, что они были липкими и чуть жирными, словно намазанными чем-то. Вытерев пальцы о штаны, сын короля проворчал что-то о том, что приличные принцы не едят при чтении, и решил как-нибудь втолковать это Мерлину. Бросив книгу обратно на кровать, Артур плюнул на все и вернулся к своим рыцарям. В конце концов, скоро турнир, он должен выиграть, а потому нельзя пропускать тренировки. А Мерлин и так свое получит от отца. Если бы наследный принц был чуточку догадливее, он бы понял, где может быть Мерлин. А волшебник, позабыв о тренировке, сидел в покоях леди Митиан и весь сиял, глядя на радостную и смущенную принцессу. Он всю ночь работал над подарком, и к утру кольцо было готово – без камня, но ажурное, из чистого золота. Митиан тотчас надела его на палец, и оно оказалось впору. - Какая красота! Я таких колец еще не видела! Мерлин улыбнулся. Митиан, подставив руку под солнечный свет, любовалась его подарком. Кольцо переливалось, принцесса замерла в восторге. Такой Мерлин ее еще не видел, и он невольно залюбовался девушкой – она стояла, вытянув руку перед собой, приоткрыв рот и не отводя взгляда от кольца. Вдруг Митиан опомнилась, обернулась к Мерлину и быстро, так, что он понял это лишь спустя несколько секунд, чмокнула его в щеку. Юный принц растерянно прижал ладонь к щеке и полным непонимания взглядом посмотрел на принцессу. - Благодарю вас, - чинно произнесла девушка, гораздо быстрее придя в себя. - Ага, - волшебник кивнул, продолжая таращиться на нее, что со стороны явно выглядело совсем не прилично. Он понятия не имел, что делать дальше. Он-то ожидал, что она просто поблагодарит, и он сможет спокойно уйти, но… Должен ли он что-то сказать? Можно ли поцеловать ее? Тоже в щеку или… Путаясь в своих мыслях, Мерлин так и сидел на стуле, вцепившись в жесткую спинку обеими руками, пока на его плечи не опустились маленькие ладошки, и тогда он вздрогнул всем телом. - Я договорилась прогуляться с леди Морганой этим утром, но мне сказали, что она приболела. Может быть, вы, милорд, не откажетесь составить мне компанию? - Какой милорд? – не подумав, ляпнул Мерлин, испугавшись странного мечтательного взгляда, которым его одарила Митиан, и спрятал глаза. – Ах… К-конечно, миледи. Она наконец-то отошла от него, но прежде волшебник ощутил, как мягкие пальчики взъерошили ему волосы. Это было одновременно приятно и странно. Наверное, он сделал что-то не так. Может быть, не стоило дарить Митиан кольцо? Она стала вести себя так, будто… Будто он дал ей знак, что совсем не против, чтобы она целовала его в щеку и ерошила ему волосы… Мерлин пребывал в смешанных чувствах и, подав леди руку, шел по площади так, будто впереди была плаха. Впрочем, возможно, так оно и было – тренировка, о которой он забыл, кончилась, и навстречу шел Артур с весьма недовольным видом. - Доброе утро, миледи, - старший принц галантно поклонился даме, невзирая на свой не совсем опрятный вид – мокрые от пота волосы, выпачканные в земле доспехи и грязные сапоги. Митиан приветливо поздоровалась. - Мерлин, загляни ко мне, как освободишься, - небрежно добавил Артур, едва заметно покачав головой и не удостоив младшего брата приветствием. – Ты должен мне кое-что объяснить. Мерлин сразу понял, что речь идет о пропущенной тренировке, но не подал виду. - Конечно. Артур ушел переодеваться, а они с Митиан продолжили прогулку. Девушка заговорила, и вскоре волшебник перестал ощущать неловкость. Они говорили, как старые друзья – именно друзья, и ничего больше, и это заставило юношу вздохнуть с облегчением. Он вернулся к себе в обед, наскоро перекусил и схватил свою книгу. В последнее время он часто обращался к заклинаниям – в книге имелось практически все, что было нужно. Нет ли в ней заклинания забвения? Может быть, лучше Митиан забыть о его подарке? Она, кажется, восприняла его слишком серьезно. Такой поворот событий был вполне ожидаем, но он испугал принца. Эти отношения… Он ничего об этом не знал, и не хотел сделать что-то не то, выглядя в глазах Митиан полным идиотом. Мерлин тяжело вздохнул и отложил книгу в сторону. Он откинулся на подушки и помассировал виски. Тяжелый молот стучал в его мозгу, и это было еще сильнее, чем вчера. Пальцы задрожали, когда он вновь взял книгу в руки. Прикрыв на секунду глаза, волшебник перелистнул страницу. Голова взорвалась болью, книга выпала из ослабевших пальцев, и с добрую минуту Мерлину казалось, что он умирает. Когда комната вновь стала обретать очертания, а дрожь несколько поутихла, маг смог перевести дыхание, даже не помня, когда успел его затаить. Боль отступала, но сердце продолжало неистово колотиться. В горле пересохло, и Мерлин слабо махнул рукой, чтобы перенести со стола стакан с водой. Но стакан не сдвинулся даже на миллиметр. Волшебник приподнялся на локтях и попытался сфокусироваться. Он ощутил, как привычно шевельнулась внутри его сила – магия, но ничего не произошло. Стакан продолжал преспокойно стоять на своем месте. Позабыв о слабости, Мерлин поднялся и рванул к зеркалу. Тщательно глядя в свое отражение, он попытался позвать свою магию. Раньше для того, чтобы стекло запотело, не требовалось даже произносить заклинание – достаточно было лишь волшебного блеска глаз. Но сейчас это не работало. Его глаза не меняли цвет, зеркало оставалось в прежнем состоянии, а в душе медленно рождалась паника. Его магия была с ним с самого рождения, с самого первого дня и до этого. Никогда еще не было такого, чтобы магия исчезала. Ни при каких обстоятельствах. Хотел он этого или нет, она всегда была его безмолвным попутчиком, где бы он ни был, что бы он ни делал. А сейчас ее не было. - Это просто сон, - прошептал Мерлин. – Страшный сон. Он ущипнул самого себя, но не проснулся. Волшебник медленно попятился назад, не заметил сундука перед кроватью, споткнулся об него и упал на пол, тотчас потеряв сознание. *** Мерлин очнулся, ощущая, как что-то мокрое касается его лица. Расплывчатые тени становились все отчетливее, и в какой-то момент он понял, что на него смотрят обеспокоенные Артур и Митиан. Девушка отняла мокрую тряпицу от его лба и коснулась рассеченной брови. Юноша зашипел. Должно быть, он разбил бровь, когда ударился о край сундука. Зачем он там вообще стоит? - Тише, тише, - нежно сказала принцесса, осторожно подув на его рану. Она виновато улыбнулась, сожалея, что причинила ему боль. – Так лучше? - Да, - как и тогда, когда она поцеловала его, Мерлин ощутил что-то странное. Он продолжал обалдело смотреть на принцессу, которая ворковала над ним, пока не почувствовал, что чьи-то сильные руки поднимают его на ноги. Пошатнувшись, волшебник заволновался, что может упасть, но Артур уже усадил его на кровать. - Что произошло? – спросил Мерлин. - "Что произошло?" – повторил Артур. – Это ты нам расскажи, что произошло. Леди пришла к тебе, нашла тебя в обмороке, испугалась и позвала меня. - Я не был в обмороке, - пробормотал маг. - Нет, был, - настаивал наследник. – Ты опять забыл позавтракать? - Нет, - Мерлин мотнул головой. – Я… я… Он посмотрел на свои пальцы. С них еще не сошли странные пятна. С ужасом юноша понял, что мигрень возвращается. - Только не это… - Что? – требовательно спросил Артур, переглядываясь с Митиан. Мерлин понял, что его не оставят в покое. - Ничего. - Нет уж, братец, я так это не оставлю, - заявил блондин, и принцесса согласно закивала. – Мы находим тебя без сознания, ты не хочешь объяснить, почему. Так не пойдет. Ты расскажешь все, сейчас же. Мерлин неохотно повернул голову, глядя на Митиан. Она не должна это слышать, только не сейчас. Он не был готов рассказать ей о своей магии. Вдруг она отвернется от него, не захочет больше говорить с ним? У них только-только начало что-то получаться… Но отвечать ему и не пришлось: раздался стук в дверь, но не успел Артур разрешить стучавшему войти, как в покои вошла Моргана. Леди выглядела не лучшим образом: растрепанная, вся красная, с горящими глазами – казалось, она вообще не спала этой ночью. - Леди Моргана, - Митиан была единственной, кто не забыл о приличиях, и учтиво поздоровалась. - Леди Митиан, - в тон ей ответила Моргана, обводя комнату блуждающим взглядом. – Мерлин, Артур. - Плохо выглядишь, - встревоженно сказал Артур. - Я выгляжу не плохо, а ужасно, - не дожидаясь приглашения, принцесса Камелота упала на кровать. Она не врала: вид ее и вправду оставлял желать лучшего; положение не спасало даже ее любимое темно-зеленое платье, которое так удивительно шло ее глазам. - Вы сегодня отказались от прогулки, миледи. Мне доложили, что вы больны, но я не думала… - смущенно начала Митиан. - Все в порядке, миледи, - улыбка Морганы вышла натянутой. – Если вы не возражаете, я хотела бы переговорить с братьями наедине. Это семейное дело. - Разумеется, - принцесса Немета поднялась и учтиво наклонила голову. При этом она бросила сочувствующий взгляд на Мерлина, и он попытался ободряюще улыбнуться в ответ. - Итак, что происходит? – начал Артур, едва за Митиан затворилась дверь. – Я один тут чего-то не знаю, да? Ему не ответили: Мерлин пожирал взглядом кольцо с изумрудом на пальце Морганы, и яростно поинтересовался: - Почему ты до сих пор носишь его? - Я не собираюсь перед тобой отчитываться! – возмутилась девушка. - Я, если ты не заметила, разбираюсь в магии побольше твоего. И если я говорю, что его нужно снять, значит, меня надо послушаться. Рано или поздно оно причинит тебе вред, я в этом уверен! Никогда не сталкивался с такой магией. - Как ты можешь строить из себя знатока, если тут же говоришь, что не знаешь о магии все! - Я знаю, что ты совершаешь ошибку! - Замолчи! Ты ничего не понимаешь! Это подарок! - Заткнитесь оба, - не выдержал Артур. Два обиженных взгляда обратились на него. - Ты зачем-то пришла? – обратился наследник трона к сестре. Но та лишь нахмурилась, глядя на Мерлина, лежащего в постели. Привычный румянец схлынул с его щек, блеск в глазах потух. - Что с тобой? - Хлопнулся в обморок и ударился, - сообщил Артур. – Ничего серьезного, наверняка опять не поел, а мне наврал, что ел. С тобой-то что? - На самом деле я ел, - запротестовал Мерлин. - Да? А что же ты тогда теряешь сознание, словно кисейная барышня? - Я… просто оступился, - тихо сказал Мерлин. – Я… сегодня... обнаружил, что… - Что? Брат с сестрой выжидающе смотрели на него. Волшебник сглотнул. Вот и настал момент, тот самый. Когда он должен вслух признать свое поражение, признаться в этом ужасе, ощутить себя самым несчастным человеком на земле, у которого отняли что-то незримое и неизмеримо дорогое. - У меня пропала магия. - Что? – не понял Артур, а Моргана прижала ладонь к губам. - Я… больше не могу колдовать. Мерлин шевельнул рукой, но в это раз не ощутил вообще ничего. Его магия не только никак не проявилась, но и не откликнулась на его зов. - Не может быть, - не поверил его брат. - Может, - волшебник ощутил себя гораздо более несчастным, чем минуту назад. – Пожалуйста, не смотрите на меня так. Он попытался отвлечь их, перевести разговор на другую тему, и потому спросил о здоровье Морганы. Все, что угодно, только не говорить о магии! В конце концов, может быть, его сестра серьезно больна. Исчезновение его магии, его самого преданного друга и союзника – это, правда, ничто по сравнению с заболевшей сестрой. - Я здорова, - сказала Моргана. - Еще одна лгунья, - констатировал Артур. – Ты себя в зеркало видела? Тебе надо к Гаюсу. - Гаюс не поможет. Физически я не больна, - едва договорив, девушка застонала и прижала руку к груди. - Я могу тебя донести, - встревоженно сказал ее старший брат. - Нет, - простонала брюнетка. – Это… совсем другое… Она открыла глаза, сверкнувшие расплавленным золотом, и створки окна распахнулись, впуская свежий воздух в комнату. Еще долго Моргана пыталась унять жар в груди, но тщетно. Через какое-то время он прошел сам собой. Когда она посмотрела на братьев, то увидела, что они еще не пришли в себя от потрясения. - Джодок не ошибался, - прошептал Мерлин. – Ты настоящая колдунья. - И давно это у тебя? – требовательно спросил Артур. Моргана выглядела несчастной. - Мне страшно, со мной никогда такого не было. До вчерашнего дня. Так больно, когда это случается, и я не могу контролировать эту… магию. Что мне делать? Я хотела попросить совета у тебя, Мерлин. Но ее младший брат лишь развел руками. - Я не знаю, что с тобой творится. Если в тебе проснулась магия, она не должна сопровождаться такой болью. Здесь что-то не так. Все трое переглянулись, обмениваясь настороженными взглядами. *** В ее покоях Митиан доложили, что отец желает видеть ее в зале для переговоров. Принцесса шла на встречу с отцом, решив умолчать об инциденте в комнате Мерлина. Король Родор, хоть и нежно любил свою дочь и был с ней неизменно добр и ласков, тем не менее, считался строгим блюстителем порядков и не допускал мысли, чтобы его дочь находилась в комнате наедине с мужчиной. Если бы он узнал, что они с Мерлином уже не раз оставались наедине в запертой комнате… Он не поверит в ее заверения, заподозрит что-то неладное и потребует объяснений. Лучше ей не говорить, что она вошла в комнату к жениху совсем одна, и была с ним одна, пока не пришел Артур. Митиан не знала, что такого срочного понадобилось сказать ее отцу, но покорно шла к нему. Внимание принцессы отвлекли два шепчущихся человека в коридоре, через который ей нужно было пройти, и она невольно остановилась. К ней лицом стояла прекрасная темноволосая девушка с дивной красоты глазами, поистине завораживающими. Она беседовала с мужчиной, лица которого Митиан не видела, но голос позволял предположить, что он довольно молод. - Ты все поняла, Нора? Принц должен быть твоим. Он не должен думать больше ни об одной женщине, кроме тебя. - Я все поняла, брат. - Когда ты покоришь его, удар будет очень легко нанести. Ты сделаешь это тогда, когда он будет меньше всего этого ожидать. Представь себе, какая потеха: принц Артур, сын самого Утера Пендрагона, убит женщиной! - Меня нельзя назвать обыкновенной женщиной, брат. - Конечно, и этим ты обязана нашей дорогой маме. Это от нее ты унаследовала свою необыкновенную красоту. Теперь настала пора отомстить за нее. Ты убьешь сына Утера за то, что он убил нашу маму! Пусть ощутит то, что ощущали мы, когда потеряли ее! Митиан едва подавила вскрик и крепко прижала руку ко рту. Она замерла на месте, как вкопанная, боясь вздохнуть, и продолжила слушать. - Но ты должна оставаться в тени, сестра. Днем никто не должен видеть тебя. Надень это. - Опять эта тряпка, закрывающая лицо! Я в ней такое страшилище! - Ты – вейла, дорогая Нора. Любой мужчина, который увидит тебя, непременно влюбится и захочет тебя. Ты же не хочешь, чтобы за тобой бегали толпы поклонников и мешали делу? - Нет. - Твоя цель – Артур Пендрагон. Твоя сила вейлы превратит его в твоего влюбленного раба и убьет его. Тогда наша матушка будет отомщена. - Не сомневайся во мне, я все сделаю, как надо. Принцу Артуру осталось недолго жить. Раздались удаляющиеся шаги, но спустя пару секунд застывшая принцесса с ужасом осознала, что брат с сестрой разошлись в разные стороны, и эта девушка, Нора, направляется прямо к ней. Она так спокойно говорила об убийстве! Митиан вжалась в колонну, и Нора прошла мимо, не заметив ее. Принцесса наконец-то смогла нормально дышать, не боясь выдать себя. У нее голова шла кругом. Какой ужас, убийцы здесь, в этом замке! Нужно предупредить принца Артура! Девушка собралась идти, но внезапно столкнулась с вейлой, которая незаметно вернулась. - Я поняла, что нас кто-то подслушивает. Слишком уж тихо было, - Нора нехорошо улыбнулась и схватила принцессу за руку. – Кто бы ты ни была, ты Артуру обо мне не расскажешь. Не успеешь. Митиан увидела, как убийца достала из кармана платок, и тогда она, вырвав свою руку, побежала по коридору, пронзительно закричав: - Стража!!! На нее навалились сверху, и Нора с удивительной для девушки ее телосложения силой сжала руки Митиан, не давая вырваться. Приторно пахнущий платок прижали к лицу принцессы Немета, и она поняла, что это конец. Как тонущий человек хватается за соломинку, так и она закричала, теряя сознание, зная, что он ее не услышит: - МЕРЛИН!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.