The voice on the telephone

Перевод
R
Заморожен
55
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
37 страниц, 14 970 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 34 Отзывы 15 В сборник

Глава 1: Only the winds

Настройки
На часах 01:50. Лео пересекает улицу на довольно бессмысленный красный свет - все равно в это время дороги пусты. Он запускает руку в волосы, взъерошивая их, но лишь по привычке, потому что ветер и без того растрепал его прическу. С опущенными стеклами своего побитого красного пикапа и с прохладным ночным воздухом вокруг он всегда чувствует себя расслабленно. Настолько расслабленно, насколько он может себе позволить. Он нуждается в покое, который дает пустая дорога в этот час. Никаких других машин в поле зрения; лишь пара светофоров и мерцающих огней. Все, что он слышит – это жужжание мотора и трение колес о дорогу, когда пикап изредка поворачивает. Легкая улыбка покидает его, и на момент он откидывает голову на подголовник, погружаясь в окружающее его спокойствие и думая о собственной незначительности. Лишь затерянный в глуши мальчик, пересекающий пустынную дорогу на своем красном пикапчике. Чуть позже он наконец выезжает на гравий перед зданием компании. Там уже находится несколько других машин, что означает, Аннабет и Френк на месте. «Черт», - думает парень, - «Я вечно опаздываю». Он бросает взгляд на старые часы, которые не без гордости надеты на костлявую руку. 01:58. Берет свою кружку кофе и выходит из пикапа, спеша поскорее попасть внутрь. Бойкий ранний утренний октябрьский воздух хлестает его, пока он спотыкается по дороге и шарит своими ключами в замке. Он вешает свою кожаную куртку в раздевалке и торопится в большую телефонную комнату. Первой ему встречается вымотанная Пайпер. Он приветствует ее, после чего машет Френку и Аннабет. «Лео, 02:05, - дразнит его девушка. - Может, мне стоит сказать боссу, что ты снова опоздал?» Он ухмыляется. «Ты никогда этого не сделаешь. Плюс, Хирон слишком сильно меня любит, чтобы что-то предпринять». Пайпер встает со стула и вытягивает руки. «Не настолько сильно. В любом случае, меня он любит больше». Он плюхается к себе на кресло и начинает барабанить пальцами. «Как скажешь, Пайпер». Девушка зевает: «Хорошей ночи, Лео». Она обращается к Аннабет: «Я ухожу!» - и после этого подходит к Фрэнку: «Увидимся позже. Передавай Хейзел привет». «А ты Джейсону, - отвечает он, - Приятной дороги». Перед тем как покинуть комнату, Пайпер ухмыляется: «Лео, ты опять забыл завести будильник, не так ли?» Он стонет: «Не могла бы ты...» «Уже», - подмигивает ему девушка, прежде чем закрыть дверь. Он разворачивается в кресле и включает компьютер, после чего начинает ждать сообщения о входящем вызове. Первый звонок за ночь поступает лишь в 02:24. Он тут же отвечает, как и всегда подмечая в голове необходимую информацию: «Женщина средних лет, и голос ее звучит слегка истерично». На часах уже 02:56, когда он заканчивает разговор. Он чувствует себя уверенно, но в то же время опустошенно. «Хей, - заметив состояние парня, Аннабет окликивает его со своего места, находящегося в паре метров от юноши. - Ты сделал все правильно, ладно?» Он вяло улыбается, делая глоток кофе. Напиток едва горячий и ужасно горький. Черный кофе без сахара и сливок – именно так, как он любит. Лео с трудом удерживается, чтобы не сострить в ответ, вместо этого отпивая еще половину чашки. «Спасибо». Фрэнк зевает: «Ночная смена – это одновременно и лучшее, и худшее в этой работе». «Плюс в том, что ты не завален звонками», - бросает Лео, поддерживая разговор. «И у тебя больше времени между ними. Больше времени на свои раздумья», - заканчивает за него Аннабет. Френк поворачивается к девушке: «А как там Перси? Все еще в колледже, верно?» Она кивает в ответ: «Ага, все еще держится. Он планирует выпуститься, вообще-то. Я бы тоже осталась с ним, если бы не решила взять этот дурацкий отгул на год». «Не нужно так говорить, - трясет Лео головой. - Ты нуждалась в отдыхе. В конце концов, ты хорошо справляешься». «Ага, и то же с тобой, - отвечает девушка. - Тебе отдых идет на пользу». Лео фыркает: «Не нужно сюсюкаться со мной, как мама, лишь оттого, что ты старше. Плюс, ты и так знаешь, что я никогда не пойду в колледж». Блондинка лишь пожимает плечами: «Ты бы мог попытаться». Фрэнк встает с места и потягивается: «Я за кофе, вам что-нибудь нужно?» Девушка кивает: «Черный кофе с тремя ложками сахара и обезжиренными сливками». Лео лишь отрицательно качает головой. Когда Френк покидает комнату, Аннабет вздыхает: «Знаешь, я не смогла бы этим заниматься в твоем возрасте». Лео закатывает глаза: «Снова приплыли…» «Прости, - девушка выдавливает из себя смешок. Но ты правда потрясающе справляешься с работой». «Это не работа», - бормочет Лео, поправляя волосы. «Тебе платят, а значит, работа». Он бросает на нее многозначительный взгляд: «Ты знаешь, о чем я». Аннабет отводит глаза на свой телефон. «Ладно». В этот момент к ней поступает звонок, и теперь компанию Лео составляет лишь мелодичный голос девушки. Он не слушает, что она говорит, но ее успокаивающий тон непреклонно клонит в сон. Благо, на компьютер Лео приходит сообщение, на которое он не замедляет ответить, в сущности, повторяя ранний диалог с женщиной по телефону. На часах ровно 03:25, когда он получает еще один телефонный звонок. Тот самый телефонный звонок. Он спокоен. «Здравствуйте, это горячая линия психологической помощи "Олимп"». В ответ он не слышит ничего, кроме пары рваных вздохов. Помимо них лишь тишина. «Алло? Все хорошо. Ты можешь со мной поговорить. Я выслушаю, обещаю». На другом конце линии дыхание становится еще более сбивчивым. «Это очень сильный поступок с твоей стороны – позвонить сюда. И умный. Потому что я помогу тебе справиться с происходящим. Я сделаю все, что только могу. Но сначала мне нужно узнать, что происходит. Как думаешь, сможешь мне рассказать, пожалуйста?» Рваного дыхания больше нет. Напротив, мелкие вдохи уже более размерены, в то время как звонящий успокаивается. Лео слышит кашель, или, быть может, говорящий прочищает горло. На момент наступает полная тишина, и Лео пытается снова: «Алло?» Еще момент, пока весь мир висит на волоске, стоит тишина. Ни дыхания, ни кашля, ничего. И затем, наконец, словно пронзительный крик птенца, ворвавшегося в неподвижность зари, голос на другой линии оживает, поспешно произнося одну лишь короткую фразу, при этом словно доверяя Лео страшный секрет: «Мне страшно». Лео продолжает, чувствуя отдающийся в голове адреналин и напряженно бьющее сердце: «Чего ты боишься? Можешь рассказать?» Мальчик на другом конце снова молчит, но Лео различает его мелкие вздохи. Сейчас он не может давить на него, требуя ответа. Мальчик в трубке прохныкивает: «Я боюсь… Боюсь…» Лео не слышит ничего целых десять секунд, прежде чем голос звучит снова. Он смирившийся и перепуганный: «Я боюсь себя». Звонок обрывается.
55 Нравится 34 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)