ID работы: 1758632

М.Х./М.Х.

Гет
PG-13
Завершён
121
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 103 Отзывы 36 В сборник Скачать

Happy Birthday, Mycroft!

Настройки текста
И снова POV Молли. О том, что Майкрофт наблюдает за мной, я знала еще до возникновения наших отношений. Поначалу слежка была установлена из-за Шерлока: там, где дело касается главной болевой точки Мистера «Британское правительство», нет места сантиментам и неприкосновенности личной жизни. На это были обречены все люди, так или иначе приближенные к младшему Холмсу. Позднее, когда мы разобрались в наших чувствах и расставили точки над i, Майк объяснил необходимость наблюдения беспокойством за мою безопасность, так как его уязвимость в моем лице могла вызвать агрессию к моей персоне со стороны его недоброжелателей. Я не ставила под сомнение его методы, но иногда эта осведомленность о каждом моем шаге ужасно раздражала. Как, например, сегодня - в его день рождения. Ну как можно сделать сюрприз человеку, который уже через пять минут будет знать, куда и зачем я отправилась? Отчаянные ситуации требуют отчаянных мер! Хорошенько поразмыслив, я оставила мобильник, кредитки, бумажник и верхнюю одежду в лаборатории. С собой взяла лишь наличные и старое пальто, оставленное на работе и используемое в качестве пледа в тех редких случаях, когда мне приходилось ночевать на службе. Спрятав волосы под шапочку, я, чувствуя себя настоящим шпионом на опасном задании, постаралась как можно незаметнее выйти из Бартса. Путь мой лежал в Портобелло. Через пару часов я перестала считать мой план такой уж хорошей затеей. Как оказалось, я совершенно не представляла, что выбрать в подарок Майкрофту. В глазах рябило от пестроты выставленных товаров. Еще через час, совсем пав духом, я остановилась передохнуть у небольшого лотка с винтажными украшениями. Лениво скользя глазами по кольцам, ожерельям и прочим сверкающим побрякушкам, я вдруг увидела то, что сразу напомнило мне о любимом: серебряные запонки в виде крошечных эмалевых зонтиков. С трудом сдержавшись, чтобы не завопить от радости, я купила их и, забыв обо всем на свете, поспешила домой. Я шла, тихонько мурлыча себе под нос веселую песенку, и предвкушала, как обрадуется Майк моему подарку. Внешне это, конечно, будет не слишком заметно, но ради того, чтобы увидеть его легкую ласковую улыбку, стоило провернуть эту маленькую аферу. Прекрасное настроение вмиг улетучилось, стоило мне подойти к своему дому. Обычно тихая улица была запружена машинами и людьми. Сначала я подумала, что случилась авария или еще какая-то катастрофа. Грег, Джон, Шерлок и Майкрофт, оживленно совещающиеся возле моего подъезда, быстро развеяли мои опасения о случившемся несчастье. Но, как только я подошла ближе, они дружно уставились на меня с таким видом, словно я собираюсь , по меньшей мере, совершить покушение на королеву. В этот момент мне очень захотелось оказаться как можно дальше отсюда. - Объект вернулся. Парни, отбой, - это Лейстред дал отмашку своим людям по рации, наскоро попрощался с остальными мужчинами и, на ходу кивнув мне, отбыл по своим делам. Улица быстро пустела. Джон укоризненно посмотрел на меня и утащил сопротивляющегося Шерлока. Холмс-старший снова нацепил на лицо маску ледяного спокойствия, лишь прищуренные глаза выдавали крайнюю степень гнева. - Я поднял на ноги всю лондонскую полицию, Антея в офисе руководит агентурной сетью, которая была направлена на твои поиски. Что я должен был подумать, когда ты пропала, а твои вещи были обнаружены брошенными в лаборатории? Ты хоть представляешь, что я чувствовал? Да я с ума сходил! – он осекся, поняв, что перешел на крик. И продолжил обманчиво-мягким тоном: - Ты ничего не хочешь сказать мне, Молли? Я, чувствуя себя полнейшей дурой, протянула ему запонки и тихо спросила: - Эмм… С днем рождения? Он все-таки улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.