ID работы: 1759319

Элиза, дочь куницы Эльза

Джен
PG-13
Завершён
4
Размер:
76 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Королева куниц и Куньего Королевства Эльза сидела в своих покоях и не выходила оттуда до тех пор, пока ее дочь, принцесса Элиза не вернется обратно. Она не ела, не пила, просто сидела в своей комнате и думала о своей дочери. - Я так беспокоюсь за нее. Хорошо, что она с собой взяла своего спутника, Йоко, сына моего визиря, Хоккио. А то бы я совсем покончила с собой. Но ведь они пошли без моей дружины, а самое главное, как они будут таскать столько казны от местных жителей… Ночью того же дня все жители королевства запирали двери, окна и даже печки. Зажигали свечи и думали о том, что будет с Королевством, если через неделю корсаки вновь придут. Дети прятались за мамины юбки и плакали: им было так страшно, что боялись отойти от мамы. Отцы держали в руках вилы, топоры, арбалеты, и защищали свои семьи. Стражники стояли у ворот и следили за всем, чтобы ни один враг не посмел ворваться в Кунье Королевство. На каланче стражник сидел и смотрел в оба. Вот так начали готовиться к следующей неделе. А тем временем, куница Элиза и песец Йоко были уже далеко от королевства. Небо было темным-темным, даже луна не светила, звезды не горели, не говоря о светлячках, которые не светили дорогу молодым путникам. Пустое черное небо. Говорит как-то раз Йоко. - Слушай, а тебе не страшно идти в такую темень? Вокруг темно, ничего не видно. Да еще холодно, - потерся, - Эй, ты слышишь меня? Говорю, что холод, мрак, темнота. А ты спокойно идешь и ничего не чувствуешь. Неужели ты так сильно заботишься о королевстве, что тебя ничто так не тревожит? А я страдаю, почему-то. - Конечно, - отвечает Элиза, - ведь я не просто куничка-невеличка, я королевна. И я должна заботиться о том, что происходит в королевстве и что будет с ним. Тебе то, сыну служанки королевы, это не понять. Был бы королем, тебя бы не тревожили то, чего тебя так пугает. Холод, мрак, голод… И только она сказала «голод», так сразу у Йоко заурчал живот. - Не горюй, не долго осталось, - продолжает она, уверяя, что недалеко есть населенный пункт. - Ага, - жалуется Йоко, - только я чувствую себя… А по дороге они увидели лес, большой лес. Тут Йоко уже был не в себе. - Ты уверена, что мы пойдем туда? - Да, - говорит Элиза, - мы пойдем туда. Не бойся, ты ведь мужчина. - Я мужчина, я и не боюсь. Я боюсь, просто, за тебя. Ой, что будет, если ты пропадешь. Йоко продолжал причитать, но все-таки пошел в лес с Элизой. А лес был таким большим, что можно было легко потеряться. Поэтому Элиза и Йоко старались идти вместе, держась за руки, чтобы не потеряться. Они шли прямо и прямо, никуда не сворачивали. В лесу было еще темнее, чем за лесом. Только совы вокруг летали и пугали путников, пауки делали паутины на деревьях. Все остальные спали, даже ночные певцы, которые всегда пели по ночам, чтобы привлекать внимание парочку на свидании. Но в этот раз они не пели. Лес был тихим, но не спокойным. - Ох, как тут темно, - уже начала жаловаться Элиза, но потом набрала в себе духу и сказала, - но это нас не должно пугать, ибо мы продолжим путь. Спасем королевство. Пусть дорога нелегка, пускай нас окружают неприятности, но мы не позволим, чтобы наше королевство разграбила орда корсаков. Йоко тут же поддержал Элизу и повторял за ней. Путники шли веселые, их ничего уже не пугало… пока не пугало. В этот момент на небе появились громадные и черные тучи, от которой небо становилось более черным, чем раньше. А затем прогремела молния, и тут же начался дождь. - Скорее, надо искать укрытие. – Сказала Элиза, и, держась за Йоко, бежала с ним восвояси. Они бежали и бежали, постоянно спотыкаясь о препятствии различного типа, но это никак не остановило их. Элиза все еще продолжала думать о королевстве, а Йоко вообще закрыл глаза, но как можно крепче держался за руку куницы. - Ох, - думал он про себя, - выбраться бы отсюда как можно скорее, или все пропало. Молния сжигала некоторые деревья, чтобы попасть в путников. Она старалась прицелиться точно в цель, но ей не удавалось, так как путники были такими быстрыми, что даже леопард бы их не поймал. И, тем не менее, она не решилась сдаваться. Она продолжала стрелять по деревьям, чтобы они куницу и песца замуровали. Но напрасно молния на это надеялась. Путники уже вышли из леса. Куница Элиза устала и потеряла сознание, свалившись в грязную лужу. Йоко пытался ее разбудить, привести в сознание, но сам он тоже упал в обморок. Так лежали путники, уставшие, замерзшие, измученные голодом. Наступило утро прекрасное. Вышло солнышко ясное. Постепенно грязь осушалась и становилась рыхлой, как засохший шоколад. Путники проснулись. - Ох, моя голова-головушка, - еле-еле открыла глаза куница Элиза, - где я? Что со мной происходит? Как только она вытерла свои глазки и моргнула, то в этот момент ее встретили две какие-то норки. - Доброе утро, голубушка, - говорит одна из них. - Как себя чувствуешь? – сказала уже другая. - Нормально! – отвечает куница, и вдруг видит, что она оказалось в какой-то избушке, где жили эти норки, вместе с детьми. – Где я? Кто вы такие? И где мой товарищ. А товарищ ее, Йоко, был здесь, но лежал в другой кровати. У него на лбу появилась шишка, а лицо было поцарапано. Норки дали ему воды и приложили ко лбу холодный компресс. - Слава богу, что ты жив, - ухватилась она за сердце, а потом обратилась к норкам и сказала, - Как вы нас нашли? Тут одна из них говорит. - Мы вчера услышали чей-то крик. Думали, к нам пожаловали корсаки на конях, и взяли вилы. Глядим, а тут лежат вы. - Понятно. Стоп, так корсаки и вас терроризировали? Норка начала рассказывать ей про них все. - Эти разбойники разграбили наше Норковое княжество. Когда-то на нас нападали совсем иные народы, это, в основном, лисы. Лисье ханство находится совсем рядом, оно поглотило всю часть нашего Норкового княжества, покорив всех норок и отправив их в рабство. Лишь только наша маленькая деревушка осталась непокорной лисицам, потому что мы живем в глухом лесу, куда ни одна душа не перейдет через него. Мы чувствуем себя здесь совсем спокойно и не нуждаемся в помощи. Но один раз на нас напали басурмане, прибывшие, как они говорили, издалека из далекой степи. Они украли у нас детей, отдали мужей в рабство, половина норок присоединилась к ним. И теперь мы страдаем. Вся наша деревушка теперь под властью корсаков. Выслушав историю, Элиза сказала. - Они еще и нас решили напасть. Но мы им сказали, что не будем под ними находится, ибо мы, куньи, народ вольный. Они заключили с нами сделку, если мы не отдадим им дань через неделю, то они завоюют мое королевство. А какую дань им платить? Они нуждается в том, чего у нас нет. У нас есть золото, серебро, бронза, медь, ткань. Но они хотят еще и то, чего мы не имеем. Вот я и иду со своим товарищем в путь, чтобы раздобыть то, что они просят. Правда, я не знаю, куда идти дальше. И я еще грязная, как мой дорогой спутник, и голодная, как он, и замерзшая. - Это не беда. – Сказали норки. Истопили для путников баню. Попарили их, как следует. Элизе было весело, когда ей хлопали по спине и по животу, а вместе с ней парился и Йоко. - Как хорошо, - говорил он кунице. Потом их искупали в теплой воде, помыли. Словом, банька просто замечательная. А после бани норки накормили их и напоили. Когда кончилась трапеза, одна из норок сказала им. - Знаете, у нас есть неподалеку еще одна деревня, которая не попалась в руки корсакам. Ступайте туда, там живет великий войн, былинный богатырь, которого зовут Шашки. Он поможет вам. Он боролся с шакалами, жившими на юге. Впрочем, я пойду с вами, так как вы с этим местом еще незнакомы полностью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.