ID работы: 1760716

Слово — не дракон...

Джен
R
Завершён
65
КПД бета
Размер:
42 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 104 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
За 2 дня до того... POV Иккинг. — Просыпайся, спящий красавец! — чуть ли не в ухо прокричала мне Эстер, тряся за плечо. — Вставай, Иккинг! Уже рассвет! Ты что, забыл о нашей гонке? Я промычал что-то в роде: «Сейчас встаю», - а сам сильнее закутался в покрывало. — Ну, как хочешь! — сказала сестра и, судя по звуку удаляющихся шагов, вышла из комнаты. Я облегчённо вздохнул в надежде, что смогу ещё полчаса поспать. Зря надеялся. Спустя минуту с меня содрали покрывало и вылили целую кружку воды. Я, как ошпаренный, с криками подлетел и посмотрел на согнувшуюся пополам от смеха Эстер. — Ты что творишь?! — возмущённо спросил я всё ещё ржущую сестру. Эстер, немного успокоившись, хотела что-то ответить, но, взглянув на меня, засмеялась ещё сильнее и, не удержавшись на ногах, повалилась на спину. — И что смешного? — спросил я Эстер, сверля девушку возмущённым взглядом и понемногу заражаясь её смехом. — Тебе всё перечислять? — сквозь смех ответила рыжая. — Если бы ты себя со стороны видел, то не спрашивал бы. — Но за что? — наигранно простонал я, приглаживая мокрые взъерошенные волосы. — За твою «милую» шутку на острове Ночных Фурий. Должна же я была тебе отомстить? — хитро улыбнулась сестра, поднявшись с пола. — О Боги, Эстер! — простонал я. — Это было больше двух недель назад. Неужели ты это всё ещё помнишь? — Заруби на носу, братец: я злопамятная. — Улыбнулась девушка. — Скажи: "Спасибо", что я сама пошла тебя будить, а не доверила это дело Беззубику. — Спасибо, — ответил я, — а то мне уже надоело чинить свою кровать. — Я жду тебя внизу, — бросила Эстер, направляясь к лестнице, — и не вздумай снова завалиться спать! — Не волнуйся, ты уже отбила у меня это желание! — ответил я сестре и, как следует, потянулся, отчего спина у меня приятно хрустнула. Немного размявшись, я глянул в окно. Небо постепенно окрашивалось в ярко-малиновые тона: наступал рассвет. Прошло всего две недели с тех пор, как Эстер и дюжина Ночных Фурий прилетели на Олух, и жизнь от этого стала и веселее, и легче. Например, сократилось количество ссор между драконами — за этим следили Фурии, а за ними — Эстер. Кстати, помните Шиту? Так вот, она теперь живёт под одной крышей с близнецами, а точнее с их матерью, и следит, чтобы наша взрывоопасная парочка чего-нибудь не учудила. Близнецы даже стараются лишний раз при ней не ссориться. Да, такими темпами наша чёрная бестия быстро их перевоспитает. Большая часть Фурий нашла себе новые семьи, и вместе с остальными помогала в деревне. Беззубик всё также близко общается с Нурой — бирюзовой Фурией Эстер, а их дети — Гром и Молния — играют с местными ребятами. Эстер хорошо вписалась в наш коллектив. Каждый вечер после полётов она часами сидела за Драконьим учебником и теперь запросто может дать фору Рыбьеногу. Мы с Эстер твёрдо решили, что среди нас нет главного, и возраст не имеет значения, что мы равны. — Иккинг, ты куда пропал?! — послышался возмущённый голос сестры внизу. — Мне что, к тебе с поисковым патрулём подниматься? — Уже иду! — поспешно ответил я, натягивая полушубок. Спустившись, я заметил, что Эстер уже сидит за столом, на котором стоят две тарелки с копчёным лососем. Только сейчас я понял, как хочу есть. — Свершилось чудо! — тут же воскликнула Эстер. — Мой брат спустился до нас, простых жителей Мидгарда! — Очень смешно! — сарказмом ответил я на шутку сестры, садясь за стол. — А чего так долго? Тебя там что, Разнокрыл загипнотизировал? — Да так... задумался, — отмахнулся я. — Вот правильно я говорила, — улыбнулась Эстер, — ты слишком много думаешь. — Будто ты никогда не думаешь, — усмехнулся я, отправляя в рот очередной кусок лосося. — Думаю, но только тогда, когда это нужно, — ответила рыжая с набитым ртом. — А то так всю жизнь продумать можно. — По-моему, общение с близнецами плохо на тебя влияет, — заметил я, на что мы оба рассмеялись. Быстро позавтракав, мы выбежали на улицу, где нас уже ждали драконы. Морозный воздух приятно пощипывал щёки, ветра не было — то, что надо для полётов. Запрыгнув в сёдла, мы полетели к назначенному месту — каменному лабиринту, где мы с ребятами из Академии Драконов устраиваем состязания. Добравшись до места, мы приземлились на скалу. — Знай, Иккинг, я настроена только на победу! — немного гордо объявила Эстер. — С чего это? — поинтересовался я. — Надо же отыграться за предыдущее поражение! — Ты и это помнишь? — закатил глаза я. — А как же? — Улыбнулась девушка. — С рассветом? — С рассветом! — ответил я и глянул на черту, до которой должны дойти солнечные лучи. Мы с Эстер стали ждать. С каждой секундой нетерпение нарастало. Жёлтая полоса света медленно ползла к линии. Ещё чуть-чуть... три... два... один... — Вперёд! — одновременно скомандовали мы и оторвались от скалы. Взлетев, драконы со скоростью молнии понеслись к каменному лабиринту. Мы с Беззубиком были впереди, Эстер и Нура летели за нами хвостом. Мы, проходя лабиринт, делали резкие повороты и сложные перевороты, чему способствовал новый облегчённый хвост Беззубика. Девушки мчались за нами, не отставая ни на метр и грозясь в любой момент вырваться вперёд. Такими темпами мы вылетели из лабиринта и мчались к старой катапульте, где Беззубик как бы «случайно» подрезал вырывающуюся вперёд Нуру, отчего та задела деревянную постройку. — Эй! Ты что творишь?! — возмущённо крикнула Эстер. — Это была не моя идея, а его! — оправдывался я, после чего получил ухом по щеке. Очень скоро мы вылетели из деревни и мчались над лесом. Я оглянулся через плечо, проверить, как там девушки, но... их нет. «Куда они делись?» — забеспокоился я, оглядываясь по сторонам, как вдруг... прямо перед нашими носами со свистом спикировала Нура. Мы с Беззубиком тут же затормозили, чуть кубарем не упав вниз, и Эстер с Нурой теперь летели впереди. — Это что сейчас было? — возмутился я, подгоняя Беззубика. — Ничего не слышу: скорость большая! — с улыбкой бросила через плечо рыжая, и Нура полетела быстрее. — Ладно, Беззубик, пора им немного сбавить темп, — шепнул я другу, тот хитро улыбнулся и ускорился. Постепенно мы стали нагонять Нуру. Бирюзовый хвост Фурии с каждой секундой приближался. Ещё немного... ещё... Вдруг Нура остановилась и зависла в воздухе. Мы с Беззубиком не успели затормозить и со всего размаху врезались ей в спину. В следующую секунду мы все с криками кубарем падали вниз. Моё падение немного смягчили заснеженные еловые ветви и сугроб, однако, пара синяков у меня на память всё же останется. Немного придя в себя, я стал оглядываться в поиске остальных. Эстер лежала в сугробе под нижней веткой соседней ели с кучей снега на голове, а Беззубик и Нура выбирались из сугробов поодаль. — Никто не ранен? — спросил я, вылезая из сугроба. — Вроде, все целы, — ответила Эстер, стряхивая с головы снег. Я помог сестре подняться. — Что это было? — спросил я, отряхиваясь. Не сказав ни слова, Эстер побежала между деревьев, я за ней, а следом драконы. Обогнув очередное дерево я выбрался на небольшую поляну, посреди которой зияла огромная дыра. — Вот, что, — указала на дыру стоявшая в стороне Эстер. Я подошёл к краю пропасти, встав на одно колено; Эстер подошла чуть ближе, а Фурии стали обнюхивать дыру. Беззубик тут же, оскалившись, зарычал; из груди Нуры тоже доносился тихий рокот. — Это туннель, — догадался я. — И сделать его мог только один дракон. — Это тот, о ком я думаю? — робко спросила девушка, немного испуганными глазами рассматривая дыру. — Если ты думаешь о... — Вдруг земля задрожала, из туннеля поднимались клубы пыли и доносился тихий вой. — Назад! — Тут же вскочил я, отбросив сестру подальше от края пропасти. И как раз вовремя. Спустя долю секунды из недр земли со зверским рычанием вылетел огромный серо-зелёный дракон со змеевидным телом, усеянным шипами, с непропорционально гигантской круглой головой и огромной пастью, в которой вращались шесть рядов острейших зубов. — Шёпот Смерти... — испуганно прошептала Эстер. — К несчастью, да, — согласился я, отползая назад. Дракон мотал огромной округлой головой, увенчанной прямыми рогами, осматривая нас своими белесыми глазами. Вдруг Эстер поднялась и стала медленно подходить к Шёпоту, вытянув вперёд руку. — Что ты делаешь? — воскликнул я, поднимаясь. — Хочу приручить его, — спокойно отозвалась сестра, не сводя глаз с дракона. — С ума сошла?! — удивился я, еле сдерживаясь, чтобы не броситься к девушке, так как понимал, что так сделаю только хуже. — Это опасно! Эстер, вернись! — Успокойся, Иккинг! Всё будет хорошо! Доверься мне! — немного раздраженно ответила рыжая. — Если ты его не смог приручить, это не значит, что не смогут другие. Я больше не стал спорить и лишь молча наблюдал за сестрой. Эстер медленно подходила к дракону, что-то шепча. У себя за спиной я слышал настороженное рычание Фурий, а моё сердце готово было вырваться из груди от страха за сестру, оно билось так сильно, что заглушало все звуки вокруг. Эстер уже обошла дыру и стояла в паре метров от Шёпота Смерти, вытянув вперёд руку. В глазах дракона промелькнуло любопытство. Я, не отрываясь, следил за происходящим. Внешне сестра выглядела спокойной, но в её глазах я увидел неподдельный страх. Шёпот Смерти, похоже, тоже заметил этот страх и, гневно заревев, хлестнул девушку шипованным хвостом в живот, отчего та отлетела назад метров на пять. — Эстер! — в страхе воскликнул я, ринувшись к сестре. Беззубик и Нура со злобным рычанием бросились на обидчика, и вскоре Шёпот Смерти скрылся под землёй. Я подбежал к Эстер. Девушка держалась руками за живот и корчилась от боли, порванное на животе платье окрасилось кровью. — О Боги... — в страхе прошептал я. — Тебе срочно нужно к Готи, она поможет. — Всё... нормально, — сквозь стиснутые зубы прошептала сестра, но не стала сопротивляться и села на подбежавшую Нуру. Я быстро сел на Беззубика, и мы взлетели по направлению к деревне. Приземлились спустя пару минут у дома старейшины, я помог сестре слезть с Нуры, и мы стали подниматься по деревянной лестнице к дому Готи. После каждого шага рыжая морщилась и тихо стонала. Наконец поднявшись, я увидел Готи, стоящую у двери своего дома, словно дожидаясь нас. Молча старуха провела несчастную девушку внутрь, закрыв передо мной дверь. Вскоре сюда поднялись взволнованные отец с Плевакой. — Иккинг, что произошло? — тут же накинулся на меня отец. — Мы увидели, как вы поднимаетесь к Готи, и поняли, что что-то не так. Что с Эстер? — На неё напал Шёпот Смерти, — ответил я, не решаясь поднять глаза на отца. — Мы летали над лесом и увидели туннель. Эстер хотела приручить дракона, но тот хлестнул её хвостом. Должно быть, этот Шёпот один из тех, что оставил в пещерах под Олухом Элвин. — Приручить? Иккинг, ты хоть понимаешь, как это опасно? — не на шутку рассердился отец. Похоже, мои последние слова он вообще не слышал. — Как ты мог ей позволить соваться к Шёпоту Смерти? — Я пытался её остановить, но... — Она твоя младшая сестра! — не унимался вождь. — Присматривать за ней — это твоя обязанность! — А то я не знаю! — начал сердиться я. — Я тоже за неё беспокоюсь, но Эстер сама настояла на том, чтобы приручить Шёпота Смерти. Я правда пытался её остановить, но она не послушала. — Стоик, успокойся, — пришёл на помощь Плевака, за что я был ему благодарен. — Главное, что Эстер жива, а Готи своё дело сделает. Отец немного успокоился, но напряжение, повисшее в воздухе, всё равно осталось. После этого мы втроём ждали, когда выйдет старейшина. Отец мерил шагами площадку, Плевака так и стоял на месте, а я смотрел на восходящее солнце, думая о том, что произошло: «И о чём я только думал? — ругал я себя. — Дурак! Как я мог подвергнуть Эстер такой опасности? Почему не остановил её? Она ведь ещё не готова приручать таких опасных драконов...» Спустя полчаса мои размышления прервал скрип открывающейся двери — к нам вышла Готи. Старуха подошла к куче песка и стала что-то чертить своим посохом. — Она говорит, что с Эстер всё будет в порядке, — переводил Плевака. — Раны не серьёзные, а Эстер достаточно сильная и скоро поправится. У меня словно камень с души упал. Готи подошла к двери и пригласила меня войти. Я зашёл в дом, а старейшина осталась снаружи с отцом и Плевакой. В доме целительницы было достаточно мрачно, единственным освещением служили несколько свечей, а ещё сильно пахло какими-то травами. Эстер сидела на кровати и пила какой-то отвар. Через окровавленные разрезы был виден перевязанный живот девушки. Увидев меня, она оторвалась от лекарства. — Если бы только знал, какая это гадость! — поморщившись, сказала рыжая. — О чём ты думала? — ни с того, ни с сего набросился я на сестру. — Ты о чём? — удивлённо спросила Эстер, поставив плошку на скамейку. — О чём ты думала, когда хотела приручить Шёпота Смерти? — повторил я, повысив голос. — Я же говорил, что это опасно! Зачем ты к нему полезла? — Я просто хотела его приручить! — начала злиться рыжая. — Я хотела опробовать свои навыки. Но под конец испугалась... — Ты могла погибнуть! Ты хоть понимаешь, что Шёпот мог убить тебя? — Но ведь не убил же! Всё же обошлось, мне просто немного не повезло! — Это твоё «немного не повезло» могло стоить тебе жизни! — Меня понесло, и я понял, что уже не смогу остановиться. — Ты ещё не готова приручать таких драконов! Ты ещё мала, и у тебя мало опыта! — Напомни-ка, кто из нас двенадцать лет провёл в обществе одних диких Ночных Фурий? — Эстер тоже сорвалась на крик. — А ты, между прочим, сам не на много старше меня, но все в племени считают меня ребёнком, и отец... и даже ты! — Всё, Эстер! — окончательно сорвался я. — Я запрещаю тебе в одиночку покидать деревню и, тем более, приручать диких драконов! — И почему же?! — Да потому, что я твой старший брат, и ты должна меня слушаться!!! Глаза Эстер наполнились болью, как будто её ударил близкий человек, и я понял, что сказал то, чего не должен был говорить... но слишком поздно... — Эстер... я... я не это хотел сказать... — Значит, должна слушаться, — холодно сказала девушка, встав с кровати; её зелёные глаза метали молнии. — Как слуга или рабыня? Или как пятилетний ребёнок, за которым нужен глаз да глаз?! Значит, это мы вот так с тобой равны?! Что ж, спасибо, что разъяснил! Еле сдерживая слёзы и прихрамывая, Эстер быстрым шагом вышла из дома, хлопнув дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.