ID работы: 1761773

Серебро со светлого Олимпа

Слэш
R
Завершён
4393
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
97 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4393 Нравится 101 Отзывы 1718 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Догадка Гарри о том, каким образом Драко умыкнули с виллы в Ницце, оказалась верной: — ... и я даже пикнуть не успел, как Типпи, дрянь лопоухая… — Эльф не виноват, — для порядка вступился Гарри. — Он просто выполнял приказ хозяина. Малфой выразительно сверкнул глазами, но спорить не стал. — А отец сразу меня Экспеллиармусом приложил. И давай орать… А я, как дурак, стою и не могу ничего понять. Потом только эту статью увидел. — Интересно, — фыркнул Гарри, — он так взбесился из-за того, что тебя застукали с парнем или из-за того, что этим парнем оказался я? — И то, и другое… Но больше орал про то, что ни одна порядочная чистокровная девушка теперь не пойдет за меня, раз я так бесстыдно демонстрирую свои предпочтения. И я обрек род на упадок и чуть ли не вымирание. Ну и про то, как низко я пал, подставляя зад полукровке, — Драко скрипнул зубами. — Уж кто бы говорил… сам перед кем на коленях ползал… Гарри не нашел, что сказать на это, поэтому спросил: — А что теперь будет? Беременность беременностью, но мою полукровность это не отменяет. — Поттер! — Драко изумленно вытаращился на него. — Ты до сих пор не понял, кто ты есть? Какая полукровность? С таких, как ты, и пошли маги! Мой отец… его всяко можно назвать, но только не неграмотным идиотом. Он прекрасно понимает, что о таком внуке можно только мечтать. — Я читал что-то такое… — Гарри рассказал о книжице Теофилуса Крэбба. — Но ведь это просто теория, ничем не доказанная. И, кажется, не особо известная, раз даже Гермиона о ней не встречала никаких упоминаний. — Ты и есть ходячее доказательство этой теории. А неизвестна она потому, что никогда не была официально издана, — усмехнулся Малфой. — Понятно же было, что она одинаково не устроит ни чистокровных, ни магглорожденных. Сам автор, вроде как, умер сразу по окончании работы, и потом не нашлось никого, чтобы рискнуть ее опубликовать. А после того, как Крэббы примкнули к Темному Лорду, они предпочли вообще забыть об этом труде своего предка. Осталось всего несколько таких рукописных копий, одна есть у нас. Но Теофилус-то не из пальца эту теорию высосал. Думаешь, чистокровные маги настолько ограничены, чтобы не понимать, что каждый из Древнейших и Благороднейших родов с кого-то начинался? — С сильного магглорожденного? — невинно предположил Гарри. — И такое может быть, — нехотя признал Малфой. — Но наш род ведет начало от Армана Малфуа — сына человека и вейлы. А Блэки — вообще от сида-подменыша. — Вам просто приятнее так думать, — Гарри не удержался от подколки. — Доказать-то ничем не можете. — Не знаю, как насчет Блэков, — завелся Драко, — но у Малфоев есть доказательство — фамильный цвет волос! — Ну да, повышенная белобрысость… А Поттеры пошли от брака единственной дочери Игнотуса Певерелла с магглорожденным магом Чарли Горшечником, — Гарри похвастался практически единственным, что знал о своем роде. — Летом в Годриковой Лощине нашел плакат, который папа нарисовал: наверху основатели рода, внизу они с мамой. Жаль, отклеить не смог… Только я не знаю, от кого Певереллы считали свое происхождение. — Теперь знаешь, — поправил его Драко. — От Диомеда Тидида, полубога-ахейца. — Мне кажется, я кровь Диомеда от мамы получил. Он был зеленоглазый, и дочь его… а прошлой ночью мне снился мальчик, его потомок, он тоже был зеленоглазый… и вообще на меня похож, — Гарри почесал в затылке. — Гм… а я похож на отца… но глаза-то мамины! — Певереллы считались очень древним родом еще тогда, когда Арман о них узнал, а это тысячу лет назад. Так что они вполне могли происходить от Диомеда. Цвет глаз тоже, конечно, много значит, особенно такой яркий, как у тебя… — Драко задумался. — Но и Певереллы, и Поттеры когда-то могли быть зеленоглазыми, да и у Диомеда наверняка было многочисленное потомство. И, кстати, твоя инициация могла начаться в том числе из-за того, что оба твоих родителя несли в себе его кровь. — Наверно, так и есть… Но ты мне не ответил, — Гарри вернулся к более животрепещущей теме. — Что теперь будет? С твоими родителями, с нами? — Как что? — Драко искренне удивился. — Мы поженимся! — Когда? — только и смог спросить Гарри. — Надо бы до рождения ребенка... Знаешь, я, в общем-то, даже рад, что так получилось. Я скоро все равно сам бы пошел в Менор, за благословением на брак… ну или хотя бы в известность поставить… Просто… — Смелости не хватало, — Гарри прищурился, правильно поняв непривычное косноязычие Малфоя. — А меня спросить не надо было? — Я бы спросил! — возмутился Драко. — И вообще, я уже сделал тебе предложение, а ты его принял! Крыть было нечем. Но жениться прямо сейчас? Воображение нарисовало картинку: они выходят из церкви — Малфой в черном смокинге с бабочкой, весь такой элегантный и красивый, и Гарри с огромным пузом, распирающим белое платье… да хотя бы и смокинг! Ужас. — Чего ты боишься? — Драко угадал его сомнения. — Я знаю, что у магглов есть всякие сложные брачные обряды, а у нас все много проще. Магический контракт, заверяемый двумя свидетелями, и свадьба. — Никакой свадьбы! — всполошился Гарри. — Еще не хватало! — Можно и без свадьбы, — Малфой покладисто кивнул. — Это просто праздник, торжество, а главное — контракт. Я подготовлю? Гарри кивнул. Черт, Рон опять оказался прав: Драко не то что считал себя помолвленным, он всерьез готовился к скорому бракосочетанию! И некоторые еще говорят, что Уизли в их троице — тупые мускулы… Скорее, это великий герой Поттер — тупая магическая сила знаменитого Гриффиндорского трио. Кстати, о Поттере: — Я фамилию менять не буду, — предупредил он. — А тебе не придется? — Думаю, нет. Если отец до сих пор не отрекся от меня, уже не станет. А об отречении я бы уже узнал, — Драко показал по-прежнему сверкающий на пальце перстень с голубым камнем. — Это камень Наследника, связан с таким же в Меноре. Если я умру или перестану быть Малфоем, они почернеют. Гарри, — он замялся, — можно, у ребенка будет двойная фамилия? И он будет наследником нам обоим? — Конечно, — удивленно ответил Гарри. — А мы разве не для этого женимся? — Нет, пока он — только твой. Так же, как если бы это был ребенок от твоего предыдущего брака. И если ты согласился пожениться только из-за него, — Драко нахмурился, — то лучше откажись сейчас. Потому что я… в общем, для меня ребенок — не главная причина. — Для меня тоже, — Гарри почувствовал, как в груди разливается тепло, а губы сами расползаются в неприлично счастливой улыбке. — И я не откажусь. Брачный контракт был готов уже через день. На удивленный взгляд Гарри Малфой слегка порозовел: — А что там особо готовить… Ты — глава рода, я — единственный наследник, так что финансовых заморочек у нас нет: никаких приданых, откупных и всего такого. Каждый остается при своем капитале, расходы на хозяйство пополам… А остальное все просто. Документ действительно был очень простой. Фактически, кроме пункта о финансах, он включал в себя только стандартную формулировку о желании “быть вместе и в горе, и в радости”, и пункт о детях: предполагалось, что они будут носить двойную фамилию, а вопрос наследования будет определяться по старшинству: первый должен был наследовать Поттерам, второй — Малфоям, третий — Блэкам. Если же детей будет меньше трех, первенцу предстояло стать наследником трех или двух родов сразу. Все остальные вопросы супругам предлагалось решать по взаимному согласию. — У нас же все равно будет только один ребенок, — Гарри смутил пункт о наследниках. — Зачем писать про все это? — Так положено, — безапелляционно ответил Малфой. — И потом, мало ли что… Вдруг мы усыновим кого-нибудь? — Ладно, — Гарри пожал плечами. — Когда подписывать будем? Рон с Гермионой могут быть свидетелями, они в эти выходные в Париж собирались, можем позвать. Драко возмущенно вскинулся: — Я понимаю, что ты не хочешь приличную свадьбу! Но хоть как-то мы можем это событие отметить? Или ты каждый день в брак вступаешь? — А, ну да… — Гарри смутился. — Мм… а что ты предлагаешь? — Во-первых, разослать официальные приглашения, — деловито начал Драко. — Мои родители… мама точно будет... тетя Меди, мэтр Дюваль, Уизли с Грейнджер. Во-вторых, подготовить торжественный обед. В-третьих, сшить приличествующие случаю костюмы. И не спорь, Поттер! Потом сам мне спасибо скажешь, когда будешь ребенку колдографии показывать! Миссис Малфой не стала дожидаться приглашения. Уже к вечеру после обсуждения контракта Драко получил от нее письмо: — Мама хочет встретиться с нами… Ты как? Гарри отогнал трусливое желание выкрикнуть: “Ни за что!” и запереться в спальне: — Когда-то ведь все равно придется, верно? Напиши, что я открою для нее камин. — И сразу добавил: — В Менор не пойду! — Когда-то все равно придется, — буркнул Драко, но спорить не стал. — Хорошо, я напишу ей, что мы ее ждем. К визиту будущей тещи или свекрови хозяина Кричер начал готовиться сразу после того, как к ней улетела сова с письмом, и готовился с таким усердием, что Гарри даже забеспокоился за его здоровье. — Мисс Цисси любит порядок, — ответил ему на это старик. — Мисс Цисси любит мастера Драко и не будет долго ждать. Кричер должен быть готов! “Мисс Цисси” ждать действительно не любила. На следующее же утро, спустившись к завтраку, Гарри застал ее беседующей с Драко в гостиной. То-то он проснулся один в постели! Малфой, хоть и просыпался раньше, обычно не вставал, дожидаясь его пробуждения… хотя в последнее время утренним сексом они редко баловались — с утра Гарри со страшной силой хотелось в туалет и потом поесть. Больше его ни на что не хватало. Вот и сейчас, смущенно здороваясь с миссис Малфой, он с ужасом услышал, как желудок недвусмысленно жалуется на свою пустоту. Как будто мало его непринужденного, мягко говоря, вида — лохматого, заспанного, в обтягивающей живот линялой футболке “от Дадли” и спортивных штанах того же происхождения! — Извини за столь ранний визит, — миссис Малфой умоляюще прижала руки к груди. — Но ты сам потом поймешь, я просто не могла сидеть дома, когда мой единственный ребенок уже создает свою семью. Пожалуйста, не стесняйся меня, Гарри. Я ведь могу тебя так называть? И ты называй меня по имени, мы теперь не чужие. Поешь спокойно, потом поговорим. Я принесла булочки и печенье Линни, нашей поварихи, Драко очень любит их, и тебе, надеюсь, понравится. Булочки действительно оказались очень вкусными. Гарри поначалу стеснялся, но Нарцисса была улыбчива и доброжелательна, а сам он — очень голоден, так что быстро освоился и с аппетитом поел. После завтрака миссис Малфой мягко взяла бразды правления в свои руки: отослала Драко за чем-то в магазин, а сама принялась вежливо, но настойчиво расспрашивать Гарри. Обо всем — начиная с неожиданного принятия Наследия, заканчивая частотой и интенсивностью движений ребенка. Как на грех, тот решил размяться после перекуса, и Гарри сидел с пылающими щеками, пока будущая бабушка благоговейно касалась его живота, не скрывая увлажнившихся глаз. — Драко тоже был очень активным в этот период, — отняв руку, она деликатно промокнула глаза кружевным платочком. — Извини, я что-то растрогалась… Кто будет, мальчик или девочка? — Не знаю, — Гарри смущенно улыбнулся. — Целитель предлагал узнать, но я отказался. — Да, наверно, гораздо интереснее и волнующе не знать до родов, — она вздохнула. — Увы, у меня выбора не было. Гарри постеснялся признаться, что у него была другая причина для отказа: вопрос ему задавали в самом начале беременности, и он тогда просто испугался: видимо, не был еще готов принять ребенка, как реально существующего человека. Потом ему уже не предлагали, а сам он не решался спрашивать. Вернулся Драко, окинул их подозрительным взглядом, но быстро успокоился, поняв, что они вполне мирно беседуют. — Вы составили сценарий и меню свадебного обеда? — Нарцисса переключилась на сына. — Но мы же решили не делать свадьбу! — испуганно встрял Гарри. — Званый обед, устраиваемый в честь заключения брака, называется свадьбой, — пояснила миссис Малфой. — Независимо от количества приглашенных. Мальчики, вы не против, если этим займусь я? — она обезоруживающе улыбнулась. — В конце концов, это моя прямая обязанность! Им оставалось только согласиться, хотя Гарри отчего-то подумалось, что он еще об этом пожалеет. Он и пожалел — в тот же день, когда миссис Малфой вытребовала у него согласие на портного для мантий: — Я сама возьму с него клятву о молчании! Мистер Терри шьет для меня уже тридцать лет и отлично умеет держать лицо и хранить секреты. Высокий невозмутимый мужчина действительно глазом не моргнул, снимая мерки с Гарри. И после сказал взволнованной Нарциссе: — Не беспокойтесь, мэм, мне не впервой шить свадебные наряды для… поторопившихся пар. Все будет очень достойно и элегантно. И, так же не моргнув глазом, назвал сумму, показавшуюся Гарри заоблачной. Но Нарцисса сразу согласилась, пояснив потом: — Это за срочность. Ему ведь придется отложить другие заказы, а потом наверстывать… Ах, если бы было больше времени, у вас, мальчики, были бы совершенно незабываемые костюмы! Но ничего, вы такие юные и красивые, что и в простых мантиях будете выглядеть сногсшибательно. В составление сценария торжества и меню обеда Гарри уже не вникал, предоставив это куда более компетентным в таких вопросах Малфоям. Впрочем, Драко к вечеру, когда Нарцисса отправилась домой, выглядел довольно утомленным. Видимо, к энтузиазму матери и он оказался не слишком готов. — Что нас ждет? — спросил Гарри, когда он с облегченным вздохом упал рядом на диван. — Очень страшное? — Переживем, — Драко обнял его. — Самое ужасное, вроде белых мантий, цветочной арки и пафосных клятв, мне удалось отклонить. Гарри передернулся. — Белой мантии мне только не хватало… А… твой отец? — помолчав, спросил он. — Она о нем ничего не говорила? Драко напрягся, хотя голос его был спокоен: — Он сказал, что не будет теперь ни мешать мне, ни помогать, ни как-то участвовать в моей жизни. Мол, захотел жить самостоятельно, пусть и живет. Мама говорит, что это он со зла, что он еще передумает, но мне как-то не верится. — Ну и ладно. Главное, чтобы не мешал. — Да, это главное, — с горечью выдохнул Драко и замолчал. Гарри понимал, что это далеко не так, но что он мог поделать? Да и, положа руку на сердце, сам он отнюдь не горел желанием общаться с Люциусом Малфоем. Так что оставалось только крепче прижаться к Драко, надеясь возместить ему отсутствие отцовского тепла своим. — Ничего, Малфой, — шепнул он одними губами. — Прорвемся. *** Едва заснув, Гарри проснулся от болезненного толчка, как почти каждую ночь за последние две недели. — Тихо-тихо, — прошептал он, кладя руку на живот и явственно нащупывая крохотную ножку, таранящую его изнутри. Если бы было светло, он бы увидел вздувающийся на этом месте бугорок, и это не стоило бы ему никаких усилий: когда он лежал на спине, живот возвышался ровно на уровне его глаз. Малыш не унимался, несколько раз чувствительно ударил прямо по мочевому пузырю, и Гарри пришлось встать. Он пытался двигаться осторожно, чтобы не разбудить Драко, но раздувшееся, неуклюжее тело не позволило ему этого. — Ты чего? — Малфой сонно приподнял голову с подушки. — Ничего, спи, — досадливо отмахнулся Гарри. — Я в туалет. Черт, когда же это кончится?.. — Потерпи, — Драко погладил его по спине. — Немного осталось. Осталось действительно немного: в прошлый осмотр месье Мишле дал до родов две недели, одна из которых уже почти прошла. Родов Гарри и боялся, и ждал, как избавления: последние три месяца были сущим кошмаром. До того аккуратный, даже симпатичный, животик превратился в огромное, надутое, как дирижабль, брюхо, совершенно не дающее ни двигаться нормально, ни сидеть, ни даже лежать. До недавнего времени, из-за образующихся родовых путей и раздвигающихся костей таза, Гарри мучила хоть и не сильная, но изматывающая и ни на секунду не прекращающаяся боль. Так что появлению непредусмотренного природой отверстия в его теле он даже обрадовался, потому что перестало так болеть. По сравнению с этим казалось сущим пустяком то, что ходить приходилось враскорячку, а мочиться — сидя. Все равно стоя он бы не рискнул, потому что давно уже не мог увидеть собственный член. О ведущей роли в сексе можно было даже не мечтать, и Гарри удивлялся, что Малфой не переставал хотеть его даже такого. — Поттер, — легок на помине, тот позвал его из-за двери. — Ты в порядке? — Да, — Гарри закряхтел, вставая. — Ты почему не спишь? — Не хочу, — Драко встретил его в коридоре. — Посижу с тобой, потом вместе ляжем. Ты же еще долго не заснешь? — Долго… ай, да успокойся ты, поганец… — Да, малыш, успокойся, не мучай папочку, — проворковал Драко, обнимая Гарри со спины и поглаживая его живот. — Наверно, ему не терпится уже на свет выбраться. — А уж как мне не терпится, чтобы он уже вылез, — Гарри поковылял вниз, крепко держась за перила. — Чувствую себя калекой. И уродом. — Перестань, — Драко помог ему спуститься и усадил в кресло, подсунув удобный валик под поясницу. — Сиди, принесу тебе чего-нибудь. Кричер там какой-то отвар оставлял и фруктовое печенье. Гарри благодарно улыбнулся, откидываясь в удобное кресло и ставя ступни на специальную скамеечку. Даже малыш притих. Просидеть бы так всю ночь… но тогда ноги отекут. И все равно скоро придется опять тащиться в туалет. Драко принес ему травяной отвар, а себе — чай, поставил на столик тарелку с печеньем. Зажмурившись, Гарри прихлебывал приятный, горьковатый напиток, наслаждаясь нечастым в последнее время ощущением покоя. Подлокотник кресла скрипнул под тяжестью опустившегося на него тела, теплая рука легла на плечи, легкие пальцы пробежались от виска до шеи: — Как ты? — Сейчас хорошо, — Гарри откинулся затылком на ласковую руку. — Тебе не надоело со мной возиться? — Ничего, я потом расквитаюсь, — Драко засмеялся, прикоснулся губами к его макушке. — Каждый день будешь готовить мне перепелов с трюфелями, как на свадьбу. — Мы разоримся. Но если тебя это не останавливает, так и быть, согласен. — Это да, такое на каждый день жирновато будет, — с неподдельным сожалением согласился Драко. — Даже для нас… Но как же было вкусно! Гарри кивнул. Перепела им с Кричером, несомненно, удались. Хотя плебейскому вкусу Гарри не меньше понравилась бы курица с шампиньонами, он был очень доволен тем, что сумел справиться с дорогим и сложным блюдом и доставить удовольствие гостям. Вообще их маленькая свадьба, несмотря на малолюдность и камерность, стала настоящим праздником. Конечно, главная заслуга в этом принадлежала Нарциссе. Все было по-настоящему — и скромное, но торжественное подписание брачного контракта, и обмен кольцами, и праздничный обед. Большинство обеденных блюд было приготовлено в Малфой-Меноре, Гарри с Кричером оставили за собой только главную изюминку — тех самых перепелов. Гарри посмотрел на большую колдографию, украшавшую каминную полку — на ней они с Драко как раз разрезали свадебный торт. Мистер Терри не зря получил свои деньги: на колдографии живота Гарри практически не было заметно. Хотя, конечно, тогда он был далеко не такой, как сейчас. — Торт тоже был вкусный, — Драко заметил его взгляд. — Но большую часть сожрал Уизел, так что я даже не смог как следует распробовать. — Не называй его так, — вяло запротестовал Гарри, пытаясь понять, что происходит: между ног явственно стало мокро. Он заерзал и с ужасом почувствовал, как влаги под ним становится все больше. — Драко… — слабо проговорил он, не понимая, как это могло случиться. — У меня либо недержание… либо воды отошли. Только что. — Как?! — Малфой подскочил. Даже его всегда гладко лежащие волосы, кажется, встали дыбом. — Еще же рано… у тебя болит где-нибудь? — Нет, не болит, — Гарри прислушался к себе. — Что делать? — Я за месье Мишле, — Драко уже натягивал призванную мантию, путаясь в рукавах. — Я быстро! Ты сиди, не двигайся! Кричер! Домовик уже ковылял к ним, тревожно выкручивая себе уши. Малфой срывающимся голосом велел ему следить в оба глаза за хозяином и исчез в камине — в шелковой мантии, торчащих из-под нее пижамных штанах и шлепанцах на босу ногу. Гарри призвал себе мантию, стащил промокший халат и пересел в сухое кресло. Страха почему-то не было, вообще все эмоции будто отключились, только сердце билось чаще, чем обычно, и вмиг пересохло во рту. Окружающее виделось слишком четко и ярко, словно каждую линию и оттенок кто-то тщательно подчеркнул и подкрасил, а звуки стали резче и громче. Из камина вывалились месье Мишле и Драко. Целитель, как всегда, собранный и холодный, коротко расспросил Гарри и скомандовал: — Немедленно в клинику! Не будем рисковать, проведем операцию. Ребенок практически доношен, а ваш таз, мистер Поттер, все же, очевидно, слишком узок для нормальных родов. Оттого и воды преждевременно излились. Мистер Малфой, вызовите мэтра Дюваля и отправляйтесь в клинику камином. А вы, мистер Поттер, давайте руку. Гарри послушно взялся за протянутую ладонь, мир на несколько мгновений смазался, потом возник вновь — но уже в виде больничной палаты. — Ничего себе… это был порт-ключ? — Да, специальный порт-ключ для больных, — месье Мишле взмахнул палочкой. — Сейчас вас подготовят и отвезут в операционную. Насчет огласки не волнуйтесь — мои сотрудники абсолютно надежны, и я проведу с ними дополнительную беседу. Он умчался, а на смену ему пришли две энергичные медиведьмы, в полном молчании стремительно и ловко переодели Гарри в просторную сорочку, с ног до головы обработали его какими-то чарами и зельями и уложили на каталку. Не успел Гарри и глазом моргнуть, как уже лежал на операционном столе под слепяще-ярким светом. Месье Мишле и мэтр Дюваль были уже здесь. — Предпочтете остаться в сознании или заснуть, мистер Поттер? — спросил его Мишле. — В сознании, — поспешно ответил Гарри. Что бы с ним ни собирались делать, он предпочитал иметь хоть какое-то подобие контроля. — Хорошо. Обезболивающее наложили? Отлично. Делаю разрез, — целитель взмахнул палочкой, но Гарри ничего не почувствовал. — Кровоостанавливающее… Так, хорошо, вот и она… — Мишле наложил еще одно заклинание, потом повторил и недоуменно произнес: — Странно… Мэтр, может, вы попробуете? Дюваль с готовностью сменил его, но и у него ничего не получилось. Целители зашептались, и Гарри не выдержал: — Что такое? — Видите ли, мистер Поттер, — заговорил мэтр. — Мы не можем разрезать стенку вашей матки заклинаниями. Видимо, ихор, из которого она по большей части состоит, не дает этого сделать. Сейчас подготовят инструменты и… — Не надо, — Гарри ужаснулся, представив, как его будут резать чем-то острым и железным. — Может, я просто попробую… ну, образовать нужный разрез? Какого размера он должен быть? — Может сработать, — согласился Дюваль. — Попробуйте представить серебристый мускульный мешок, который расходится, выпуская голову ребенка. Гарри сосредоточился, пытаясь представить пресловутый мускульный мешок, но в голову упорно лезли пластиковые пакеты из супермаркета. Конечно же, ничего не получалось. Целители уже снова зашушукались, влетела медиведьма с чем-то звякающим, и, запаниковав, Гарри просто изо всех сил пожелал, чтобы его тело выпустило ребенка на свет. — Поразительно, — ахнул месье Мишле. — Она просто… тает! Гарри и сам чувствовал, как с ним что-то происходит. Что-то вытекает из него, покидает его тело, вытягивается, расправляется… Внезапно раздался пронзительный рев, и месье Мишле поднял руки с кричащим в них красным комочком: — У вас сын, мистер Поттер! Гарри показалось, что он стал легким, как перышко. Он счастливо улыбнулся, вздохнул полной грудью — господи, уже и забыл, как это бывает! Мишле передал ребенка медиведьме и снова замахал палочкой над Гарри, накладывая швы. — Ну, вот и все, — сказал он, утирая пот со лба. — Надо сказать, вы заставили нас поволноваться. — Но сами проявили совершенно похвальное самообладание, — поддержал его мэтр Дюваль. — Ну, Гарри, готов встретиться с наследником? Руки дрожали, когда в них вкладывали маленькое невесомое тельце. Гарри потрясенно разглядывал красное сморщенное личико, узнавая в нем знакомые черты — свои брови и овал лица, нос и губы Драко. Надо же — сын, мальчик, совсем настоящий... Осторожно взял крохотную, нежную, как цветочный лепесток, ладошку, расправил ее — пять пальчиков, прозрачные ноготки… — Руки тоже малфоевские, — проговорил он вслух. — Мэтр, а кстати, где мой муж? — Ждет за дверью, — мэтр усмехнулся в усы. — Позвать? — Если можно, — Гарри расплылся в улыбке и осторожно прижался губами к маленькой, почти лысой макушке. Драко был бледен до синевы и по-прежнему щеголял в пижамных штанах и шлепанцах. — Хоть бы тапки трансфигурировал во что-то приличное, — попенял ему Гарри, но Малфой его не слышал. Только переводил сияющий взгляд с мужа на сына, не в силах остановиться на ком-то одном. — Темненький, как ты, — наконец проговорил он. — Хорошо бы еще глазки были зеленые. — А как же ваша фамильная белобрысость? Драко только блаженно улыбнулся и, всхлипнув, сгреб в охапку обоих, покрывая поцелуями лицо Гарри и голову ребенка. — Я так волновался, — бормотал он в перерывах. — Так волновался… — Все уже хорошо, — Гарри поймал его губы своими, поцеловал как следует. — Видишь, мы оба живы-здоровы… Месье Мишле, когда мы сможем вернуться домой? — Завтра, — безапелляционно ответил тот. — Если все будет хорошо. Мистер Малфой, не задерживайтесь. Мате… Мистеру Поттеру и ребенку нужно отдохнуть. — Иди домой, — поддержал его Гарри. — Отправь Патронусов нашим, успокой Кричера, подготовь детскую. И поспи хоть немного. — Хорошо, — Драко еще раз поцеловал Гарри и с видимой неохотой поднялся. — Я приду утром! Когда дверь за ним закрылась, Гарри почувствовал, что страшно устал, и глаза сами начали слипаться. Медиведьмы отвезли их назад в палату, в которой рядом с его кроватью уже стояла детская кроватка. Он еще запомнил, как у него осторожно забирают ребенка и укладывают в кроватку, а потом провалился в сон, как в омут. — Поразительные возможности организма, — бормотал месье Мишле, обследуя его перед выпиской. — Просто невообразимая степень регенерации... Ну что же, мистер Поттер. Ваш организм с непредставимой скоростью возвращается в исходное состояние. Шов полностью рассосался, матка уже практически исчезла, через несколько дней, думаю, исчезнут и родовые пути, сдвинутся обратно кости таза. Живот уже сильно сократился, вы заметили? Гарри недовольно посмотрел на свисающую складку — если это называется “сильно”, то как же тогда выглядит “слабо”? — Даже не сомневайтесь, — хмыкнул Мишле. — У женщин такое состояние бывает не раньше третьей недели после родов. Жаль, что я не наблюдал вашу беременность с самого начала… записи, все-таки, не дают полной картины. — Так я могу идти домой? — Да, можете. Через неделю приходите ко мне на прием, на всякий случай. Мэтр Дюваль, думаю, сам вас на днях навестит. Ваш супруг уже здесь, ждет. Хотелось бы сказать, что буду рад снова видеть вас в качестве пациента, но… — Мишле развел руками и впервые за все их знакомство рассмеялся. — Да уж, не надо, — Гарри поежился. — Думаю, мне хватит. Огромное вам спасибо, месье Мишле. — Не стоит, это мой долг. И… все-таки, скажу — буду рад, если вы обратитесь ко мне снова! Драко на этот раз был при полном параде, но все так же бледен и взволнован. — Ты уже ходишь? — ахнул он. — И хожу, и даже могу перемещаться камином. Но не буду: месье Мишле дал мне одноразовый специальный порт-ключ. — Гарри показал ему обрывок пергамента. — Он таким меня вчера перемещал — представляешь, вообще ничего не чувствуется! Так что идем за ребенком и домой. — Невероятно, — Драко пошел за ним. — Как будто ты и не рожал. — Ну, технически я и не рожал, — усмехнулся Гарри. — И потом, ты что, забыл — я же мегакрутой полубог! — Ах ну да, как я мог забыть, ваша божественность! — Драко догнал его и чмокнул в щеку, обхватив за шею. — Мама, наверно, уже у нас… ты не против? — Конечно, не против, — Гарри склонился над кроваткой, осторожно взял на руки спящего сына. Посмотрел на медиведьму: — Я правильно его держу? Та улыбнулась: — Правильно, мистер Поттер. Не беспокойтесь, природа подскажет. — Хотелось бы, — Гарри посмотрел на Драко. — Ну что, домой? Тот кивнул и, обняв его вместе с ребенком, разорвал пергамент. Оказавшись в родных стенах, Гарри облегченно выдохнул и тут же застыл в изумлении: с дивана им навстречу поднялись две высокие светловолосые фигуры, а не одна. Рядом замер Драко, до боли вцепившись в его плечо. Гарри набрал воздуху, бросил на мужа ободряющий взгляд и решительно шагнул вперед: — Мистер и миссис Малфой, разрешите представить вашего внука и наследника!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.