The First One

Перевод
PG-13
Завершён
89
переводчик
Mrs. Supra бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 18 007 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 71 Отзывы 23 В сборник

Chapter 3

Настройки
      Стефан проснулся под звуки чьего-то приближения. Голова чертовски раскалывалась, и он потер глаза несколько раз, прежде чем смог открыть их. Бегун, решивший пробежаться утром, показал ему большой палец и одарил улыбкой, прежде чем продолжил свое занятие. Стефану понадобилась секунда, чтобы осознать. Кэтрин прижималась к его правому боку, а одна из ее рук покоилась у него на торсе. Он не мог вспомнить, когда в последний раз видел ее такой уязвимой. И также не мог вспомнить, что произошло прошлой ночью. Он смутно припоминал их прибытие на пляж. Увидев бутылки, валявшиеся неподалеку, он покачал головой слегка. Взгляд снова опустился на Кэтрин, и он вздохнул. Она была так похожа на Елену в этот момент, и боль от того, что Гилберт теперь с его братом, возвратилась в полную силу. Но он не сдвинулся и не отвернулся. Ее лицо очаровывало, и Стефан изо всех сил пытался заставить себя вспомнить, что это – Кэтрин, а Елена ушла от него и не любит его больше. Неосознанно, его правая рука легла на ее талию, притягивая девушку еще ближе к нему. У них были общие воспоминания. Их недолгие, но яркие отношения. Хоть он и страдал из-за нее, Стефан знал, что и Кэтрин страдала не меньше. На мгновение он позволил воспоминаниям заполнить свой разум. Воспоминаниям о его человеческих годах жизни. Годы, проведенные до прихода Кэтрин в его жизнь и жизнь Деймона. Тогда все было проще.       Глаза Стефана устремились в утреннее небо, и он вспоминал день, когда они втроем играли в красивом саду особняка Сальваторе. В этом моменте было что-то мощное. Это было еще до того, как игра приобрела сложность, и ему пришлось соревноваться со своим же братом за любовь Кэтрин. Стефан чувствовал, что история, произошедшая в 1864 году, повторяется, только на этот раз имя девушки не Кэтрин, а Елена. И он имел это ввиду, когда сказал Елене, что так больше не должно продолжаться.       Утонув в своих мыслях, Стефан не заметил, как Кэтрин открыла глаза. Только когда он посмотрел на нее и их взгляды встретились, мужчина понял, что она не спит. Это был менее неловкий момент, чем предполагал Стефан.       — И давно ты не спишь? — поинтересовался он.       — Минуту как. Ты как, в порядке?       — Голова раскалывается, но я в порядке.       Она кивнула, и прошла еще одна минута, прежде чем Кэтрин, наконец, отстранилась от него и встала. Неужели, они вот так просто провели эту ночь вместе? В обнимку, будто влюбленные? По пришествии этой мысли в голову, Кэтрин тут же отмела ее.       — Возможно, нам стоит найти тебе аспирин.       — У меня есть идея получше.       Едва девушка повернулась к нему, как увидела, что Стефан стоит перед ней, озорно улыбаясь.       — Стефан?       Воспользовавшись скоростью вампира, Стефан подхватил ее с песка и побежал к океану, держа Кэтрин на руках. В следующую секунду, они уже были по пояс в воде, тяжело смеясь.       — Еще даже нет семи утра! — кричала она, не сумев стереть улыбку со своего лица.       — Ну и что? Ты нуждалась в душе, — игриво ответил он.       Брызги полетели в его сторону в тот же момент. После, они решили немного поплавать, ощущая прохладу воды, еще не нагретой солнечными лучами. Это казалось Кэтрин невероятным. Ведь она заставила его забыть обо всем остальном. Сейчас они были вдвоем, а он нарезает круги по воде вокруг нее. Они не думали ни о чем другом. И он все еще считал ее привлекательной. Стефан подплыл ближе к Кэтрин, и они не могли перестать улыбаться, оказавшись лицом друг к другу. Счастливые улыбки, искры в глазах, кожа не очень-то и бледная, несмотря на прохладу воды. Они в самом деле выглядели довольными.       — Ты ведь понимаешь, что нам придется ждать, прежде чем наша одежда высохнет, и мы сможем вернуться к машине?       — Ну, я не вижу признаков приближающегося дождя, так что не возражаю провести здесь еще один день.       — Я голодна, Сальваторе.       — На пляже еще остался алкоголь. И, пожалуйста, не лги, что в твоей машине нет пакетов с кровью.       — Ну, возможно, завалялась пара-тройка. Но на что здесь будешь охотиться ты? На рыбу? — дразнила она его.       — Я бы мог позаимствовать один из пакетов с кровью, если ты не против, конечно.       Он был застенчив сейчас. Как когда она впервые встретила его в 1864 году. Ностальгия нахлынула на нее, будто волна на песчаный берег.       — Конечно. Но ты знаешь, я могу спокойно подкрепиться с тобой и кроликами.       И снова она вот так просто заставила его улыбнуться.

***

      — Сегодня я снова попыталась дозвониться до Стефана, но мне не повезло. Послушай, Елена, я понимаю, что ты расстроена, но я больше не буду пытаться это сделать. Ему нужно время, и я одобряю его выбор.       — Я знаю, Кэролайн. Прости. Я понимаю, что ты не хочешь быть замешана в этой истории, но я просто волнуюсь.       — Он – вампир, Елена. Я не думаю, что ты должна волноваться. Вероятно, он просто ограничил на время круг своего общения.       — Да, возможно…       Это не помогло Елене избавиться от чувства вины. Она не видела Стефана всего два дня, но это не помешало ей набирать его номер снова и снова. Она помнит о вещах, произошедших между ними, но это не значило, что она хотела исчезновения Стефана из своей жизни.       Кэролайн помахала рукой перед лицом Елены, дабы привлечь ее внимание:       — Хорошо, давай остановимся. Давай просто повеселимся сегодня. Без всех этих драм, без мальчиков. Только ты, я и Бонни, если она не слишком занята с Шейном.       Елена подумала об этом несколько секунд. Некоторое время, проведенное без Деймона, пошло бы на пользу. Кроме того, она нуждается в шоппинге. Она запачкала слишком много рубашек кровью.       — Это отличная идея. Ты права, давай звать Бонни!       Кэролайн кивнула, лучезарно улыбнувшись. Она надеялась, что это заставит Елену забыть о Стефане. По крайней мере, на некоторое время.
89 Нравится 71 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (6)