Душевные метания Дэрила Диксона, который почти ничего не понимает в женщинах. Надеюсь, вам не будет скучно.
***
Рик вернулся в Терминус, но Дэрил не пошел за ним. Ему нужно было обойти периметр и проверить все. Ему нужно было подумать. Он не хотел сейчас возвращаться к Бэт. Он понимал, что все происходящее между ними — неправильно. Понимал это всегда, с самого начала. Он никогда бы не сделал уверенный первый шаг, если бы не она. Прошедшая ночь была прекрасна, но она еще сильнее запутала Дэрила. Мог ли он поступать так с ней? Мог ли он продолжать раздвигать ее ноги ради собственного удовольствия? Это было очень важно для него. Диксон просто запутался — в себе и в этих отношениях. Он всегда сомневался, но теперь — особенно. Достаточно было видеть глаза Мэгги, в которых читался немой, но понятный укор. Если посмотреть со стороны — это выглядело неправильно. Бэт была для него слишком молодой и слишком чистой. Дэрил должен был быть для нее защитой — старшим братом или заботливым другом. Не тем, кем он был. Это приносило охуительное, ни с чем несравнимое удовольствие, но он не должен был трахать ее. Он не должен был становиться ее мужчиной. Он хотел быть с Бэт. Хотел спать с ней в одной кровати, приносить для нее еду, беречь ее и заниматься сексом. Черт возьми, он хотел этого больше всего на свете, но понимал, что это неправильно. Парень Бэт должен был читать с ней книжки, обсуждать отношения и подпевать ей. Парень Бэт не должен был быть Дэрилом Диксоном. Полный пиздец. Можно было думать об этом бесконечно, но ответ все равно не пришел бы сам собой. Он знал — надо поговорить с ней, поговорить несмотря на то, чего он сам хочет, несмотря на то, что он не умеет разговаривать с людьми. Дэрил обошел забор по всей длине и вернулся в Терминус. Рик собрал всех и вещал что-то — видимо, рассказывал о Кэрол. Это Дэрил посоветовал сменить охрану на крышах — если женщина увидит своих, то, скорее всего, придет. - Пойдешь на крышу? - спросил он у Мишонн, подходя ближе, — Ты — идеальный вариант! - С чего бы это? - У тебя такая приметная внешность, тебя точно издалека узнают. - Да ты просто мастер комплиментов! - сказала она, изображая улыбку, а потом снова отворачиваясь к Рику. Дэрил знал, что она не обиделась. Да и Рик тоже предложил кандидатуру Мишонн. Сестрички Грин тоже вызвались — обе. Когда Бэт обернулась к нему, в ее глазах читался немой вопрос, и он кивнул ей, подтверждая свое разрешение. Он не был против того, чтобы она дежурила на крыше. Там, где выше, безопаснее. К тому же, она будет не одна, а с Мишонн. К тому же, если это действительно Кэрол, Бэт не понадобится стрелять или что-то подобное. Просто прогуливаться по крыше. Он проводил ее наверх. Бутылка воды и винтовка — все, что нужно. - Я буду у тебя на виду. - Ты пойдешь искать ее? - Я не олень, чтобы скакать по лесам в поисках Кэрол. Она может быть где угодно, возможно, она уже ушла далеко, когда увидела кучу незнакомцев. Я просто буду обходить территорию. - Ладно. - Дэрил, - Бэт окликнула его, когда он развернулся, чтобы уйти, — Все хорошо? - Да, — он пожал плечами. Девушка сделала несколько шагов к нему, быстро поцеловала в уголок рта и заглянула в глаза. Её взгляд, внимательный, добрался до его сердца. Она видела, что он чем-то встревожен, но, скорее всего, подумала, что это из-за Кэрол. - Я пойду, — он сжал ее маленькую ладонь в своей руке, — Поторчи здесь, я позже принесу тебе поесть.***
- Эй, реднек, — его окликнул Абрахам. Дэрил подошел ближе, сжимая в руке ремень арбалета. - Не ошибаешься насчет этой вашей подружки? - Я практически уверен. - Ладно, — Аб пожал плечами, — Хорошо, если так. Дэрил отвернулся, давая понять, что разговор окончен. - Кое-что еще. Он поймал что-то маленькое, брошенное военным. Это была закрытая, еще запакованная в пленку, пачка сигарет. - Спасибо, — сказал он, взвешивая пачку в руке, и пряча в карман. - Розита передала. Нашла на хозяйственном складе. Диксон коротко кивнул, благодаря его. Это было кстати. Сигарета могла помочь ему сейчас, когда он должен был что-то решить. Да и волновали его не только отношения с Бэт. Его волновала и машина. Тачка, которая увезла Бэт — он помнил о ней все то время, что провел в поисках блондинки, но совсем позабыл, когда она нашлась. Неосмотрительно с его стороны. Если Бэт здесь, то машина, привезшая ее, тоже должна быть. То, что ей сказали про священника, могло быть байкой, но могло оказаться и правдой. В любом случае он должен найти машину. Но не один. Отправиться на поиски одному — глупо, неосмотрительно. И он знал, кто пойдет с ним, если он попросит. И Дэрил знал, что может просить об этом, но не сейчас. Пусть она спустится с крыши, для начала.***
- Что-то не так? Бэт присела рядом с ним, на скамейку. На ней была темная куртка на молнии, а пистолет был спрятан в кобуру. Она отдежурила весь день, а Дэрил так и не поднялся к ней — отправил с обедом Тару, а сам слонялся вокруг забора, чувствуя себя дерьмом. Он знал, что не сможет прятаться от нее вечно. - Где взяла? - спросил он, ткнув пальцем в кобуру на поясе. - Гленн для меня нашел. - Так лучше, да? Неудобно таскать за ремнем. - Да, — подтвердила Бэт, заглядывая ему в глаза, — Дэрил, что случилось? Он помотал головой. - Ты выглядишь так, словно что-то разорвет тебя изнутри сейчас. Ты из-за той машины так взъелся? - Я найду ее, — сказал Дэрил, поднимая на нее взгляд. - Я знаю, — Бэтти улыбнулась, — И не могу остановить тебя. Ты все равно будешь искать, правда? - Мишонн будет со мной. - Ну конечно, — Бэт хихикнула, — Верная подруга, всегда с тобой. - Она... Мишонн знает, что это такое — искать что-то. - Ненавидеть что-то, — прошептала Бэт. - Да. Молчание зависло между ними, и Дэрил вытащил из кармана пачку, в которой уже не хватало двух сигарет. Чиркнул зажигалкой и глубоко затянулся. Вдохнул холодный воздух — выдохнул горячий. - Бэт, — позвал Дэрил, и почувствовал. Это происходило внутри него — словно обрушился построенный из песка дом. Она подняла на него взгляд. Он был безумно нежным, как всегда, и Диксон поймал этот взгляд, запоминая его. - Прости меня, - попросил он искренне и честно, — Прости меня за то, что я делаю с тобой. Я не должен. - О чем ты? - спросила Бэт, и он прочитал искреннее непонимание на ее лице. - Это неправильно, — он прочистил горло, — Я не должен был, с самого начала. Не должен был так поступать с тобой. Бэт смотрела на него, молча. Глубокая складка залегла у нее между бровей. - Нам не надо было, — тупо повторил Дэрил и затянулся. - Ты чего? - Бэт помотала головой, словно пытаясь выкинуть только что услышанное, — Переклинило? - Я думаю так. - И что? Что ты предлагаешь делать? Я не понимаю тебя, совсем не понимаю. - Построй нормальную жизнь, — он резко вскочил на ноги, — Без меня и без моей тупости. С кем-то нормальным. - О чем ты говоришь? - надрывным, неестественным голосом выкрикнула Бэт. - Это ошибка! - Что ты несешь, Дэрил? - Я не должен был спать с тобой, — закричал он, сжимая кулаки. - Ты идиот! Как думаешь, почему я с тобой? - У тебя нет других вариантов. - Нет, — она отрицательно замотала головой, — Нет-нет. - Бэт... - Ты думаешь, теперь мы просто начнем другую жизнь? Я буду жить одна в нашей комнате? Просто буду здороваться с тобой по утрам, словно ничего не было? - Я могу уйти отсюда, — перебил Дэрил - Найду кого-то еще? - продолжила она, — Забудем все, что было? Может быть, тебе это больше не нужно? «Только не плачь», — попросил он про себя. - Ты больше не хочешь... меня? - прошептала она. - Не в этом дело, не имеет значения, чего я хочу, — он откинул окурок, разметав по земле оранжевые бусинки искр. - Ну, конечно, это не имеет никакого значения, благородный и жертвенный Дэрил Диксон! А ты не забыл спросить, чего хочу я? Ты забыл, что обещал мне? - Бэт ткнула в него безымянным пальцем, на котором было кольцо. Он посмотрел на нее, молча. - Ты такой идиот, если хочешь все теперь разрушить! Я тебя заставить не могу, но я люблю тебя! И я хочу быть с тобой! Не надо говорить, что правильно и хорошо для меня! - Бэт, — пробормотал Дэрил. Она размахнулась и ударила его кулаком в живот. Дэрил поймал ее и прижал к себе так сильно, как мог. Бэт забилась у него в руках, как попавшая в силок птица, но он не отпустил ее. Сжал худенькие плечи своими руками. - Прости, — он нашел ее ухо губами, вдохнул сладкий запах, — Прости меня. Она вырывалась, но бесполезно. Слишком мелкая и слабая по сравнению с ним. - Мы с тобой — ходячие мертвецы, Грин. Все люди вокруг — ходячие мертвецы. Это уже внутри нас. Я просто хочу, чтобы ты прожила свою жизнь так, как тебе хочется. Чтобы ты жила нормально. - Я хочу с тобой! - выкрикнула она ему в грудь, пытаясь освободить руки. Дэрил дал ей время, чтобы успокоиться и затихнуть, а потом поднял. Бэт обхватила его ногами и прижалась к плечу. Он сделал несколько шагов и сел на скамейку. Только тогда, когда Бэт перестала дергаться, он заглянул в ее лицо. Она не плакала, просто смотрела на него с укором, закусив губу. - Завтра я уеду, чтобы снимать таблички. Поедешь со мной? Бэт кивнула. Дэрил погладил ее по спине, по лопаткам, по макушке, чувствуя, как внутри что-то успокаивается. - Никогда так не делай больше, никогда, Дэрил! - попросила она. И тогда он провел большим пальцем по ее щеке и согласился. Она любит его. Пиздец.Рик
Он знал, что Боб будет недоволен — парень отдежурил всю ночь и только ушел отдохнуть. Но младшая Грин, неугомонная, ранним утром начала собирать в рюкзак еду — они с Дэрилом снова собирались на вылазку, на этот раз вдвоем, без Мишонн. Рик помнил, что Боб просил ее не уезжать, но противиться не стал — просто настоял, чтобы она зашла к Стуки. Естественно, Боб был не рад, что Рик разбудил его. Он обработал плечо Бэт, ворча, а потом махнул рукой, выгоняя всех из своей комнаты. Граймс проводил Бэт и Дэрила до машины. Туда же подошла Тара, которая принесла карту. Рик дал ей особенное задание — девушка опросила всех, отмечая на карте маршруты следования до Терминуса, и места, где были указатели. Яркими маркерами разных цветов она нарисовала дорожки, сошедшиеся в одной точке. - Вылазка, да? - спросила Тара, оглядывая Бэт, садящуюся в машину, — Я знаю, зачем вы ездите на самом деле. - Ну и? - спросил Диксон, кивнув ей. - Затем же, зачем Мэгги с Гленном вместе выходят на крышу, — Дэрил не сразу понял, и Тара поводила языком за щекой. Рик рассмеялся, Диксон тоже, а Бэт покраснела и отвернулась. - Тебе это не грозит, щупленькая, — сказал охотник сквозь смех, намекая на то, что Таре нравятся девушки, — Попробуй, найди тут вторую, такую же как ты. - Пошел ты, — беззлобно сказала она, хлопнув Дэрила по руке. Рик пожелал им удачи, закрыл за уехавшей машиной ворота и какое-то время еще смотрел вслед. - Пойдешь искать Кэрол? - Просто обход территории, - Мишонн пожала плечами, — Хочешь со мной? Они вместе вышли за ворота. Ночью прошел мелкий дождь, и теперь земля под ногами была влажной. - Ты ведь не задумал какую-нибудь глупость? Пустишь Кэрол, если она придет? - Да, — Рик кивнул, — Да, конечно. После всего, что случилось с нами... Я поговорю с ней. Тайриза теперь нет, и не мне решать. Все будет нормально, если, конечно, она придет. Вчера Бэт и Мишонн весь день маячили на крышах, ночью заступили Боб и Мэгги. Если бы Кэрол их увидела, она бы пришла в Терминус. Кто знает, где она, возможно, уже далеко отсюда. Они шли медленно. Граймс чувствовал себя спокойным. Эта женщина, что была рядом с ним, дарила уверенность своим невозмутимым видом. Они сблизились сейчас, больше, чем раньше. Рик помнил, как она пришла к тюремному забору впервые — раненая в ногу, с корзинкой детского питания для Джудит. - Диксон уехал с Бэт? - Думаешь, это ошибка? - Нет, — Мишонн покачала головой, — Я думала так в первый раз, когда он взял ее с собой. Мы раньше выбирались с ним вдвоем и действовали по простой схеме — он охотится, а я его прикрываю. Я не поняла, зачем он ее с собой тащит. - Не все же время ей быть нянькой? - он хочет добавить, что и нянчить-то больше некого, но одна мысль о погибшей дочери отбирает голос, заставляет горло сжаться. - Как там он говорил? Боевая малышка? Бэт сама убила белку, — улыбнулась Мишонн, — Арбалет кажется огромным в ее руках, но она старается. Черт, ходячий! Рик не успел даже вытащить нож — она уже была совсем близко к трупу. Меч сверкнул в ее руках и через пару секунд все было кончено. Когда Мишонн повернулась, он увидел, что несколько брызг крови попало на ее лицо. - Здесь, — он протянул руку, не решаясь коснуться ее кожи. Она обтерла щеку рукавом. - Нельзя, чтобы они подходили близко. - Да. - Как думаешь, мы правильно поступаем, оставаясь здесь? - А почему нет? - Тюрьма казалась безопасной, пока не пришел Губернатор. Это место большое, приметное. Это может быть опасно. - И что предлагаешь? - Абрахам едет в Вашингтон... - Ну уж нет, — Мишонн отрицательно помотала головой, — Я против этого. Скоро зима, у нас должен быть дом. Дэрил снимет все таблички, закрасит все надписи, и люди не будут приходить сюда так, как пришли мы. Подумаем об этом, когда наступит весна? - Ладно. Но Абрахам уже уедет. - Пусть катятся, если так хотят этого. Он же помешанный. К тому же, я только устроилась в своей комнате, застелила постель, черт возьми! Хочешь лишить меня кровати? - Нет, — Рик рассмеялся. С ней было так легко, что он все чаще ловил себя на том, что улыбается. Они обошли весь периметр, но не обнаружили ни новых ходоков, ни Кэрол. Было раннее утро. Кэрол Пелетье пришла только вечером.***
Рик и Карл ужинали, когда услышали свист. Старший Граймс не сразу разобрал, что происходит — он вскочил со скамьи, вытаскивая пистолет. Когда они с сыном подбежали к воротам, Мэгги уже была там — стояла, прижавшись к решетке, пытаясь разглядеть, что происходит. - Саша! - крикнул Гленн с крыши, — Вы Сашу не видели? - Саша? - повторил Рик, — Почему она? - Это Тайриз, — прошептала Мэгги, поворачиваясь к нему со счастливой улыбкой, — Обалдеть. Карл сорвался с места, направляясь в сторону складов, а Рик улыбнулся. Он был доволен, тем, что видел. Кэрол шла позади — ее седые волосы отросли и торчали ежиком во все стороны. Она видела Гленна на крыше и махнула ему рукой. Тайриз шел впереди. На нем была та самая шапка, что он носил в тюрьме, одежда была грязной и потрепанной. Рик открывал ворота, когда Саша выбежала из здания. Карл едва поспевал за ней. Девушка, растрёпанная со сна, натягивала на ходу свитер. Радостный визг, сорвавшийся с ее губ, не был реакцией взрослой женщины — это была реакция младшей сестры. Тайриз прошел в ворота, мимо Рика, мимо Мэгги — к ней. Развел руки и поймал Сашу в объятия, отрывая ее от земли. Они бормотали что-то, обнимаясь, а Рик смотрел на Кэрол. Она остановилась у ворот, не заходя на территорию. - Привет, — сказал он растерянно. - Привет, Рик. Я увидела на крыше Гленна, поняла, что здесь наши. Хоть кто-то из наших. Мы искали вас. - Кэрол, вы с Тайризом... - Я нашла его не очень далеко от тюрьмы. Он рассказал мне, что случилось в тюрьме, что Хершел мертв. - Тайриз знает, почему... - Он знает, — ее голос был полон усталости и печали, — Он понял меня, Рик. Пойми и ты. - Я не имел права так поступать с тобой, Кэрол. Я думал о группе. Ты поступила неправильно, но я не имел права. Прости, — он развел руки. - Рик, что ты, ладно. Поможешь мне? Он сделал несколько шагов к ней и только тогда увидел. За спиной Кэрол не была набитого провизией рюкзака — там был ребенок. Маленькая спящая девочка, закутанная так плотно, что не было видно ничего, кроме личика. - Сможешь достать ее, не разбудив? Даже Тайриз научился. Это просто твоя дочка, Рик! Он остановился возле нее. Забормотал что-то себе под нос и скрестил руки на груди. - Пап, — Карл подошел ближе, — Ты чего? Он ловко взял девочку на руки, не разбудив. - Это же Джудит, папа. Кэрол и Тай принесли нам Джудит. Рик почувствовал движение справа — это Мишонн подошла и положила руку ему на плечо. Он повернулся и увидел, что она улыбается.