Мы могли бы остаться

NC-17
Завершён
950
7
автор
Размер:
87 страниц, 35 422 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
950 Нравится 259 Отзывы 276 В сборник

Часть 14

Настройки

Внимание! Эта глава содержит возможный спойлер к пятому сезону сериала "Ходячие мертвецы". Если что, я предупредила!

***

Люди падшего мира Верят ей. Они никогда не забудут ее, Ведь пока она поет, они способны чувствовать. Она сказала: "Я смогу спеть эту песню так, Что вы не сможете сдержать слёз, Чистых искренних слёз, как в детстве". (с) Regina Spektor - Lady

- Сориентировалась, где мы? - громко спросил Дэрил. - Да! Бэт сидела в машине, на сидении рядом с водителем. Дэрил стоял у стены и закрашивал баллончиком большую надпись. Гленн, иди в Терминус. Мэгги. - Если верить твоей сестре, то эта надпись последняя. - Значит, теперь свернем? - Нет, нам надо проехать дальше по их дороге. Первую табличку они увидели раньше, — Дэрил подошел и наклонился к карте, лежащей на коленках у Бэт, — Вот здесь примерно. После нее проедем еще немного и свернем сюда. - Мы с тобой не встречали указателей. - Да, — Дэрил потер подбородок, — Но мы почти не выходили на дороги, все шатались по тропкам. Он прочертил по карте их извилистый путь, который Тара отметила синим. Дороги Бэт и Дэрила расходились — ее шла к Терминусу прямиком, а линия Дэрила еще петляла, в итоге впечатавшись в красную линию Рика и Мишонн. - Вот здесь я видел, когда был с этими придурками. И где-то в этом районе, свернем туда. Они ездили с самого утра, делая остановки у каждого указателя. Дэрил закрасил все надписи, оставленные Мэгги. Он удивился тому, насколько близко они с Бэт были к одной из меток во время своих вылазок. - Проедем там, а потом вернемся. К ночи уже будем на месте. - Мы можем переночевать в другом месте, а завтра продолжить. - Вариант, — он пожал плечами, — Найдем дом? К вечеру они наткнулись на маленький одинокий домик с забитыми окнами. Дэрил велел Бэт оставаться в машине, а сам отправился на разведку. Он убил ходячих у двери, осмотрел помещение и только тогда разрешил девушке зайти. Автомобиль он припарковал за домом. Еды в доме не было, но остальные вещи остались на своих местах. Перекусив крекерами и рыбой из консервной банки, Бэт сразу забралась в кровать, которую она застелила чистыми покрывалами, скинув залежавшееся постельное белье на пол. Дэрил ушел на осмотр территории — сделал несколько больших кругов и выкурил сигарету. Когда он вернулся, девушка еще не спала — смотрела на него своими большущими глазами. - Не спится? - Я же не могу спать без тебя. - Тебе ничего не грозит. Я никогда не отхожу далеко, всегда слежу за домом. - Я не об этом. Я не боюсь того, что придет ходячий. Я просто не могу спать, когда ты не рядом. Он положил арбалет на стол, снял ботинки, куртку и жилетку, откинул край одеяла и лег. Молча. Бэт заворочалась, как всегда, укладываясь, повернулась спиной к нему и прижалась. Близко, слишком близко. Так они спали в ту самую ночь, ставшую для них первой — она замерзла, и Дэрил обнял ее сзади, согревая. Сейчас Бэт тоже не было жарко — он почувствовал, какие прохладные у нее ладони. Он обхватил ее, прижимая к себе. Девчонка вечно вертится, пробуждая в нем желание. Такое, что члену становится больно в брюках. Он коснулся губами ее шеи, поцеловал — от линии роста волос до воротника футболки. Запустил ладони под одежду, касаясь ее плоского живота. Он целовал ее, чувствуя, как гладкая кожа под его пальцами покрывается мурашками. Бэт чуть вздрогнула, но не отстранилась. Тогда он вытащил из-под нее руки и оттянул футболку вверх, а сам спустился ниже, оставляя влажные следы вдоль ее позвоночника. Чуть соленая на вкус, а пахнет сладким, как и всегда. Словно съела кучу карамелек. Дыхание Бэт стало чуть тяжелее, когда он дошел до ямочек внизу спины. Целуя ее, Дэрил расстегнул ремень на джинсах и стащил их вниз. На девушке было гладкое белье, скользящее под пальцами, а еще она была влажной. Промокла от одних поцелуев, да, черт возьми! Он скользнул в нее подушечкой пальца, пробегаясь губами по ягодицам и бедрам. Стон, вырвавшийся из нее, стал лучшей наградой. Он ласкал ее, чувствуя, что Бэт подается назад, насаживаясь на его пальцы. Тугая и горячая. Охеренная. Его губы кружили по ее спине, когда она прошептала его имя. Диксон вернулся вверх, куснул ее шею и расстегнул свой ремень. Бэт попыталась повернуться на спину, но он удержал ее на боку и стащил джинсы до конца, сбросив их на пол. Обвел все маленькое девичье тело своими руками и взял ее сзади. То, как она прогнулась в пояснице, свело его с ума. Он вошел максимально глубоко, и Бэт со свистом втянула воздух — ей было больно. И Дэрил старался быть аккуратнее — не слишком резким. Его рука под ее макушкой. Бэт чуть повернулась и поймала его губами за палец, едва прикусила, а потом втянула внутрь. Ее рот был горячим, как и она сама теперь. Черт возьми, черт, черт! Если ей и было холодно недавно, то сейчас — точно нет. Ему же было жарко. Он хотел ее все время — это было похоже на помешательство. Как никогда и никого в этой жизни. У него были девушки для секса, самые разные, но ни с одной не было ничего такого. Он мог легко обойтись без них и ни с одной не захотел проснуться, ни с одной не захотел бы встретиться еще раз, если бы не их инициатива. Все, что было у него раньше, было лишь удовлетворением потребности. Теперь было по-другому, все по-другому. Он хотел, чтобы ей было хорошо. Он хотел этого больше всего. То, как она реагировала на его прикосновения, было особенным и нереальным. Ему нравилось быть с Бэт потому, в первую очередь, что он чувствовал, как ей это нравится. Он вышел из нее и помог стащить остальную одежду. Бэт расстегивала пуговицы на его рубашке так торопливо, что почти оторвала одну, оставив ее болтаться на тонкой нитке. Дэрил закинул ее ноги на сгибы своих локтей, целуя все до чего доставали губы — соски, шею, жаркий, просящий рот, острые ключицы. Сладкая. Его девочка. Она вскрикнула, кончая, когда он начал двигаться резко, и он вытащил руку из-под нее, закрывая ее рот. Бэт покрыла поцелуями его ладонь, затихая. Он чувствовал, как она сжимается внизу, и ликовал. К этому невозможно привыкнуть — он не привыкнет. Никогда. Когда все закончилось, он ополоснулся холодной водой в ванной комнате и вернулся к ней. Бэт уже дремала, завернувшись во все покрывала, что были на кровати. Сегодня он позволил ей спать голышом — она так давно этого хотела. - Дэрил! - вскрикнула Бэт, резко садясь на кровати и откидывая одеяло в сторону. - Я здесь. Он сидел у нее в ногах и протянул руку, успокаивающе погладив девушку по коленке. - Я думала... - Бэт со стоном опустилась на подушку, — Я пугаюсь, когда не могу найти тебя в темноте. - Спи давай. Я лягу. Ночь была глубокой, и он чуть дремал, сидя, охраняя ее сон.

***

Когда наступило утро, он осмотрел дом и нашел то, что очень сильно его обрадовало. Это была пневматическая пушка — внешне полный аналог настоящего, боевого пистолета, но на газовом баллоне и заряжаемая маленькими блестящими шариками. Это было идеально. - Смотри, — он вывел Бэт из дома и достал пистолет, — Игрушка для тебя. Бэт с вопросительным взглядом ткнула в кобуру на своем поясе, как бы спрашивая, зачем ей второй пистолет. - Это кое-что другое, — он показал ей внутреннее устройство оружия, — Это, по сути, пукалка. Стреляет вот такими шариками. Может получится большой синяк, при другом варианте — выбьет глаз, но не больше. - И зачем? - У нас мало патронов, поэтому ты не можешь сколько угодно тренироваться с боевым пистолетом, а это — настоящий клад. Попробуй, прямо сейчас. Но только с самого начала. Бэт вытащила настоящий пистолет, отдала его Дэрилу и вложила в кобуру пневматическую «Беретту». Затем, по кивку Диксона, она быстро вытащила ее и прицелилась в ствол близ стоящего дерева. - Ты не сняла с предохранителя. Все сначала. - Куда ты целишься? - вскрикнул он после следующей попытки, — Я же объяснял тебе, что мушка, целик и точка, в которую метишься, должны быть на одной линии. Ты хочешь попасть в траву? Все сначала. Когда Бэт вытащила пистолет в третий раз, Дэрил подошел сзади и обхватил ее руки своими. - Так лучше. Давай снова, — он взмахнул рукой. Это повторялось, снова и снова. Она вытаскивала пистолет, раз за разом, а Дэрил неумолимо заставлял ее делать это еще. За полчаса она не выстрелила ни разу — просто целилась. Когда Дэрил, наконец, вытащил старую обувную коробку и приспособил ее на ветке, Бэт уже устала от его бесконечных повторов. - Пятнадцать патронов в стволе — стольких ты можешь убить сейчас, если твой выстрел достигнет цели. Стреляй сюда, — он ткнул пальцем в крупную букву «О» на крышке коробки, — Представь, что это мозг. Пятнадцать выстрелов. Но сначала выдохни. Когда Бэт разрядила пистолет, он подошел к дереву и заинтересованно разглядел импровизированную мишень. - Ты убила одного. Остальные сожрали тебя. - Хоть бы одно доброе слово, — простонала Бэт, — Я же почти не стреляла раньше. - Ладно, ты молодец, — взгляд Дэрила стал теплее, — У нас еще куча времени. - Поедем дальше? - Да, — он кивнул и отдал ей пистолет.

***

Они въехали в ворота Терминуса только утром следующего дня, потому что ночь провели в том же доме, вернувшись после целого дня разъездов. Мэгги встречала их у входа. - Ты так долго, что я начала переживать, — она обняла Бэт, крепко прижимая ее к себе, — Как ты себя чувствуешь? - Все хорошо. Есть новости? - Да, очень хорошие новости. Дэрил подошел ближе, прислушиваясь. - Кэрол пришла, — Мэгги бросила на него сияющий взгляд, — И не одна. Они с Тайризом принесли Джудит. - Что? - Бэт, казалось, даже побледнела. - Джудит, — повторила Мэгги, улыбаясь, — Кэрол, Тайриз и Джудит. - Где она? - Бэт сцепила пальцы в замок и бросила на сестру умоляющий взгляд. - Джуди у Карла, а Тайриз там, — она повела рукой в сторону, — А Кэрол где-то здесь. Мэгги огляделась и выкрикнула имя, подзывая Кэрол. Женщина подошла, ее лицо озаряла улыбка. - Бэт, — Кэрол крепко обняла девушку, гладя ее светлые волосы, — Я соболезную твоей утрате. Бэт кивнула, но улыбка с ее лица не сошла. - Дэрил, — мягко сказала женщина, обнимая реднека, — Я и не думала сомневаться в тебе. - Пойду, поговорю с Тайризом. А ты иди к малявке, — когда они с Кэрол обменялись приветствиями, Диксон на мгновение коснулся руки Бэт, достал из машины карту и ушел. Они обнялись, как старые друзья, похлопав друг друга по плечам. Саша сидела возле брата, такая довольная. Когда они прочертили путь Тайриза до Терминуса, Дэрил не смог сдержать смеха. Они шли совсем близко друг от друга — цветные дорожки пересекались в нескольких местах. - Обгоревшие трупы, — Тай ткнул пальцем в точку на карте, — Десяток, а то и больше. Мы видели дым. - Мы с Бэт сожгли дом. - Вот здесь мы остановились, — он начал говорить, рассказывая о том, что случилось с сестренками Самюэльс. Саша держала брата за руку. На лбу Дэрила появилась глубокая складка, он слушал внимательно. - Как Кэрол? Она нормально после этого? - Я не думаю, что это можно назвать так. Мы просто пошли дальше, но не думаю, что у нас было все нормально. Мы похоронили детей, чуть не потеряли Джуди. Это тяжело. Дэрил кивнул. - Почему вы шли так долго? - он провел пальцем по карте, — Мы здесь уже довольно давно. - Мы сделали крюк, — Тайриз указал направление, — Боялись срезать, шли строго по рельсам. Немного заплутали вот здесь, покружили, только потом вышли на правильную дорогу. К тому же, мы три дня ходили вокруг Терминуса. Боялись подходить. - Это правильно. Стоит опасаться. - Да, Саша сказала мне, что здесь произошло. - Ты молодец, довел их. - Я не знаю, что было бы со мной, если бы не Кэрол. Он вернулся в комнату, надеясь снять с себя испачканную одежду. Бэт уже была там — не одна. - Она теперь будет жить с нами? - спросил Дэрил, указывая на Джудит, спящую на его подушке. - Нет, Кэрол оставит ее у себя. И еще у нее есть отец и брат. Я взяла ее ненадолго. - Она выросла вроде, — констатировал Диксон, оглядев девочку. - Я так соскучилась по ней, — Бэт посмотрела на Джудит с бесконечной нежностью, — Мы все думали, что ее больше нет, а она снова с нами. - Боевая малышка, — легкая улыбка появилась на его губах. Дэрил на секунду остановился возле кровати и протянул руку, чтобы поправить сбившееся одеяло, — Я схожу в душ. - Я скоро унесу ее... - Оставь, если тебе этого хочется, — он пожал плечами, — Она не помешает, если будет спать. У нее есть кровать или что-то такое? - Она уже стала старше, теперь она не спит все время, больше бодрствует. - Ладно, если она не будет кричать, то пусть остается, — он развел руками, — Но если мелкая засранка не даст отдохнуть, то я подброшу ее шерифу.

***

Дэрил сидел у окна и чистил арбалет, Бэт возилась с Джудит. Раздались легкие шаги, и Мишонн заглянула в комнату. - Абрахам выезжает. Проводите? - она улыбнулась, посмотрев на малышку, — Я могу взять ее. Во дворе собрались все, даже Тайриз, который дежурил на крыше, спустился. Розита и Абрахам загружали вещи в багажник. - Эй, — Рик стоял возле Юджина, — Вы уверены, что не хотите переждать зиму? - Я бы не против остаться пока, — Портер беспокойно переминался с ноги на ногу, — Но Абрахам... - Мы едем, — Форд прошел мимо них с рюкзаком в руках, — Мы обсудили все. - У меня была подобная рация, когда-то, — Рик сделал несколько шагов к машине и взял устройство в руку, — Не совсем такая, но похожая. Я давно потерял ее. Юджин подошел к нему ближе и протянул руку, но шериф продолжал крутить рацию в руке, будто взвешивая ее. - Ты давно проверял ее? - Честно говоря, давно. - В Терминусе? - Нет, — голос Юджина был робким, — До этого. - Мы можем проверить сейчас... - Нет. Осталось совсем мало заряда, я должен экономить. - Да брось, включим всего на минуту. Вы должны быть уверены, что не пропустите сигнал... - Нет, — Юджин требовательно вытянул руку, — Дай мне. - Мы просто проверим, — Рик нахмурился. Юджин покачал головой и попытался вытянуть ее из ладони Граймса, но тот не отдал. - Да что с тобой? Это же просто рация. - Что происходит? - Абрахам подошел ближе, держа руки на поясе, — Что такое? - Он уже давно не проверял сигнал... - Это хрупкий прибор, ты не должен этого делать! - Да что с тобой, мужик? - удивленно спросил Граймс. - Нет! - Юджин с силой дернул рацию на себя, и она упала на землю. Крышечка аккумулятора отлетела в сторону, и Рик, чертыхаясь, наклонился, чтобы поднять рацию. Он перевернул ее и обнаружил, что лючок для батареи пустой. - Что за хуйня? - он посмотрел на Абрахама, — Почему внутри пусто? - Слушайте, — Юджин присел на землю, сжимая рацию в руке, — Батарейка села несколько недель назад. Я вытащил ее, чтобы она не потекла внутри. Просто не хотел вас расстраивать. Он окинул взглядами всех, кто подошел ближе. - Почему ты не сказал нам? - Абрахам выглядел растерянным. - Ты не думаешь, что стоило рассказать нам? - Рик наклонился к Юджину, прижимающего к себе рацию как котенка, — Постой! А там вообще была батарея? - Что блядь? - Форд сделал еще несколько шагов. Юджин поднял голову и бросил на них взгляд полный боли, а потом помотал головой. - Ты пидар! Абрахам взревел — совершенно не по-человечески, совершенно дико. Он ударил Юджина ногой в живот, и тот упал на спину. Когда он снова размахнулся, подскочила Розита. Ловкая и быстрая, она попыталась схватить военного сзади, остановить его, но Аб откинул ее в сторону легко, как будто она весила совсем немного. - Он наебал нас, — закричал Абрахам, поворачиваясь к ней, — Он нас с тобой наебал! Розита вскочила с земли и снова кинулась ему наперерез, но Дэрил схватил ее за куртку и потянул на себя. Довольно грубо, но не грубее, чем Абрахам. - Не смотри! - сказал он ей, — Просто не смотри! Он отвернулся от машины, держа ее за плечи. За спиной Диксона раздавались яростные звуки — Аб почти рыдал, ударяя Юджина. - Он его убьет, — всхлипнула Розита и закричала, — Аб, пожалуйста, хватит! - Хватит! - закричал Рик. При помощи Тайриза он оттащил Абрахама — его костяшки были разбиты в кровь, а лицо было абсолютно безумным. Юджин лежал на спине, в пыли и собственной крови, постанывая. - Ты вообще ученый? Ты вообще работал на правительство? Отвечай! - Я учитель физики, — прокашлял Юджин, — В средней школе. - Какого хуя?! - заорал Абрахам, вырываясь. - Я не позволю тебе убить его, — Рик старался сдержать его изо всей силы, — Успокойся! - Знаешь, на что я пошел ради него? - Форд дышал так тяжело, что, казалось, его сейчас хватит удар, — Я проехал через всю страну! Он сказал, что в Вашингтоне безопасно, так, словно ничего не происходило. Люди из-за него погибли, а все потому, что я считал, что гораздо важнее доставить в Вашингтон его! Зачем?! - Я делал только то, что вынужден был сделать, — Портер откашлялся и сплюнул кровяной сгусток, оглядывая всех, — Я не боец, далеко не красавец, не лидер, не смельчак. Пользы от меня никакой. У меня только два таланта — я очень умен и очень хороший лжец. Выбора у меня не было. Дэрил отпустил Розиту, и она пробилась в первый ряд, встав совсем близко к машине. - Мне было так страшно, — Юджин вытер рукавом распухший, явно сломанный нос, — Очень страшно. Мне так жаль. Он спрятал лицо в ладони и заплакал, всхлипывая, как ребенок. Абрахам скинул с себя державшие его руки и сделал шаг в сторону Юджина. Он выглядел так, словно хотел сказать что-то, но потом резко развернулся, уходя в сторону ворот. Группа проводила его молча, звуки издавал только скорчившийся на земле ученый. - Розита, — отчаянно произнес Форд, обернувшись. Он успел отойти на добрый десяток шагов. Девушка проскользнула мимо всех людей, окружавших разыгравшуюся трагедию, бегом догнала Абрахама и пошла вместе с ним. - Карл! - попросил Рик тихо, — Закрой ворота, если они выйдут за них.

***

Дэрил отдежурил на крыше весь день, хмуро оглядывая территорию. Он не верил во все это с самого начала, но того, что произошло, он не ожидал. К вечеру Абрахам вернулся и сказал, что решил остаться в Терминусе. Юджину оказали первую помощь, и он шатался по территории, как ходячий, ни с кем не разговаривая. Его глубоко несчастный вид ни в ком не вызвал сочувствия. Дэрил спустился, когда Гленн сменил его, и нашел Бэт на улице. - Я схожу к Кэрол? - Ладно, — сказала Бэт, как бы невзначай бросив на него мимолетный взгляд. - Эй, в чем дело? Она покачала головой, продолжая разбирать ветки, которые насобирали для костра. - Бэт? Дэрил присел рядом с ней, положил пальцы на подбородок, заставляя посмотреть на себя. - Ты чего? - Ты не стал говорить с ней при мне, а теперь пойдешь. - Ты ревнуешь, дурочка? - он рассмеялся, — Ревнуешь меня? - Раньше, когда мы были в тюрьме, все думали, что вы с Кэрол пара... - Эй, хватит. Я просто поболтаю со старым другом. Просто поговорю с Кэрол, ладно? - он перетянул ее на свои колени. Бэт кивнула. - Маленькая собственница, — он поцеловал ее, страстно и глубоко, запуская ладони под ее куртку. - Дэрил! - она шлепнула его по ладони, - Холодно! Тут все ходят, а ты... Он снова поцеловал ее, не давая договорить, а потом аккуратно одернул ее одежду. Поднял ее и поставил на землю так легко, будто она весила всего пару килограмм. - Чего ты так улыбаешься? - Ты ревнуешь, — сказал Диксон и низко расхохотался. - Недолго только, — буркнула Бэт, недовольная тем, что он смеется над ней, — Я пока возьму Джуди. Дэрил сложил вместе большой и указательный палец, удаляясь от нее спиной назад. - Я скоро вернусь. Он нашел Кэрол, сидящей у гриля, маленькие язычки огня плясали, освещая ее лицо мягким оранжевым светом. - Привет, старушка! - сказал Дэрил, приседая возле нее на скамейку. - Дэрил Диксон, — она открыто улыбнулась ему, приобнимая за плечо в знак приветствия, — Я не настолько старше тебя, между прочим. - Как ты? - Вроде все нормализовалось, — Кэрол пожала плечами, — А ты? - Тебе же рассказали, наверно. - Как ты снова всех спас? Да. - Это не только моя заслуга. Мишонн... - Не скромничай! Они провели несколько минут в молчании, смотря в огонь. - Уже знаешь про меня и... - Бэт? Да, я в курсе. - И какую версию тебе изложили? - Их несколько? - Ну, смотря, кто говорил тебе об этом, - Дэрил не смотрел на нее, только перед собой, — Что я тут метался, разыскивая ее повсюду. Или что я теперь... Я теперь с ней. - Без подробностей. - Не нашлось сплетников, — он усмехнулся, — Мне рассказали про то, что случилось. Тайриз сказал. Она начала говорить. Сбивчиво и быстро. Так, словно она ждала его здесь для того, чтобы выговориться. Она рассказывала обо всем. С самого начала. О том, что она убила Карен и Дэвида. О том, как Рик прогнал ее, и она осталась одна. О том, что когда она пришла к тюрьме, было уже слишком поздно, ходоки были повсюду. Она рассказала ему о том, как нашла Тайриза, яростно размахивающего молотком, и трех маленьких девочек. О том, что в роще был дом, похожий на маленькую мечту — с газом, с колодцем, полным чистой воды, с уютными комнатами. И если не смотреть на детскую могилку во дворе, можно было представить, что ничего и не начиналось — просто хотелось остаться и не думать ни о чем. Кэрол рассказала ему, что Мика любила естествознание. Что она была хорошей девочкой, а вот оленя убить не смогла. Она рассказала, что ей пришлось сделать, что пришлось попросить Лиззи посмотреть на цветы, последний раз в ее жизни. Дэрил слушал молча, и в этом был весь он. - Это ничего, — сказал он, когда Кэрол закончила говорить, — Это ничего. Джудит жива, и ты тоже, и Тай. Ты вернула отцу дочь, а сестре — брата. - Это я научила Лиззи обращаться с ножом. - Не имеет значения. В ее глазах блестели слезы, когда она повернулась к нему лицом. Кэрол подтянула рукава, пряча тонкие запястья от холода. Дэрил протянул руку и на секунду сжал ее ладонь в своей. - Все хорошо, — сказал он, — Ты сама знаешь. Она кивнула. - Я хотел пойти за тобой, когда Рик вернулся один. - Не стоило. - Я бы пошел, если бы не этот урод. - Спасибо, — она улыбнулась, — Эй. Ты счастлив с ней? - Да, — ответил он честно, без колебаний. - Я знаю, - Кэрол тихо рассмеялась. - Я видела девочку утром. Вся светится. На руке бриллианты. Я немного позавидовала ей — этому теплу, что льется от нее во все стороны. Она счастлива с тобой, Дэрил. Его губы тронула улыбка. - Ты улыбаешься, — Кэрол оглядела его, — Береги ее, ладно? Он кивнул. Они просидели у огня еще какое-то время, а потом Диксон ушел. Он остановился возле своей двери, прислушиваясь. Бэт пела. Она не делала этого с тех пор, как ее похитили, а теперь... Дэрил уткнулся лбом в прохладную стену, слушая, как она напевает. Все было хорошо.
Примечания:
950 Нравится 259 Отзывы 276 В сборник
Отзывы (16)