ID работы: 1776350

They Say Fortune is a Wheel

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
129
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 111 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Только спустя несколько недель Дарси осознала, что Локи выражал привязанность, только называя ее ласкательными именами. На самом деле, раньше Дарси общалась в его компании только с Джейн, которую он обычно называл "любовь моя", и поэтому точно не знала, как он ведет себя с девушками. Так что когда Локи начал звать Дарси "дорогая" и "милая" (это было ее любимым прозвищем), она решила, что Локи просто из тех парней, которые называют всех девушек ласкательными именами. Она даже думала, что возможно все британцы так делают, ведь Локи был британцем, переехавшим в Америку в двенадцать лет. Однако, прожив с ним месяц, она поняла, что давать всем прозвища были скорее ее фишкой. Они постоянно ходили вместе по магазинам или в кино и когда они встречали кого-то знакомого, Локи всегда обращался ко всем по имени и только. Он никого больше не называл ласкательными именами кроме нее. Дарси знала, что в этом нет ничего такого особенного, но кто убедит в этом бабочек в ее животе? Каждый раз, когда Локи называл ее милой, бабочки давали о себе знать. Кто-то другой, возможно, не обращал бы на это внимания, но Дарси не могла так. По крайней мере, не хотела. Так, ладно, она влюбилась в своего соседа (или он был ее домоправителем?). Не важно. Это совершенно не имело значения. Это была просто влюбленность. Он был красив и внимателен и уделял ей больше внимания, чем кто-либо. Не удивительно, что она начала чувствовать к нему что-то. И, конечно, паук, который появился однажды в ее комнате, нисколько не помог этим чувствам испариться. Когда Дарси закричала, ведь маленький восьминогий ублюдок вылез из ниоткуда, Локи прибежал в ее комнату в одних лишь боксерах (их действительно еще кто-то носит?). После того, как он расправился с восьминогой угрозой (способом, который не одобрит не одна организация по защите животных), она еще долго не могла перевести дыхание. Дарси убедила его, что это из-за длительного взаимодействия с предметом своего страха, а не от возможности отчетливо наблюдать очертания его, на удивление массивного, хозяйства. И, возможно, она даже сыграла страх так убедительно, что получила обнимашки — обнимашки с приятно пахнущим голым торсом, и она правда старалась не пялиться на его зад, когда он уходил. Однако тщетно. Слава богу, Локи не обернулся, потому, что она была уверена, что ее лицо было похоже на лицо пьяной подружки невесты на девичнике, которая вышла на секси охоту. Плевать, ей было двадцать два года и у нее не было отношений уже неприлично долгое время. Это было просто желание. Серьезно. Она валялась на диване и размышляла, каким же примитивным было влечение к Локи (и убеждала себя, что она совершенно точно не влюблена в него), и ждала доставку ужина. Вдруг дверной звонок звякнул, и Дарси подскочила к двери, захватив со стола деньги. Китайская еда! Китайская еда! Вкусная, переполненная глутаматом натрия божественная еда! Дарси прокатилась по коридору, пародируя фильм "Рискованный бизнес" (это было обязательно, ведь на ней были только рубашка Локи и пара красно-белых полосатых носков) и начала говорить до того, как полностью открыла дверь. — Сколько я должна… — замолчала она, глядя на красиво одетую пару среднего возраста, ошарашено смотрящую на нее. Ее лицо стало приобретать такое же выражение, — вы не азиаты. Она поняла, что, скорее всего, ее высказывание совершенно не прояснило ситуацию, но она ожидала суп с вонтонами и общество фильмов с Грейс Келли. Они же, в свою очередь, ничего не сказали, но осматривали ее так, что Дарси стало неловко. — В смысле…извините. Я думала вы из доставки китайской еды. Очевидно, нет. Если только они не стали посылать доставщиков по двое и не сменили униформу. — Пробормотала она. Дарси всегда бормотала, когда ее выбивали из равновесия. Старший чувак с повязкой на глазу (самый стильный пират за всю историю) наконец заговорил. — Кто ты и что ты делаешь в этом доме? — его британский акцент заставил ее чувствовать себя школьницей, которую отчитывают за списывание на экзамене. Так что, как и школьница, она ответила послушнее, чем обычно. — Я Дарси. И я жду своего ужина. Или, если вы имели в виду "здесь" в более широком смысле, я живу здесь. — Она действительно здесь жила. Временно. Теоретически она даже искала новую квартиру. Но в этой уже и так были все ее вещи, она была большая и шикарная. И в ней был Локи. — Ты здесь живешь? — его голос опять заставил ее почувствовать себя неуверенно. Она хотела бы, что бы на ней были штаны. Ну, или любая другая одежда, а не мужская рубашка и пара глупых носков. — Ага. Женщина, казалось, понимала, как неудобно чувствовала себя Дарси, и что парень…ее муж?..вел себя достаточно грубо. Они ведь позвонили в ее дверь, и они были здесь гостями. — Прошу прощения, дорогая. Мы просто ждали кое кого-то другого. Вы недавно переехали? Мы искали бывшего владельца, Локи Одинсона. — Ее голос был мягким и добрым, и это заставило Дарси чувствовать себя намного лучше. Это помогло Дарси, наконец, понять кто они. Богатая пожилая британская пара — ох, Дарси, ты тупица. — Ох! Вы родители Локи. Простите, я просто не ожидала, что вы придете. — Они вновь казались озадаченными. Дарси поняла, что это скорее из-за ее поведения. Или из-за отсутствия штанов. Локи вообще рассказал о ней родителям? — Он не сказал, что вы придете. Поверьте, если бы я знала, я бы точно нормально оделась. Я приличная, честно. — Она открыла дверь шире и отступила назад, чтобы они могли войти. — Заходите! Локи еще полчаса будет на собрании факультета. Можете подождать его внутри. Они посмотрели друг на друга, а потом на нее. Дарси была уверена, что они сделали много интересных выводов, особенно относительно ее одежды. Она не была уверена, как тактично справиться с этой ситуацией, поэтому решила, что Локи сможет сам им все объяснить. Если его родители были хоть чем-то похожи на него, они не скажут ничего о ее наряде. Наконец, мужчина жестом пригласил жену войти первой и, как только они оказались внутри, Дарси закрыла за ними дверь. — Почему бы вам не присесть в гостиной, а я принесу чего-нибудь выпить. — Дарси начала беспорядочно метаться по коридору. — Спасибо, дорогая. Прости, я не уловила твое имя. — Вежливо сказала мама Локи. — Дарси. Должна ли я называть Вас миссис Одинсон? — манеры никогда не бывают лишними. — Нет, нет, дорогая, можешь звать меня Рене. — Неловкость постепенно исчезала, да и мама Локи была очень на него похожа. — Хорошо, Рене, что предпочитаете? — Бренди. Чистый. — Ответил отец Локи, — И можешь звать меня Энтони. — Его голос все еще был холодным и пугающим, и Дарси опять пожалела, что на ней нет штанов. — И бокал белого вина, если оно, конечно, есть. — Добавила Рене. Ну, это заставило Дарси чувствовать себя официанткой, но она решила, что скорее будет считать себя хозяюшкой. Ладно. — Не проблема, думаю, в холодильнике есть довольно приличное Шардоне. — Она повернулась в сторону кухни и остановилась, — Вообще-то, если вы не возражаете, я сначала накину штаны. И сразу же вернусь с вашими напитками. — И могу я порекомендовать курицу на гриле. Неловко. Очень, очень неловко. — Хорошо, дорогая, можешь не торопиться. — голос Рене был смутно веселым. Неловко. Дарси пулей вбежала в свою комнату и натянула первые попавшиеся черные джинсы. Потом она с сомнением посмотрела на рубашку Локи. Нет, ее определенно стоило снять — слишком подозрительно. Так что она стянула с себя рубашку, надела лифчик (хорошая идея, когда знакомишься с чьими-то родителями), и надела синюю футболку, в которой, по словам Локи, она выглядела сногсшибательно. Прическа и макияж? Нет времени. Она и так выглядела достаточно прилично. Она сбежала вниз по лестнице и на кухню, откопала бокалы под вино и специальный стакан под бренди, который использовал Локи. Открывать вино было очень неудобно, с тем как дрожали у нее руки. И почему она так нервничала? Локи ведь не был ее парнем. Ей не надо было производить хорошее впечатление. Она бывала и в более неловких ситуациях. Тем не менее, она все же хотела им понравиться. Было очень важно, чтобы она им нравилась. И это вряд ли произойдет. Черт. С напитками в руках она на секунду притормозила тяжело дыша. В тишине голос Бонни Тайлер распевал "I Need a Hero". Черт, это звонил Локи. И ее телефон был в гостиной. Она поспешила обратно к родителям, считая про себя гудки. Один, два, три. Она быстро передала напитки, прежде чем бросить быстрые извинения, и успела ответить на телефон прямо перед тем, как он переключился на автоответчик. — У тебя проблемы, приятель. — Ответила она, немного задыхаясь. Лучше разделаться с этим быстро. — Ох. Я должен спросить, почему или просто извиниться и покончить с этим? — Его голос был удивленным, но она могла поклясться, что он был заинтересован. — Формальные извинения прокатят. И подарки. И возможно немного унижений. — Понятно, — его голос стал до неприличия галантным, — Ну, тогда расскажите, что я сделал, что оскорбило Вас, честная леди. Вы же знаете, что я бы никогда не причинил вреда такому прекрасному созданию, как Вы. Пожалуйста, простите меня. И позвольте мне взять ужин по пути домой в наказание. Возможно, даже мороженое. — Ой, хе-хе. Она пыталась сохранить суровое лицо — его родители наблюдали — но она знала, что она вроде заметно растаяла. Это было несправедливо, что он мог говорить такие вещи. Черт. — Хорошо, хорошо, но ты немного преувеличиваешь. Я уже заказала нам на двоих китайской еды, но тебе придется поторопиться. — Да, и почему? — Ну, у нас компания. — Секундное молчание. — Что? — он звучал озадачено. — Здесь люди, которые утверждают, что они твои родители. Я немного в этом сомневаюсь, они слишком нормальные, что бы быть людьми, которые тебя воспитали. — Она позволила улыбке Моны Лизы заиграть у нее на губах, — И я почти уверена, что засветила перед твоим возможно-отцом свои трусы, но он слишком воспитанный, что бы указать мне на это, — его мать хихикнула, а спустя пару секунд его отец тоже выдавил из себя улыбку. Есть! — Дарси. — Его голос был все еще странным и довольно серьезным. — Локи. — Отозвалась она. — Ты серьезно. Черт, я сейчас буду, дорогая. — Он сразу повесил трубку. Дарси не была уверена расклеиться ей от того, что он назвал ее "дорогая" или обидеться на то, что он так резко бросил трубку. Тупик. — Вы знаете, у вашего сына совершенно нет чувства юмора, — Его родители, казалось, оттаяли. — Хорошо, что он такой красивый, иначе я бы с ним не ужилась. Рене снова засмеялась, заставляя Дарси почувствовать себя необоснованно счастливой. Может быть, в конце концов, родители Локи не будут ее ненавидеть? В дверь опять позвонили и Дарси опять подскочила. — Это должно быть доставка. Наконец-то. Извините, я на минутку. Дарси сделала глубокий вздох, прежде чем снова открыть дверь. Когда за ней оказался только доставщик, а не Тор, мама Дарси или еще кто-нибудь настолько же нежданный, Дарси спокойно выдохнула. Локи уже ехал домой, его родители, возможно, не думают, что она какая-то охотница за деньгами, и ее суп с вонтонами наконец приехал. Дела налаживались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.