ID работы: 1776350

They Say Fortune is a Wheel

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
129
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 111 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Локи хотел, чтобы такси ехало быстрее. Он думал поехать на метро, но после того, как Дарси кинула в него этой новостью, Локи решил взять такси, чтобы сэкономить как можно больше времени. Не то что бы он не хотел, чтобы его родители встретили Дарси и наоборот, просто он ничего не сказал своим родителям ни о Дарси, ни о том, почему они живут вместе. Нет, он не скрывал этого, просто они бы сделали свои собственные (скорее всего правильные) выводы. Плюс ему нужно было больше времени, что бы разобраться в своих чувствах, прежде чем втягивать в эту ситуацию своих родителей. Тем не менее, нервничать его заставляло далеко не то, что Дарси была наедине с его родителями. Она ничего не упоминала о НЕМ, но был мизерный шанс того, что его брат тоже решил заглянуть. Дарси, вероятно, знала, что отношения у Локи с Тором были натянуты (она буквально сама видела, почему он расстался с Джейн), но совершенно точно не осознавала масштаба бедствия быть красивой девушкой и находиться рядом с Тором — а Дарси совершенно точно была красивой девушкой. Отношения Локи и Дарси менялись и такое чувство, что они стояли на пороге чего-то очень важного. Если его брат посмеет сделать что-то, чтобы разрушить его с ней отношения, то это станет последней каплей, которая окончательно размоет отношения братьев. Факт того, что это была именно Дарси, а не Джейн, или Сиф, или кто-то еще, пробуждал в нем спящую ненависть к Тору и только подтверждал его чувства к своей странной соседке. Но он мог разобраться с этим позже. Сейчас надо было как можно быстрее добраться до дома. Быстрее, быстрее…наконец-то! Он бросил слишком много денег водителю, взбежал по лестнице, остановился перевести дыхание и открыл дверь. Его встретил звук маминого смеха и запах китайской еды. Он последовал за ними, и источник нашелся в столовой — Дарси сидела там с его родителями (и, слава богу, только с ними). Она увидела его и улыбнулась своей "спасибо-за-булочку" улыбкой, что не могло не радовать. — Локи! Привет. А теперь давай начистоту — эти люди действительно твои родители или я должна вызвать копов пока они не смылись со столовым серебром? — она шутила, и это было хорошим знаком. Она шутила только когда чувствовала себя в своей тарелке. Он улыбнулся. — Ну, я не уверен. Женщина выглядит заслуживающей доверия, но мужчина кажется мне немного подозрительным. — Он зашел в комнату, — Подожди, теперь, когда я рассмотрел их получше, могу сказать да — это мои родители. Не нужно звонить властям. — Фуф, — она смахнула воображаемый пот со лба, — А я уже начала волноваться. Молодость, конечно на моей стороне, но у меня слабые руки, не думаю, что выиграла бы в драке. — Именно поэтому у тебя есть шокер, милая. И тебе стоит опасаться только моей матери. Отец не посмеет ударить девушку, но я не уверен, что мама окажется выше того, чтобы расцарапать кого-то или оттаскать за волосы. — Хорошо, что ты пришел, что бы защитить меня, о бесстрашный убийца пауков. — Локи осознал, что его родители все еще не проронили ни слова, наблюдая за их шуточным диалогом. Он быстро повернулся к матери и поцеловал ее в щеку. — Чем я обязан удовольствию вашей неожиданной компании? — Он знал, что улыбается слишком широко, но Тора здесь не было, да и Дарси была счастлива — следовательно, и он был счастлив. — Разве мать не может навестить сына без причины? — Он заметил, что его мама тоже улыбалась слишком широко. Он взглянул на своего отца. Факт того, что он улыбался, был странным сам по себе, но Локи счел это хорошим знаком. Дарси была чудаковатой, но замечательной — Локи был рад, что они это заметили. — Хорошо. Я приму такой ответ. — Мы с твоим отцом просто хотели зайти проведать тебя. Мы в последнее время ничего от тебя не слышали, ты не пришел на ежемесячный семейный ужин, так что мы начали волноваться. — Она взглянула на Дарси прежде, чем продолжить, — Оказалось, волноваться было не о чем. Локи знал точно — они сделали выводы. Вывод, скорее всего, были правильными, но не в то время. Было сложно раскусить Дарси. Она быстро привязывалась, и это заставляло его сомневаться, что она чувствует к нему нечто большее, чем просто дружба и благодарность. Но он надеялся. Боже, как он надеялся. Но сейчас не время. — Очевидно. Хотя я все же должен спросить, почему Дарси светила перед отцом своими трусами. — На изумление его отец засмеялся. Хотя ответила именно Дарси. — Ну, я просто пародировала сцену из "Рискованного бизнеса", и я думала, что доставка приехала, и на мне не было штанов. Я извинилась, и они, кажется, не злятся. — Ох, он бы посмотрел, как Дарси скользит по коридору в таком виде. На секунду он позавидовал своему отцу. Подождите-ка. — Ты собиралась открыть доставщику в таком виде? — Ну да. Мои штаны были наверху. И он же доставщик, это было бы благотворительностью или чем-то вроде этого. — Она замолчала, — Подожди, это было грубо? Доставка еды является неотъемлемой частью моей жизни, так что это было бы скорее чаевыми, и я думала, что мы будем говорить меньше минуты. — Ты и твои "меньше минуты". Ладно, мы отложим этот разговор, но если вдруг ты захочешь разыграть с доставщиком пиццы сцены из "девяти с половиной недель", мне придется опять провести с тобой разъяснительную беседу. — Она засмеялась, что, в общем-то, и было его целью сейчас (и целью его оставшейся жизни). Он повернулся к отцу. — Ну, по крайней мере, ты не можешь сказать, что она не оказала тебе теплый прием. — его отец поднял бровь. — Действительно, это было довольно запоминающимся. Хороший бренди и хорошенькие ножки никогда не бывают лишними. — Его отец шутил. Шутки были не очень, но все же. Видимо Дарси действительно была волшебницей. Или ее ножки. Хм… Локи отвлекся на мгновение, но Дарси вернула его в реальность. — Твоя мама как раз говорила про вечеринку. Да? Чувство тревоги начало возвращаться. — Видимо, я тоже приглашена, — продолжила Дарси, — похоже, что намечается роскошный прием и мне нужно купить для него платье. Я обязательно куплю платье с мини юбкой, чтобы твой отец точно меня узнал. — Вечеринка? — Локи спросил у своей матери. — Ах, ну да. Скоро день рождения Тора. Ему скоро исполнится 33, и…мы надеялись, что ты, возможно, придешь. — Ну, теперь все понятно. Они хотели убедиться, что у них с Тором нет разногласий. Было видно, что его мать на это надеялась. Локи незаметно вздохнул. — Ах, да, конечно. Какого числа планируется вечеринка? — В субботу, 23-его числа, — Рене ощутимо расслабилась, — Если ты, конечно, сможешь придти. Локи подумал минутку. — Да, я смогу придти. — Что насчет тебя, дорогая? — она повернулась к Дарси, — Ты придешь? Черт. Нет ни единого шанса удержать Тора подальше от Дарси, если она придет на его чертову вечеринку. — Конечно! С удовольствием. — Дарси и его мать улыбались, даже его отец выглядел счастливым. Ну, блять. Дарси была ему не безразлична. Совсем. Он возможно (вероятно…совершенно точно) любил ее. Тор ни за что не выиграет в это раз. Эта девушка достанется только Локи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.