И, топнув о землю ногою, Сердито он взад и вперед По тихому берегу ходит, И снова он громко зовет... Воздушный Корабль (М.Ю. Лермонтов, из Зейдлица)
- Я вспомнила его! Получилось, Серджио, у нас с вами все получилось! Это его имя, я уверена! - радостно воскликнула Сора, взмахнув итало-японским словарем, который несколько секунд назад дал ей ответ на главный вопрос последних суток. - А что же теперь делать?... Серджио пожал плечами и посмотрел на Сору: - Если честно, я так ничего и не понял. Я, конечно, очень рад, что вы разобрались с его именем, но ясности в этой истории совсем не прибавилось. Для меня, конечно, - спокойно произнес он, опустив глаза под взглядом задумавшейся Соры. Она снисходительно кивнула и, улыбнувшись, поведала несчастному официанту обо всех своих соображениях: и о пропавших воспоминаниях, уничтоженных с помощью магии, и о мнимом сотрясении мозга, придуманном для оправдания амнезии, и необъяснимом поведении родителей, увидевших фотографию Бьякурана, и о театре с поэмой, которую тот ей прислал. - Может, мое предположение и безумно, - неуверенно начал Серджио, уставившись в потолок в задумчивости, - но магия и правда здесь замешана. Вот только заколдованы не мы, а вот этот человек на фотографии. По спине Соры пробежали мурашки и она вздрогнула, вскинув брови. "Заколдован?.. " - Я ничего не понимаю... Слушай, давай на "ты"? - Э-э-э... Ладно, - выдавил Серджио, сглотнув. - На "ты", так на "ты". - Так... В общем, можешь объяснить, почему так думаешь? Я совсем запуталась. - Мне кажется, все эти театры и стихи были не просто развлечением или знаками внимания, - вздохнул парень, поправив манжет рубашки. - В обоих произведениях, по твоим словам, главный герой заколдован. Так? - Так. - Двигаемся дальше. И там, и там речь главного героя была ограничена колдовством. Верно? - Ну да, верно. Выходит, все это время Бьякуран был заколдован так, что не мог сказать о чем-то... - О том, что он заколдован. Я не совсем уверен, но, возможно, ты его последняя надежда, и он старался изо всех сил, чтобы ты поняла, что нужна ему. - О боже мой! Какая я глупая, раз не заметила сразу! Он постоянно недоговаривал, потому что не мог! Нужно расколдовать его, как можно... - Стой, стой, это ведь еще не все. Как насчет стертых воспоминаний об этом человеке у всех, кто его видел? - спросил Серджио, бесцельно листая книгу, попавшуюся под руку. - А что, если... - он обвел взглядом страницу, на которой остановился, и замер на слове "Король", напечатанное крупным шрифтом, как, впрочем, и весь остальной текст. - Ну, конечно! Если выделить основные моменты в спектакле и в балладе, то, получается, есть кто-то сильнее, чем этот Бьякуран, и он хочет забрать себе эту силу, как король из спектакля. В балладе само колдовство играет последнюю роль - главное там - просьба о помощи, а вот в спектакле указаны все причины возникшей проблемы. Если я не ошибаюсь, конечно. - Нет-нет, продолжай, прошу! Ты такой умный! Серджио неловко кашлянул, потупив взгляд, и продолжил говорить, все еще глядя на открытую страницу, чтобы скрыть смущение. - Покажи мне письмо еще раз, пожалуйста, - попросил он, и Сора протянула официанту сложенную почтовую бумагу с балладой. Серджио, чуть нахмурившись, пробегал глазами по аккуратным строкам, то и дело кивая или бормоча что-то себе под нос. Сора внимательно смотрела на него и терпеливо ждала, пока он докопается до сути. На самом деле ей было стыдно за свою невнимательность, а в глубине души она понимала, что попросту не обращала тогда внимания на все эти указания и намеки. Она просто наслаждалась тем, что Бьякуран был так близко, вдыхала его сладкие улыбки, как воздух, полный аромата орхидей, слушала его голос, не слыша слов, и погружалась в зыбучие пески, сотканные из облаков и тумана. Она просто была влюблена. - Здесь сказано, как расколдовать его, но разобраться сложно. Попытаться нужно, поэтому начнем. Серджио снова кашлянул и прочитал первые две строки, в которых говорилось о снятии проклятья: - ... Когда поспеют все хлеба, Тогда ты и найдешь меня... - В сказках и легендах колдовство обычно снимают в какой-нибудь праздник, вроде Хэллоуина. А вот праздник сбора урожая... Феррагосто! Мы ведь и познакомились с Бьякураном именно тогда! - воскликнула Сора, прикрыв рот ладонью, чтобы не закричать от волнения и восторга. - Минутку... - сердце пропустило удар от ужаса, охватившего девушку. - Феррагосто уже завтра! - Вот так совпадение, - угрюмо пробормотал Серджио себе под нос, а потом в обычном тоне ответил: - С этим разобрались, надеюсь. Дальше: ... Искристых два разбей сапфира.... - Может, что-нибудь фиолетовое или правда сделанное из сапфира. Нет догадок? - вопрошающе посмотрел на нее официант, поправив темные пряди волос. Сора нахмурилась, и в голову ей начали лезть какие-то неуместные глупости: бабушкина пиньята, отвратительный домашний лимонад, море... Море! Сапфировый браслет, который родители подарили на день рождения, порвался и остался там! - Серджио, я знаю, что это! Я потеряла сапфировый браслет в море, а Бьякуран подарил мне точно такой же! Ни о каких других сапфирах и речи быть не может! И их точно два, не один и тот же! - Надо же, смог себе позволить сапфировый браслет... Мечты жалких студентов, - снова пробурчал он, но потом вновь заговорил громче. - Но нам нужно два браслета. Значит, второй нужно найти. Печально. - Ладно, этим займемся, когда разберемся со стихами. Что там дальше? - спросила Сора, заглянув через плечо юноши на стихи, и прочитала: - ... Со звуком нежным, словно лира... - Это может быть все, что угодно! Допустим, нужно что-нибудь спеть. Или сыграть на инструменте. Так, ладно, гадать бесполезно, перейдем дальше: ... Осколки ссыпь в один сосуд, Когда лишь птицы запоют... - Осколки, ясное дело, от двух браслетов, а вот сосуд... Погоди, там дальше еще: ... Переверни его и жди... - Какой сосуд можно перевернуть так, чтобы из него ничего не вывалилось? - Логично, если подразумевается, что сосуд нужно закрыть... Но, возможно, он и правда необычной формы или что-нибудь еще в этом духе, - хмыкнул Серджио, потерев левый висок. - Постой, кажется, я знаю, к кому обратиться за помощью! Знаешь магазинчик рядом с причалом? - спросила Сора, от возбуждения схватив юношу за локоть и сжав его изо всех сил. - У причала магазинов нет. Там только огромное поваленное дерево, - пропыхтел Серджио, покорно терпя крепкие ладони Сакамаки на своей руке и чуточку смущаясь. - Да-да, знаю, но ровно год назад... Ты, наверное, не помнишь из-за колдовства. Мы с Бьякураном там и купили браслет, а продавец очень странно на меня поглядывал, как будто был рад, что я пришла! Может, он тоже на нашей стороне? - Да, попробовать стоит, - кивнул Серджио, выпутавшись из ослабевшей хватки девушки. - Заодно захвати плавательные очки, а лучше маску, если у тебя есть, потому что нужно найти браслет. Сора воодушевленно кивнула Серджио и дернула подбородком, приглашая следовать за собой. Они шли сквозь бесконечные коридоры, полы которых были сделаны из светлого алебастра и мрамора, стены - украшены картинами лучших мастеров, а с высоких потолков на наследницу звания босса мафиозной семьи и официанта смотрели хрустальные люстры, переливаясь в ярком дневном свете. Наконец они добрались до комнаты Соры. Серджио было немного неловко входить в женскую обитель, поэтому сначала он отнекивался, предлагая остаться за дверью, но девушка настояла на своем и втащила официанта чуть ли не за шкирку. Взгляд юноши тут же упал на огромный письменный стол, заваленный грудой хлама, который, если честно, давно бы пора выкинуть. Заметив пристальный взгляд Серджио на предмете мебели, Сора хмыкнула и объяснила: - Вспоминала прошедшие месяцы, просматривая свои вещи. Глупое колдовство - чуть не отняло у меня целый год жизни! - гневно пропыхтела Сора, свалив половину вещей на кресло, обитое красным бархатом. - Где-то среди этого барахла есть плавательные очки. Если разделим вещи, найти будет легче. К сожалению, двух пар не найдется, так что искать браслет будем по очереди. Ты ведь поможешь мне, да? - Ну... Да, а как же, - ответил Серджио, выудив из свей кучи разноцветный бюстгальтер от купальника. Юноша тут же покраснел и тихо вдохнул, стараясь не выдать Соре свою находку. - О, я-то думала, где же он! - улыбнулась Сакамаки, выхватив белье из рук Серджио. - В нем и буду плавать. Не зная, что ответить, Серджио осторожно кивнул и продолжил рыться в девчачьих принадлежностях. Через несколько секунд Сора похлопала его по плечу и помахала в воздухе голубоватыми очками для подводного плавания. - Ты письмо в библиотеке не забыл? - С собой, гляди, - Серджио показал уголок листа, высунув его из кармана. - Тогда вперед. "Хоть бы мы ошиблись и все это оказалось пустой игрой или шуткой, тогда Бьякурану не угрожает никакая опасность... Когда я найду его, выскажу все, что о нем думаю!" Но Сора и не подозревала, что при следующей встрече с ним смутится, как и в прошлые разы. Почти бегом они с Серджио добрались до выхода из особняка, как вдруг дорогу им преградила рослая мужская фигура, захлопнув двери прямо перед носом девушки. - Куда это ты направилась, а?Мудрец из соседнего города
1 июля 2014 г., 01:25