ID работы: 1782428

Кушать подано

Джен
R
Завершён
80
автор
svasja бета
Размер:
93 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 115 Отзывы 24 В сборник Скачать

Близкий контакт

Настройки текста

***

Вообще-то, Вулси не любил Индиану, но деваться было некуда: Винчестеры находились там. В качестве затравки выбрали одинокую парочку, пристроившуюся на кукурузном поле близ Элвуда, и похитили юношу, как более неподходящий элемент. «Дедал» сначала телепортировал его на свой борт, а потом быстренько высадил уже в Бостоне, подкинув еще деньжат на развлечения и обратную дорогу. Вулси, скрепя сердце, взял эти деньги из бюджета Атлантиды. Потом придется отчитываться, но в случае удачного исхода операции, вольность, скорее всего, простят. Ричард на это рассчитывал. Итак, на следующее утро был его выход. Девушка, как и предполагалось, побежала в полицию, а копы обнаружили тщательно вычерченные круги на маисовой плантации. Засуетились журналисты. Оживились уфологи. К ним и примкнул Вулси, нацеливаясь, в первую очередь, на охотников за нечистью. Сверившись с фотографией, которую ему дал Колдвелл, лидер базы в Пегасе выцепил из общей суеты двух высоких парней, которые внимательно расспрашивали прохожих, а тот, что с длинными волосами, Сэм, — Вулси ему позавидовал, — записывал показания в блокнот. Ричард направился к ним, в который раз прокручивая слова из своей роли. — Вы из какой газеты, ребята? Самозванцы переглянулись… — Ну… из… — начал Дин, — из Луизианской… — «НЛО рядом с нами» называется, — более уверенно закончил Сэм. — Тогда мне вас и надо, — обрадовался Вулси, достал из кармана и продемонстрировал им диктофон, на котором была запись болтовни Шеппарда, МакКея и Ронона о способах размножения рейфов. — У меня тоже есть, что рассказать. — Отлично, — кивнул Дин, оглядываясь на брата. — Мы вас очень внимательно послушаем. — А потом опубликуем в газете, — подтвердил Сэм. Вулси мысленно потер руки и начал: — Я здесь, потому что верю: Элвуд, штат Индиана, стал центром внеземной активности. Меня зовут Уэйн Виттекер-младший. Я сам записал множество свидетельств очевидцев о странных огнях в небе, таинственных существах, идущих на контакт, — Вулси поднял диктофон, говоря чистейшую правду. — У нас здесь в самом разгаре нашествие пришельцев, и я счастлив, как слон! С последней фразой Вулси в порыве вдохновения сымпровизировал. Но ему понравилось, как вытянулись лица Винчестеров. Они явно сочли его ненормальным. Он поставил им галочку в графе «Адекватность». — Спасибо, сэр, — после секундной паузы сказал Дин, желая поскорее избавиться от умалишенного. — Было очень интересно. — Еще увидимся, — дружелюбно согласился Вулси. Братья быстро ретировались, расспрашивали в другом месте. Ричард пошел в кафе. Следующий этап начинался ночью. Вулси не спал. В таборе уфологов заснуть было практически невозможно, да и Винчестеры ошивались поблизости. Около часа ночи лидер атлантийцев заметил, что братья разделились, и нажал кнопку переговорного устройства. — Полковник? Ваш старший внук уехал на место происшествия, минут через десять приступайте. — Понял, — ответил Колдвелл. — Как они вам? Боевые, правда? — Я бы сказал — своенравные. — Не своенравнее вашего Шеппарда. — Отбой, полковник. Вулси растянул губы в улыбке: наконец-то нашелся хоть кто-то шустрее Шеппарда. По крайней мере, подполковнику придется с ними нелегко. Эти двое уж точно не будут плясать под его дудку.

***

В этой кукурузе вечно что-то не так. Дин озирался по сторонам. Вроде всё спокойно: поют цикады, стрекочут кузнечики, кричит какая-то птица. — Пока он замечен только в алкоголизме, — на проводе был Сэм, рассказывал про часовщика. — Ну и хорошо, — Дина всё равно беспокоило гадское предчувствие. — Может, еще раз с ним поговорить? Ты же сам сказал… Тихо зашуршали стебли… Винчестер обернулся: началось! Сейчас он покажет этим уродам, кто в доме хозяин. Шорох усилился, потек в его сторону. Дин достал пистолет, заозирался… — Подожди. — Что происходит? — насторожился Сэм. Старший прислушался, повернулся, поднял глаза… К нему, ероша зеленую массу, двигался столб белого призрачного света, в небе сияло ослепляющее пятно. Нет, он конечно, не трус… Дин побежал. — Матерь божья! НЛО! НЛО! Близкий контакт! Они меня преследуют! Слушать сарказм Сэмми не было возможностей, главное бежать, бежать! — Сэм! Они!.. Сноп света нагнал его и поглотил. Он только успел зажмуриться и сгруппироваться. В тот же миг охотник упал на нечто твердое, металлическое или керамическое, никак не рыхлая почва кукурузного поля. И воздух ощущался не таким свежим и наполненным ароматами природы. И не пели кузнечики. Жужжали приборы. Попискивала аппаратура. Скрипели вентиляторы. Дин осторожно приоткрыл один глаз. Совсем не ночь, свет он видел даже с прикрытыми веками. Взгляд уперся в панель управления с тремя креслами перед ней. Такие показывают в фильмах о… — Пресвятой ёжик! — он распахнул второй глаз, приподнялся на локте навстречу иллюминатору. — Я что, в космосе? Вот уж поистине самое невероятное, что с ним происходило! Дин быстро поднялся на ноги, нетвердой походкой приблизился к панорамному иллюминатору, заглянул в черноту. Внизу простирался увеличенный до невероятных размеров глобус. Полускрытые облаками моря и континенты. Кажется, он различил Гудзон… — Юноша, не вежливо прийти и… — Господи… — Винчестер отшатнулся от иллюминатора, повернулся и едва удержался, чтобы не попятиться назад, пока спина не упрется в прозрачную стену. — Пришелец! Меня похитили! Пришельцы! Близкий контакт! — … и не поздороваться, — закончил фразу Эрмиод и мигнул большими глазами. Дин сглотнул, перевел взгляд на валяющийся на полу пистолет, оценивая шансы дотянуться. — И чему вас в школе учили? — почти обиженно выговорил асгард. — Он говорит по-английски, — прошептал охотник, отступая всё же назад. — А иначе вы меня не поймете, юноша. Добро пожаловать на «Дедал». — «Дедал»? Добро пожаловать? Так вы меня не для опытов похитили? — Мне нет необходимости в опытах, — проговорил гуманоид. — Я знаю всё о человеческой физиологии. — Так вы не в первый раз прилетаете на Землю? — Дин всё еще не верил, но он переставал бояться, сердечный ритм постепенно выравнивался. Пришелец оказался не таким страшным. Если хорошо попросить, может, и в Индиану его вернет. — В тысяча восемьсот седьмой раз, — проинформировал асгард. Дин присвистнул.

***

Ричард, закинув ноги на стол, сидел на складном стуле возле трейлера, пил заваренный из пакетика чай и делал вид, что читает газету. Вокруг всё было в изображениях инопланетян, срисованных явно с неосторожных и слишком любопытных асгардов: на плакатах, кузовах машин, даже куклы в натуральную величину имелись. Вулси принял беззаботный вид: Сэм Винчестер шел к нему. — Значит, они существуют, — спросил Сэм без приветствий, — НЛО? Атлантиец оторвался от газетенки, поднял глаза на внука Колдвелла. — Я же говорил, сынок, — торжественно объявил он, — истина где-то рядом. Сэм в этот раз не строил из себя звезду уфологической прессы. Возможно, он действительно поверил. После исчезновения брата. — Ладно, вы эксперт. Как их найти? — Не понял? — Вулси приподнялся, снял очки. — Вы же охотитесь на инопланетян, — настаивал Сэм, — я хочу знать, как их найти. Ох, и серьезный парень. Ричарду нравился его настрой. Решительный. Не бросает слов на ветер и не оставляет своих в беде, готов за Дином и в огонь, и в воду. Таким можно доверить тайну Атлантиды. Может, он даже ошибся насчет Винчестеров и Шеппарда, и они сработаются. — Мы тоже этого хотим, — Вулси протянул Сэму распечатку с подробным описанием асгардов и их вероятного появления на Земле. — И это всё? — Винчестер вернул пролистаные бумаги. — Собранные за тридцать лет свидетельства очевидцев — неоспоримые доказательства. — Мой брат похищен, зачем мне доказательства? Хорош! Красавчик! Вулси мысленно восторгался будущим, пусть временным, членом команды. Он уже дал добро на его присутствие в Пегасе. Тут подошла девушка из отряда уфологов и стала отвлекать Сэма, но тот не поддался. — Вы тридцать лет охотитесь на НЛО, и никаких результатов? — вопросил он. — Рассмотрите вероятность, что вы хреновый охотник. Вот это было сильно, хоть и несправедливо. НЛО они видят и ловят постоянно. То на нем Шеппард, МакКей или Лорн летают, то Тодд, а то вообще, не пойми кто. Скоро мальчик об этом узнает. Вулси на всякий пожарный сделал кислую мину, но Винчестер уже ушел, и девушка вместе с ним.

***

*** Не будь он Дином Винчестером, если его можно так легко провести. — Мне это снится? Точно, мне это снится! Или нет: это еще один фокусник. А ну, отвечай, тварь глазастая! Кто меня разыгрывает? Он подхватил-таки свой пистолет и наставил его на Эрмиода. Гуманоид склонил голову на бок и ничего не ответил, только мигал черными глазами, изучая крикливую человеческую особь. — Кто ты такой? — продолжал землянин. — Где мой брат? Где другой чувак? Справа послышалось тихое шипение сервомоторов. Дин повернул голову, готовый расстрелять армию пришельцев и спасти планету от порабощения. Но там стоял… — Самюэль? — Привет, Дин. — Что это, черт возьми, значит? Как ты меня сюда притащил? Вот эта кукла, — он указал на Эрмиода, — твоих рук дело? — Остынь, Дин. Присядь. — Остыть? — Винчестер еще больше заводился. — Где Сэм? Что это за место? — Это межгалактический крейсер «Дедал». Мы на околоземной орбите. — Не держи меня за идиота! Стивен замучено повел головой. — Ладно, хватит ломать комедию. Эрмиод, телепортируй сюда мистера Вулси. — Одну секунду, полковник Колдвелл. Не успел Дин задать еще кучу вопросов по поводу «полковника» и «Колдвелла», как воздух замерцал, и перед ними появился Ричард Вулси в клетчатой рубашке, бежевых брюках и тапочках на босу ногу. С зубной щеткой в руке. — Ой, — сказал он и спрятал щетку за спину, потом хмыкнул и засунул ее в карман брюк. Дин его узнал. — Ах, и славный охотник за пришельцами здесь! — пошел он в наступление. — Свидетельства очевидцев. Телепортация. Еще раз спрашиваю: что это значит, Самюэль?! — «Самюэль»? — удивился Вулси. — Тебя не спрашивают! — рявкнул Дин, не сводя глаз с деда. — Отвечай! — Мы действительно в космосе, Дин, тебе лучше поверить и выслушать нас. — Да? — не унимался Винчестер. — С каких это пор ты заделался астронавтом? — Понимаешь… — Позвольте мне, полковник, — перебил лидер экспедиции. — Вам придется поверить, юноша, хоть это и сложно. Кхм. Мы на космическом корабле. Под нами Земля, ваш брат там, скоро вы к нему отправитесь. Это, позвольте вас познакомить, настоящий инопланетянин, асгардец, его зовут Эрмиод. — Приятно познакомиться, — сказал Эрмиод. — Дин Винчестер прошел проверку. Он адекватен. — Адекватен? — парень почувствовал, что еще немножко, и «адекватен» не будет его характеристикой, он ненавидел оставаться в неведении и ни хрена не понимать. — Я — Ричард Вулси, возглавляю экспедицию в Атлантиде. — Дайверы, что ль? — Это не та Атлантида, что погрузилась под воду, — Вулси держал себя в руках. — То есть, та, и она была под водой, но сейчас она находится на одной из планет в галактике Пегас. — В галактике Пегас? Ага, — Дин кивнул головой, облизал губы, отмечая про себя, что здесь все сумасшедшие. — Кто вообще придумал назвать галактику в честь коня с крыльями? — Шеппард, наверное, — нетерпеливо закатил глаза Колдвелл. — Он любит всё называть. — Кто такой Шеппард? — Скоро узнаешь, — полковник издал смешок. Вулси неодобрительно посмотрел на командира корабля. Раздражать все это действо Дина начало уже давно. Он поднял пистолет на Вулси. — Поаккуратней с оружием, Дин, — напомнил Колдвелл. — Выкладывайте, что вам от меня надо. — Уберите пистолет и дайте уже рассказать! — воскликнул Ричард, удерживаясь от сжатия кулаков. — Мы с полковником решили привлечь вас с братом к очень ответственному делу, от которого зависит судьба человечества. — Да нам с Сэмми не впервой, что уж там, — усмехнулся Винчестер. — Опять апокалипсис? Армагеддон? Рагнарек? — Мы расскажем вам всё, — Вулси сделал вид, что абсолютно спокоен и не психует, когда его перебивают. — То, чего другим знать не полагается, раз вы уже имеете доступ к секретным событиям. Итак, мы хотим попросить, чтобы вы с братом поймали нескольких вампиров и сопроводили их в Атлантис. — Подождите, подождите, — Дин не верил и не доверял, — я не ослышался? Вы хотите отправить вампиров в эту вашу галактику? Вы хоть понимаете, что такое вампиры? Самюэль, ты рехнулся? — Дин, они нужны для экспериментов. Я сам посоветовал вас в качестве охотников, потому что вы сможете обеспечить безопасность сотрудников. В Пегасе есть раса, рейфы, которые высасывают жизнь из людей… — Рейфы не высасывают жизнь из людей! — Дин, это другие рейфы! Они инопланетяне, помесь жука и человека, жуткие создания. Они кормятся людьми. Хотят до Земли добраться. Земля для них всего лишь новое пастбище. Возможно, с помощью вампиров, удастся найти способ уничтожить их. — Вы ими кормить, что ли собираетесь? — догадался старший Винчестер. — Да, — вздохнул Вулси. — А, ну тогда… — Дин принял обычный дурашливый вид: вампиры, ангелы, почему бы еще и не инопланетяне? — Тогда… Да я с детства мечтал полетать на звездолете! Как Дарт Вейдер! Он подпрыгнул и побежал к иллюминатору, уткнулся в него носом, разглядывая родимую планету. Вулси, Колдвелл и даже Эрмиод облегченно выдохнули. Осталось уговорить Сэма.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.