ID работы: 1782428

Кушать подано

Джен
R
Завершён
80
автор
svasja бета
Размер:
93 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 115 Отзывы 24 В сборник Скачать

На "Дедале"

Настройки текста

***

Винчестеры завороженно смотрели в обзорный иллюминатор в рубке на парящую внизу голубую планету. — Какая она хрупкая и беззащитная, — произнес Дин, оглядываясь на лишенного души и чувства прекрасного брата. — Планеты чаще страдают по вине людей, а не от космических катаклизмов, — произнес за их спинами Эрмиод. Братья повернулись к нему. Сэм уже успел познакомиться и рассмотреть инопланетянина, признать, что Вулси его не совсем обманывал, и привыкнуть к необычному существу по соседству. Хотя, в этом случае охотники были гостями, а гуманоид — частью команды корабля. — Как скажешь, дружище, — согласился Дин, — тебе виднее. — Это он имеет в виду происшествие трехлетней давности, — пояснила сидящая в кресле перед панелью управления техник Линдси Новак. — Тогда доктор МакКей разнес пять шестых солнечной системы. — Ух ты, — одобрил Дин. — Не хило. — Да, — кивнула девушка, — доктор МакКей любит всё делать с размахом. — Ой, — Винчестер вспомнил про пакет в руках, — пироги, угощайтесь! Линдси, смущено улыбаясь, взяла один. — Спасибо, теперь нескоро попробуем нормальной земной пищи. — Что, из тюбиков питаетесь? — криво ухмыльнулся Дин, демонстрируя блестящие знания в области прикладной астронавтики, но потом ухмылка стала кислой: перспектива глотать бурду из тюбиков ему не улыбалась и портила всё путешествие. — Нет, — успокоила его Новак, — но ни мороженного, ни пиццы… — А, — с этим Дин еще мог смириться. — Эрмиод, чувак, давай тоже пирожок! Он сунул асгарду раскрытый пакет под нос, соблазняя того ароматами свежей выпечки. — Нет, Дин, мучную пищу я не употребляю. Она не совместима с моей системой пищеварения. — Ну ладно, мне больше достанется. Вошел Колдвелл. Он еще застукал сцену потчевания инопланетянина пресловутыми пирогами. Неодобрительно покосился на внука. Дин невозмутимо засунул в рот пирожок и принялся жевать, строя глазки мисс Новак. — Как впечатления, Сэм? — поинтересовался полковник у скучающего Винчестера. — Не думал, что когда-нибудь полечу в космос. — Земля, Земля, полёт нормальный, — блеснул эрудицией Дин, с набитым ртом это вышло особенно комично. Линдси отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Колдвелл поджал губы. — Где наши… экземпляры? — спросил Сэм. — Поместили их пока под замок. Там энергетическая защита, им ее не одолеть. И вербену уже в систему водоснабжения добавили. Волноваться не о чем. В рубке появился Пэт Мейерс, оглядел присутствующих, остановился на командире. — Полковник, всё готово к вылету. — По коням! — радостно возвестил Дин. Навигатор покосился на него. Колдвелл решил поберечь нервы и не обращать внимания: в семье не без урода, как говорится. Он сел в капитанское кресло, быстро пробежался глазами по циферблатам и табло, лично проверяя готовность. Повернулся к сидящей справа Новак, потом к сидящему слева Мейерсу, включил громкую связь. — Стартуем. Через пять секунд открывайте гиперпространственное окно. — Эй, а нам кресла и пристегнуться? — запоздало заорал Дин. «Дедал» едва заметно качнуло, потом за окном стремительно помчались звезды. Винчестеры успели заметить белую вспышку впереди, и через мгновенье холодная чернота за бортом сменилась зелено-голубой палитрой. Дин не понимающе смотрел на эти плывущие всполохи. — Это что за северное сияние? — Гиперпространство, — сообщил Стивен. — Четвертое измерение, так ведь? — прикинул Сэм. — Мы летим сейчас быстрее света. — Типа того, — согласился Колдвелл, устраивать ликбез по таким сложным вещам сейчас было влом. Тем более, он сам с трудом понимал, как это все действует. Отправит их потом к Эрмиоду или МакКею, если еще понадобится. — Постой, — не унимался старший внучок, — ты хочешь сказать, что мы сейчас даже не в обычном космосе, что уже как-то напрягает, а вообще фиг знает где? Объясни-ка мне, как человечество доросло до таких технологий, если оно даже челноки нормальные делать не научилось. И когда, черт возьми, состоялся первый контакт с… с такими дружелюбными пришельцами? Какие сюрпризы вы еще скрываете от человечества? Может, звездные войны — исторический фильм, и ты меня с джедаями познакомишь? — Остынь, сынок, — полковнику было неловко перед подчиненными за непростые отношения с отпрысками. — С джедаями не познакомлю, а вот с дженаями вполне. Хотя, с ними лучше не связываться. А сейчас пойдем, проверим, как устроились другие гости, не мучает ли их жажда. — О, да, — Винчестер переключился на основную задачу. — Где тут моя бутылочка с водичкой? Сэм подтолкнул его к выходу, за дедом. Дин обернулся и подмигнул Линдси.

***

Деймон сидел на полу, прислонившись спиной к гладкой стене, и смотрел, как начинает шевелиться распростертый рядом брат. — Да, определенно младший охотнишка стреляет лучше, — пробормотал он, — а значит, мне повезло больше. — Где мы? — Стефан подобрал себя с пола, сел, подогнув под себя ноги. — Вот я тоже хотел бы это знать. — Дэймон, не думаешь же ты, что нас правда телепортировали на космический корабль? — положительный Сальваторе поднялся на ноги, подошел к некоему подобию решетки, рассматривая помещение, где их держали. — Телепортация, такие мощные корабли — это же фантастика. — А вампиры — фэнтези, — язвительно заметил его брат. — Мы застряли, Стеф. Эти чокнутые нас не выпустят. Они знают про вербену. И у них какие-то долбанные планы на нас. Не думаю, что я приду от них в восторг. — Но там Елена! — Забудь про Елену. Сейчас твоя шкура в опасности. И, кстати, я проголодался. Не отказался бы сейчас от порции хорошенькой девочки. Или того гада, что уже дважды в меня стрелял. Эй вы, уроды! — Не кричи, Деймон. Может, с ними надо просто поговорить, и они объяснят, что хотят с нами сделать. — Здравая мысль, кровосос. Замаскированная дверь отъехала в сторону, появились охотники, и с ними третий — лысый мужчина в военной форме. Ни кольев, ни пистолетов в руках не было, и это немного успокоило Стефана. Деймон же чихать хотел на самодовольных людишек, он даже вставать не стал. — Зачем мы вам понадобились? — спросил младший Сальваторе. Брат скривился от его праведного образа. Пришедшие переглянулись, слово предоставили командиру корабля. — Ты животными, значит, питаешься? — Да, — подтвердил Стефан. — А твой брат, значит, людей убивает? — Боже, — отозвался из своего угла Деймон, — к чему эти утомительные вопросы? Мне ужин кто-нибудь принесет? Или завтрак. Совсем, знаете ли, потерялся во времени суток. — А если я тебе язык отрежу, — рявкнул Дин, — он у тебя снова вырастет? Сальваторе тенью подскочил к решетке, вскинул руку вперед, собираясь схватить Винчестера за горло, но кисть наткнулась словно на стену. Невидимая преграда полыхнула белым, обжигая вампира электрическим током. — О, дьявол, — заорал он, отскакивая, тряся поврежденной рукой. — Что за хрень?! — Энергетическое поле, — пояснил Самюэль. — Как видите, вам не выбраться. У вас есть выбор, либо провести путешествие в состоянии постоянного умирания-оживления, либо смириться и сотрудничать. Здесь не Земля, сейчас мы летим в гиперпространстве в Пегас, если желаете, мы высадим вас на ближайшей необитаемой планете типа Марса, но лучше до этого не доводить, поняли? — Да, — серьезно кивнул Стефан. — Вот вам на завтрак, — полковник вынул из-за пазухи два пластиковых флакона, — кровь, свиная. Будете милыми зверушками, получите по пакету донорской. — Эй, зачем? — взвился Дин. — Они должны быть в форме, когда начнутся эксперименты, — осадил дед. Он нажал кнопку, отключая защиту, кинул Стефану флаконы и сразу активировал поле снова. — Ненавижу эксперименты, — простонал Деймон. — Будете паиньками, даже разрешу по кораблю прогуляться, на звезды посмотреть, — продолжил Колдвелл. — Наверное, и вампиры следили за космической программой? Когда не рвали человеческие глотки? Сальваторе не ответили. Стефан пожирал глазами пузырьки, а Деймону просто всё надоело. — Ты слишком многое готов им позволить, — опять обвинил Дин, уже после того, как покинули тюремный отсек. — Если они что-то вытворят, я первым отрублю им головы, — успокоил его Самюэль. — Всё будет нормально, Дин, — пообещал Сэм. — Нормально? Вампиры бывают нормальными?! — Нет, но инстинкты самосохранения есть и у них, — ответил полковник. — Думаю, с этими особых проблем не возникнет. Они трусы. Хотят вернуться назад. У Стефана, младшего, подружка-старшеклассница в Мистик Фоллс осталась. — Влюбленный вампир — как романтично, Сэмми! Ты вербену принимал сегодня? Ладно, делайте, что хотите, а я в столовку сгоняю. Кому пирожков? Не дождавшись ответа, Дин ускакал в обозначенном направлении.

***

«Дедал» вышел из гиперпространства. Колдвелл отправился контролировать работу персонала на нижнюю палубу. Нареканий не возникло: экипаж действовал слажено, всё давно было отработано до мелочей. Командир вернулся в свою каюту, сел на кровать. Хотелось, наконец, выспаться, но вместо того, чтоб растянуться и свернуться калачиком, Стивен взял с тумбочки личное переговорное устройство, позволявшее передавать на значительные расстояния. — Вулси? Прием! Пришлось повторить вызов несколько раз, прежде чем атлантийский шеф соизволил откликнуться. — Полковник! Рад вас слышать! Как наши… Как наши дела? — В полном порядке, Ричард. Я же говорил, мои внуки — профессионалы. — Да, — Вулси хмыкнул, — они чем-то цепляют. — Угу, — без энтузиазма согласился Колдвелл. — Мы в одном дне перелета от Атлантиды, так что готовьте апартаменты. Особых гостей двое. — И как они?.. Очень… — Страшные? Как все вампиры. Убийцы. Кровососы. Нежить. Но эти с аристократическими замашками. В благородство играют. По сто шестьдесят лет… — Сто шестьдесят? — от удивления перебил Вулси. — Сто шестьдесят лет, а ума — на сколько выглядят. — А на сколько они выглядят? — осторожно поинтересовался атлантиец. — На двадцать пять. На том конце линии воцарилось молчание, видимо, Вулси переваривал информацию, и в его голове никак не могло уложиться существование вампиров. — Прибудем завтра к девяти вечера по земному времени, — продолжил Колдвелл. — Но прежде сброшу вам кое-какой сверток, добавите содержимое в водопровод и проследите, чтобы все выпили воды. Особенно Шеппард и его олухи. Потому что они обязательно полезут общаться с клыкастыми, я их знаю. Это защитит население от внушения. — Что значит — внушения? — Книжек больше читайте, Вулси. Отбой. Колдвелл поспешил оборвать связь. Корабль начало потряхивать и покачивать. Палуба под ногами мелко вибрировала. Гул снаружи не глушила даже плотная, из сплава наквадаха и триниума, обшивка крейсера. Полковник чертыхнулся и побежал в рубку. Взмахом руки открыв дверь, он влетел на командный пункт. — Рейфы? Почему мне не сообщили?.. Слова застряли в горле вместе с ругательствами. Глаза вылезли из орбит. В его капитанском кресле сидел Дин и наводил прицел орудий. — Вот так его! Стреляй в сученыша! Ха-ха, попался мелкий! Чудненько! Давай следующий. Сейчас мы его сделаем. Винчестеру был весело. Весело было всем: Линдси, Сальваторе, даже Эрмиод издавал какие-то похожие на смешки звуки, даже Сэм стоял с улыбкой, покачиваясь в такт скачкам «Дедала». Дин один за другим расстреливал метеориты. — Йя-ха! Хорошая птичка! Хорошая! Не «Импала», но ты мне нравишься! На застывшего с открытым ртом Колдвелла никто не обратил внимания. Все пялились в обзорный иллюминатор, где каждые три секунды вспыхивали бледно-розовые бутоны взрывов и мелкой крошкой разлетались каменюки. — Ты не попал! Не попал! — кричал, тыча в сторону стекла пальцем, Деймон. — Мазила! — Я мазила, рожа твоя вампирская? Убей его Сэмми! — Но ты промахнулся, Дин. — Всего один лишь раз, — вступилась Линдси. — Надо чуть правее и учесть угол движения метеорита и скорость луча, — подсказал асгард. — Ой, да ладно, — отмахнулся любитель пирожков, — вот смотрите: на раз-два. В космосе полыхнуло, и большая глыба превратилась в отходы руды. — Видали? Видали? — победно заорал Дин. — Молодец! — поддержала Новак. — Дай я попробую, — прицепился Деймон. — Фиг тебе, — пожадничал Винчестер-старший. — Стой спокойно, — порекомендовал брату Стефан, кивая на кол в руках Сэма. — Оп-ля, еще один отправился в звездную преисподнюю, — вскинул руки вверх Дин. — Я — покоритель Вселенной! Я… — Какого хрена здесь происходит? — с металлом в голосе спросил Колдвелл, перекрикивая общий сыр-бор. — Упс, — прокомментировал Деймон, скрещивая руки на груди и демонстративно отворачиваясь. — Эрмиод? — обратился Колдвелл к пришельцу, как к самому умному и главному в этой компании мальчишек. Ох, как Стивен мечтал побыстрее сбагрить пассажиров под начало Вулси и Шеппарда. Пусть уже они помучаются, а он наконец, заляжет спать, баиньки — и никаких Винчестеров и Сальваторе.

***

В Атлантисе в этот день среди посвященных царило небывалое возбуждение, сравнимое, разве что, с рождественским. — Родни, — Шеппард вошел в лабораторию, где ученый возился с устройством древних, — «Дедал» на орбите. — С… — у МакКея заблестели глаза, но он не решился произнести вслух. — Да, да. Двое. И еще двое сопровождающих. — Внуки Колдвелла? — Они. Ну, пойду Ронону скажу, надо приготовиться. — Я с тобой. Джон не возражал против семенящего сзади Родни, был весь погружен в свои мысли о неведомой хрени, населяющей темную сторону Земли. По дороге встретился Карсон, сунул в руки по полулитровой ластиковой бутылке. — Так, немедленно выпить, — распорядился он на бегу. — Приказ Вулси, Колдвелла и охотников. — Кого? — не понял Родни. — Что это? — спросил подполковник, но врач уже исчез. — Надеюсь, не цитрусовые, — заявил МакКей, принюхиваясь к содержимому. Шеппард тоже понюхал, глотнул. — Обычная вода с каким-то привкусом. Пей. Ученый, вздохнув, присосался к горлышку. У Ронона и Тейлы, отрабатывающих технику боя на бантосах, тоже обнаружились такие бутылки. — Через три часа их телепортируют, — сообщил командир. — Ай-да за рейфами, — обрадовался Декс. — Время есть, хоть одного притащим. — Что мы, хуже Колдвелловской ребятни — одного? — А я бы хотела их сначала сама изучить, — откуда ни возьмись появилась Дженнифер Келлер. — Не страшно? — спросила атозианка. — Есть немного, — смущенно призналась девушка. — Но любопытно. Все посмотрели на Шеппарда, а он и сам не знал, как воспринимать эту ситуацию. Да еще эти хваленые внуки напрягали. Конкуренты. Соперники. Без них бы на ура справились.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.